![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เงิน ngernM (23.) | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | เงิน | ngernM | money; finance; silver |
| 2. | เงิน | ngernM | [chemistry] Silver, Ag, atomic number 47 |
| 3. | การเงิน | gaanM ngernM | การคลัง; finance(s); financial or pecuniary matters |
| 4. | ทางการเงิน | thaangM gaanM ngernM | [is] financial |
| 5. | สีเงิน | seeR ngernM | the color silver |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||
| ||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เงิน |
| IPA | ŋɤn |
| Royal Thai General System | ngoen |
| pronunciation note | 23. Note: In this word, the vowel is pronounced with a short duration. See the irregular pronunciations page for more information. | ||
1.  [noun] | |||
| definition | money; finance; silver | ||
| notes | Irregular pronunciation: the vowel length is short (see also เจิ่ง). | ||
| categories | |||
| related words | ตังค์ ![]() | dtangM | [colloquial form of] สตางค์ ; money or a Thai coin |
สตางค์ ![]() | saL dtaangM | "sadang," a Thai coin worth one one-hundredth of a Baht; [figuratively meaning] money [in a general sense] | |
สลึง ![]() | saL leungR | salueng; 25 sadang; ¼ of 1 baht | |
| examples | น้ำเงิน![]() ![]() | namH ngernM | navy blue |
เก็บเงิน![]() ![]() | gepL ngernM | collect money | |
เครื่องเงิน![]() ![]() | khreuuangF ngernM | silverware | |
เงินทอน![]() ![]() | ngernM thaawnM | [of money] change from a purchase | |
ทอนเงิน![]() ![]() | thaawnM ngernM | to make change | |
เงินปอนด์อังกฤษ![]() ![]() | ngernM bpaawnM angM gritL | British Pound Sterling | |
แลกเปลี่ยนเงิน![]() ![]() | laaekF bpliianL ngernM | change money; exchange money | |
เงินสด ![]() ![]() | ngernM sohtL | cash | |
เงินทุน![]() ![]() | ngernM thoonM | capital (invested principal or wealth used in trade), money | |
เงินดอลล่าร์ ![]() ![]() | ngernM daawnM laaF | dollar | |
ให้เงินช่วยเหลือ![]() ![]() | haiF ngernM chuayF leuuaR | to contribute money | |
เงินปลอม![]() ![]() | ngernM bplaawmM | counterfeit money | |
พนักงานรับจ่ายเงิน![]() ![]() | phaH nakH ngaanM rapH jaaiL ngernM | bank teller | |
ใบถอนเงิน![]() ![]() | baiM thaawnR ngernM | withdrawal slip | |
ใบฝากเงิน![]() ![]() | baiM faakL ngernM | deposit slip | |
พนักงานรักษาเงิน![]() ![]() | phaH nakH ngaanM rakH saaR ngernM | cashier; teller | |
เครื่องคิดเงิน![]() ![]() | khreuuangF khitH ngernM | cash register | |
กระเป๋าเงิน ![]() ![]() | graL bpaoR ngernM | wallet | |
เคาน์เตอร์จ่ายเงิน![]() ![]() | khaoM dtuuhrM jaaiL ngernM | check-out counter | |
ใบเสร็จรับเงิน ![]() ![]() | baiM setL rapH ngernM | receipt for money | |
ใช้เงิน![]() ![]() | chaiH ngernM | spend | |
คืนเงิน![]() ![]() | kheuunM ngernM | refund | |
จัดการเงิน![]() ![]() | jatL gaanM ngernM | finance | |
เงินเหรียญ![]() ![]() | ngernM riianR | coin | |
เงินฝาก![]() ![]() | ngernM faakL | deposit (as security) | |
บริการเงินด่วน![]() ![]() | baawM riH gaanM ngernM duaanL | cash machine; automated teller machine; ATM | |
ขึ้นเงิน![]() ![]() | kheunF ngernM | to get cash | |
เงินปอนด์![]() ![]() | ngernM bpaawnM | Pound Sterling | |
เงินทีป![]() ![]() | ngernM theepF | tip (to a waiter) | |
คนออกเงิน![]() ![]() | khohnM aawkL ngernM | money lender | |
ที่แลกเปลี่ยนเงินตรา![]() ![]() | theeF laaekF bpliianL ngernM dtraaM | money changer (a place) | |
ให้เงิน![]() ![]() | haiF ngernM | give money | |
เศรษฐีเงินล้าน![]() ![]() | saehtL theeR ngernM laanH | millionaire | |
ซื้อเงินผ่อน![]() ![]() | seuuH ngernM phaawnL | to pay in installments | |
เงินเดือน![]() ![]() | ngernM deuuanM | salary; monthly wages | |
สีน้ำเงิน![]() ![]() | seeR namH ngernM | the color navy blue | |
กู้เงิน![]() ![]() | guuF ngernM | borrow money with interest | |
เงินเชื่อ![]() ![]() | ngernM cheuuaF | credit | |
เบิกเงิน![]() ![]() | beerkL ngernM | to withdraw money | |
หาเงิน![]() ![]() | haaR ngernM | to earn money | |
ได้เงิน![]() ![]() | daiF ngernM | to make money; receive money | |
จ่ายเงิน![]() ![]() | jaaiL ngernM | to spend money; to pay | |
เงินได้![]() ![]() | ngernM daiF | income; revenue | |
เงินกินเปล่า![]() ![]() | ngernM ginM bplaaoL | money used for a bribe, graft, or corruption, "tea money"; under-the-table payment | |
เงินบำนาญ![]() ![]() | ngernM bamM naanM | pension | |
ใช้เงินคืน![]() ![]() | chaiH ngernM kheuunM | pay back money | |
คนรับเงิน![]() ![]() | khohnM rapH ngernM | a cashier | |
เงินรางวัล![]() ![]() | ngernM raangM wanM | gratuity | |
ผู้นำเงินไปลงทุน![]() | phuuF namM ngernM bpaiM lohngM thoonM | investor | |
ประหยัดเงิน![]() ![]() | bpraL yatL ngernM | to save money, to be economical or thrifty | |
บัญชีเงิน![]() | banM cheeM ngernM | an account at a bank, a financial account | |
วางเงิน![]() | waangM ngernM | to pay down; to put down a deposit | |
ตัวเงิน![]() | dtuaaM ngernM | hard cash | |
โต๊ะชำระเงิน![]() | dtoH chamM raH ngernM | a counter | |
เรี่ยไรเงิน![]() | riiaF raiM ngernM | to collect donations | |
เงินค่า![]() | ngernM khaaF | money used in a sales transaction | |
เงินดาวน์![]() | ngernM daaoM | down money; down payment | |
เงินตรารั่วไหลออกนอกประเทศ ![]() ngernM dtraaM ruaaF laiR aawkL naawkF bpraL thaehtF a monetary loss to a foreign trade through financial leakage | |||
เงินเฟ้อ![]() | ngernM fuuhrH | (economic) inflation | |
ติดเงิน![]() ![]() | dtitL ngernM | to owe (someone) money; to owe money (to someone) | |
เงินกู้![]() | ngernM guuF | a (monetary) loan | |
เอาเงินฝากธนาคาร![]() | aoM ngernM faakL thaH naaM khaanM | to bank (money) | |
ตั๋วเงิน![]() | dtuaaR ngernM | bill | |
เกี่ยวกับเงิน![]() | giaaoL gapL ngernM | financial | |
เงินค่าปรับ![]() | ngernM khaaF bprapL | a fine | |
เงินสินไหมทดแทน![]() | ngernM sinR maiR thohtH thaaenM | a fine | |
เงินที่ให้กู้![]() | ngernM theeF haiF guuF | loan | |
เงินปลีก ![]() ![]() | ngernM bpleekL | coins; small change | |
ปรับเงิน![]() | bprapL ngernM | to assess or levy a fine | |
เงินผ่อน![]() | ngernM phaawnL | [of a payment schedule] an installment, a periodic payment | |
ทำเงิน![]() | thamM ngernM | to make money | |
เงินลงทุน![]() | ngernM lohngM thoonM | invested funds, financial investments, invested money or assets | |
หลักเงินค้าง![]() ![]() | lakL ngernM khaangH | accrual basis | |
ค่าเงิน![]() ![]() | khaaF ngernM | currency valuation; the value of money | |
ยอดเงิน![]() | yaawtF ngernM | the grand total; the balance | |
ออกเงินให้![]() | aawkL ngernM haiF | to finance; support with investment | |
ขาดเงิน![]() | khaatL ngernM | short of cash | |
เงินทอง![]() | ngernM thaawngM | capital; property; possessions | |
ถอนเงิน![]() | thaawnR ngernM | to withdraw money | |
กดเงิน![]() | gohtL ngernM | to make a withdrawal from an ATM | |
เหรียญเงิน ![]() | riianR ngernM | silver medal | |
เงินประกัน![]() | ngernM bpraL ganM | bail bond; collateral; security | |
เงินสะสม![]() | ngernM saL sohmR | savings | |
เงินบริจาค![]() | ngernM bawL riH jaakL | financial donation; monetary gift or contribution | |
แตกเงิน![]() | dtaaekL ngernM | [of money] to get change; to break a larger bill | |
เงินช่วยเหลือ![]() | ngernM chuayF leuuaR | (financial) aid; grant; subsidy | |
ชำระเงิน![]() ![]() | chamM raH ngernM | to incur a cost; pay off (a debt) | |
ถุงเงิน![]() ![]() | thoongR ngernM | money pouch | |
เงินยืม![]() | ngernM yeuumM | a loan (of money) | |
เงินปันผล![]() | ngernM bpanM phohnR | dividend; bonus | |
แหล่งเงิน![]() | laengL ngernM | source of investment funds; sponsorship | |
ตลาดเงิน![]() | dtaL laatL ngernM | money market; currency market | |
มีเงิน![]() | meeM ngernM | [is] rich; wealthy | |
ไถเงิน![]() | thaiR ngernM | to extort money | |
ตัวเงินตัวทอง![]() | dtuaaM ngernM dtuaaM thaawngM | money maker; ready source of income; valuable person; rain-maker (in business) | |
เงินกินเปล่า![]() | ngernM ginM bplaaoL | extra payment | |
เงินใต้โต๊ะ![]() | ngernM dtaiF dtoH | bribery; illegal payment | |
กองทุนการเงินระหว่างประเทศ ![]() gaawngM thoonM gaanM ngernM raH waangL bpraL thaehtF International Monetary Fund (IMF) | |||
การฟอกเงิน![]() | gaanM faawkF ngernM | money laundering | |
เงินเรือนหมื่น![]() | ngernM reuuanM meuunL | tens of thousands of [baht] | |
เติมเงิน![]() | dteermM ngernM | to "top-up" or add money (to a pre-paid phone card or pay telephone) | |
เกิดในกองเงินกองทอง![]() | geertL naiM gaawngM ngernM gaawngM thaawngM | [is] born with heaps of silver and gold; born with a silver spoon in his mouth | |
เงินคงคลัง![]() | ngernM khohngM khlangM | Treasury reserves | |
เงินฝืด![]() | ngernM feuutL | (economic) deflation; disinflation | |
เงินติดกระเป๋า![]() | ngernM dtitL graL bpaoR | pocket-money | |
ตัวเงินตัวทอง![]() | dtuaaM ngernM dtuaaM thaawngM | water monitor; water lizard (Varanus salvator) | |
ค้างชำระเงิน![]() | khaangH chamM raH ngernM | [is] in arrears with one's payment | |
เงินล่วงเวลา![]() | ngernM luaangF waehM laaM | overtime pay | |
เรียกเงิน![]() | riiakF ngernM | to quote a price | |
โอนเงิน![]() | o:hnM ngernM | to transfer funds; make an inter-bank transfer | |
เปลืองเงิน![]() | bpleuuangM ngernM | [is] a waste of money | |
ร้อนเงิน![]() | raawnH ngernM | [is] having financial difficulties; short of funds | |
มีเงิน![]() | meeM ngernM | to have money | |
เงินถุงเงินถัง![]() ![]() | ngernM thoongR ngernM thangR | [is] wealthy; has lots of money | |
เงิน ทอง![]() | ngernM thaawngM | money; wealth; economics | |
เงินกองกลาง![]() | ngernM gaawngM glaangM | common fund; central funds | |
เปลืองเงิน![]() | bpleuuangM ngernM | to waste money | |
เงินเบิกเกินบัญชี![]() | ngernM beerkL geernM banM cheeM | (bank account) overdraft | |
เรียกเงิน![]() | riiakF ngernM | to demand payment; shake down; blackmail | |
ชดใช้เงินชดเชย![]() | chohtH chaiH ngernM chohtH cheeuyM | to pay compensation (for damages); reimburse for losses | |
มีเงินน้อย![]() | meeM ngernM naawyH | [financially] [is] poor; of modest means | |
งบเงิน![]() | ngohpH ngernM | financial statement | |
เม็ดเงิน![]() | metH ngernM | money; funds | |
เงินร้อน![]() | ngernM raawnH | rapidly circulated funds; short term investments | |
เงินร้อน![]() | ngernM raawnH | money obtained via graft or corruption | |
เจียดเงิน![]() | jiiatL ngernM | to allot funds; spend sparingly | |
| sample sentences | |||
การที่ประชาชนรู้สึกว่าอยู่ดีมีสุขจากการเอื้อเฟื้อของรัฐบาล มาจากเงินที่เก็บมาจากภาษีอากรของประชาชนนั่นเอง ![]() gaanM theeF bpraL chaaM chohnM ruuH seukL waaF yuuL deeM meeM sookL jaakL gaanM euuaF feuuaH khaawngR ratH thaL baanM maaM jaakL ngernM theeF gepL maaM jaakL phaaM seeR aaM gaawnM khaawngR bpraL chaaM chohnM nanF aehngM "The fact that people feel content that their lives are happy due to the generosity of the government is due to the collection of taxes from the people themselves." | |||
บังเอิญคิดว่าเกิดมาชาติหนึ่งมีเงินหนึ่งล้านบาทโดยสุจริตก็ประเสริฐแล้ว ![]() bangM eernM khitH waaF geertL maaM chaatF neungL meeM ngernM neungL laanH baatL dooyM sootL jaL ritL gaawF bpraL seertL laaeoH "Somphorn thought, 'Hey, in one lifetime, how excellent is it to have obtained one million baht, honestly earned!'" | |||
ถ้าเป็นพวกมีเงินหรือพวกบุญหนักศักดิ์ใหญ่ลูกหลานก็อาจจะฟังได้เพราะเกรงใจในสมบัติ ![]() thaaF bpenM phuaakF meeM ngernM reuuR phuaakF boonM nakL sakL yaiL luukF laanR gaawF aatL jaL fangM daiF phrawH graehngM jaiM naiM sohmR batL "If they are from the rich and powerful, their progeny may listen (to them) because they are concerned about their wealth." | |||
ไม่ว่าจะร่ำรวยขนาดไหน มีเงินสักปานใด ไม่มีที่ไหนที่อยู่แล้วอบอุ่นเท่าประเทศไทย ![]() maiF waaF jaL ramF ruayM khaL naatL naiR meeM ngernM sakL bpaanM daiM maiF meeM theeF naiR theeF yuuL laaeoH ohpL oonL thaoF bpraL thaehtF thaiM "Irrespective of how rich (he is) (and) no matter how much money (he has), there is nowhere that he has lived which is as warm and comforting as Thailand is." | |||
ซื่อกินไม่หมดคดกินไม่นาน ถ้าอยากกินกันนาน ๆ กรุณาอย่าผลาญเงินแม่กู ![]() seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM thaaF yaakL ginM ganM naanM naanM gaL rooH naaM yaaL phlaanR ngernM maaeF guuM "If you don't want to end up burning all your bridges, then please stop pissing away all my mother's bloody money." | |||
นักธุรกิจพ่อค้ายังต้องพินอบพิเทา ส่งส่วยและบรรณาการ เงินใต้โต๊ะ เกิดคอรัปชั่นต่าง ๆ มากมาย ![]() nakH thooH raH gitL phaawF khaaH yangM dtawngF phiH naawpF phiH thaoM sohngL suayL laeH banM naaM gaanM ngernM dtaiF dtoH geertL khaawM rapH chanF dtaangL dtaangL maakF maaiM "Businessmen and merchants still have to pay their respects by making regular payments, giving gifts, paying money under the table, all of which creates many and varied (forms of) corruption." | |||
พลานุภาพที่ยิ่งไปกว่าเงินก็คือ สังเกตกันมานานแล้วว่า ประเทศใดก็ตามที่มีนักท่องเที่ยวเข้าไปเยี่ยมมาก ๆ มักมีอิทธิพลระหว่างประเทศสูงกว่าประเทศที่ไม่ค่อยมี ![]() phaH laaM nooH phaapF theeF yingF bpaiM gwaaL ngernM gaawF kheuuM sangR gaehtL ganM maaM naanM laaeoH waaF bpraL thaehtF daiM gaawF dtaamM theeF meeM nakH thaawngF thiaaoF khaoF bpaiM yiiamF maakF maakF makH meeM itL thiH phohnM raH waangL bpraL thaehtF suungR gwaaL bpraL thaehtF theeF maiF khaawyF meeM "(Tourism) is a force greater than money which is something we have observed for a long time; that is, any country which has many tourists coming to visit seems to have international influence greater than a country which does not." | |||
พลานุภาพทางการเงิน และคะแนนนิยมของเขาที่ยังคงอยู่ กระทำให้ไม่มีใครกล้าประมาทเขาได้ ![]() phaH laaM nooH phaapF thaangM gaanM ngernM laeH khaH naaenM niH yohmM khaawngR khaoR theeF yangM khohngM yuuL graL thamM haiF maiF meeM khraiM glaaF bpraL maatL khaoR daiF "The power of (his) money and his enduring populism created a situation where no one dares to underestimate him." | |||
ช่วงที่มีการพิจารณารับนักเรียนเพิ่มเติมหลังจากรอบแรก จะเป็นช่องทางให้มีการเรียกรับเงินแป๊ะเจี๊ยะมากที่สุด ![]() chuaangF theeF meeM gaanM phiH jaaM raH naaM rapH nakH riianM pheermF dteermM langR jaakL raawpF raaekF jaL bpenM chaawngF thaangM haiF meeM gaanM riiakF rapH ngernM bpaeH jiaH maakF theeF sootL "The period of time which students are chosen to attend school after the first (selection) round is the time in which the greatest amount of 'additional fees' are collected." | |||
ถ้าใช้วิธีการทางนิติวิทยาศาสตร์จะทำให้สามารถตรวจสอบถึงแหล่งที่มาของเงินได้โดยง่าย ![]() thaaF chaiH wiH theeM gaanM thaangM niH dtiL witH thaH yaaM saatL jaL thamM haiF saaR maatF dtruaatL saawpL theungR laengL theeF maaM khaawngR ngernM daiF dooyM ngaaiF "If we were to utilize forensic techniques we would easily be able to examine and investigate the source of the funds." | |||
บริการธนาณัติ หมายถึง บริการที่ บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำกัด รับฝากเงินจากผู้ฝากส่งแล้วดำเนินการออกตราสารสั่งจ่ายเงิน ![]() baawM riH gaanM thaH naaM natH maaiR theungR baawM riH gaanM theeF bawL riH satL bpraiM saL neeM thaiM jamM gatL rapH faakL ngernM jaakL phuuF faakL sohngL laaeoH damM neernM gaanM aawkL dtraaM saanR sangL jaaiL ngernM "Money order service means the service which the Thailand Post company, Ltd. receives funds from the sender and then proceeds to issue a document ordering money to be paid." | |||
นักร้องลูกทุ่งเผยตอนนี้ชีวิตถึงคราวตกอับทำวงลูกทุ่งติดหนี้ถึงสามล้านบาทและเตรียมขายรถเบนซ์เพื่อนำเงินมาใช้หนี้ ![]() nakH raawngH luukF thoongF pheeuyR dtaawnM neeH cheeM witH theungR khraaoM dtohkL apL thamM wohngM luukF thoongF dtitL neeF theungR saamR laanH baatL laeH dtriiamM khaaiR rohtH baehnM pheuuaF namM ngernM maaM chaiH neeF "The country singer revealed that she has recently encountered a run of bad luck that put her country-music band into debt to the tune of three million baht; she is in the process of selling her Mercedes to raise funds to pay off her debt." | |||
ปัญหาของเราไม่ใช่เรื่องเงินแต่เป็นเรื่องเวลาเสียมากกว่า ![]() bpanM haaR khaawngR raoM maiF chaiF reuuangF ngernM dtaaeL bpenM reuuangF waehM laaM siiaR maakF gwaaL "Our problem is not that we don't have enough money, but, rather, that we don't have enough time." | |||
มูลนิธินี้ยังบริจาคเงินและสิ่งของเพื่อการกุศลแก่มูลนิธิและองค์การอื่น ๆ อีกด้วย ![]() muunM niH thiH neeH yangM bawL riH jaakL ngernM laeH singL khaawngR pheuuaF gaanM gooL sohnR gaaeL muunM niH thiH laeH ohngM gaanM euunL euunL eekL duayF "This organization makes charitable donations of funds and goods to other charities and organizations as well." | |||
ผลการศึกษาใหม่บ่งชี้ว่า ขณะที่โรคอ้วนกำลังเป็นปัญหามากขึ้นในสหรัฐนั้น คนที่เป็นโรคนี้ต้องสิ้นเปลืองค่าใช้จ่ายในการรักษาสุขภาพเป็นเงินจำนวนมาก ![]() phohnR gaanM seukL saaR maiL bohngL cheeH waaF khaL naL theeF ro:hkF uaanF gamM langM bpenM bpanM haaR maakF kheunF naiM saL haL ratH nanH khohnM theeF bpenM ro:hkF neeH dtawngF sinF bpleuuangM khaaF chaiH jaaiL naiM gaanM rakH saaR sookL khaL phaapF bpenM ngernM jamM nuaanM maakF "The result of a new study identifies that as obesity is becoming an increasing problem in the United States, people afflicted with this disease have to spend and waste an enormous amount of money treating it." | |||
หากมีการประเมินกันเป็นทางการจริง ๆ จากตลาดนัดชายแดน ซึ่งมีมากมายหลายแห่งตามแนวแม่น้ำโขง ก็คงเป็นเงินจำนวนมากแน่นอน ![]() haakL meeM gaanM bpraL meernM ganM bpenM thaangM gaanM jingM jingM jaakL dtaL laatL natH chaaiM daaenM seungF meeM maakF maaiM laaiR haengL dtaamM naaeoM maaeF naamH kho:hngR gaawF khohngM bpenM ngernM jamM nuaanM maakF naaeF naawnM "If we really had an official determination from the many markets along the Mekong River border, [this advantage] would add up to a lot of income." | |||
ชาวบ้านที่กู้เงินกองทุนหมู่บ้านไปใช้ หาได้นำไปใช้เพื่อเพิ่มสมรรถภาพในการผลิตของตนเพียงแต่นำเงินไปซื้อโทรศัพท์มือถือ,ตู้เย็น และทีวีเท่านั้น ![]() chaaoM baanF theeF guuF ngernM gaawngM thoonM muuL baanF bpaiM chaiH haaR daiF namM bpaiM chaiH pheuuaF pheermF saL matH thaL phaapF naiM gaanM phaL litL khaawngR dtohnM phiiangM dtaaeL namM ngernM bpaiM seuuH tho:hM raH sapL meuuM theuuR dtuuF yenM laeH theeM weeM thaoF nanH "Rural people who borrowed money from the village bank do not use the funds to increase their efficiency to produce [goods]; rather, [they] use the money to buy only mobile phones, refrigerators, and televisions." | |||
เขาบอกว่าจะแวะไปเพื่อเอาเงินประเดี๋ยวประด๋าวเท่านั้นเอง ![]() khaoR baawkL waaF jaL waeH bpaiM pheuuaF aoM ngernM bpraL diaaoR bpraL daaoR thaoF nanH aehngM "He said that he would stop by for just a minute to get the money." | |||
ชาวบ้านที่กู้เงินกองทุนหมู่บ้านไปใช้ หาได้นำไปใช้เพื่อเพิ่มสมรรถภาพในการผลิตของตน เพียงแต่นำเงินไปซื้อมือถือ,ตู้เย็น และทีวีเท่านั้น ![]() chaaoM baanF theeF guuF ngernM gaawngM thoonM muuL baanF bpaiM chaiH haaR daiF namM bpaiM chaiH pheuuaF pheermF saL matH thaL phaapF naiM gaanM phaL litL khaawngR dtohnM phiiangM dtaaeL namM ngernM bpaiM seuuH meuuM theuuR dtuuF yenM laeH theeM weeM thaoF nanH "Villagers who borrowed money from the village common fund do not use these funds to increase their efficiency to produce [goods]; rather, [they] use the money only to buy mobile phones, refrigerators, and televisions." | |||
เงินมีอยู่น้อย ก็ควรค่อย ๆ ใช้ทีละเล็กทีละน้อย ใช้ทีละมาก มันก็หมดเร็วนะสิ ![]() ngernM meeM yuuL naawyH gaawF khuaanM khaawyF khaawyF chaiH theeM laH lekH theeM laH naawyH chaiH theeM laH maakF manM gaawF mohtL reoM naH siL "[We] don't have much money. We should spend only a bit at a time. If we spend too much, [our money] will soon be gone." | |||
ในจำนวนนี้ย่อมมีสนามบางกอก ฟุตซออารีน่า ที่สร้างขึ้นจากเงินภาษีอากรของประชาชนกว่าหนึ่งหมื่น สองพันล้านบาทรวมอยู่ด้วย ![]() naiM jamM nuaanM neeH yaawmF meeM saL naamR baangM gaawkL footH saawM aaM reeM naaF theeF saangF kheunF jaakL ngernM phaaM seeR aaM gaawnM khaawngR bpraL chaaM chohnM gwaaL neungL meuunL saawngR phanM laanH baatL ruaamM yuuL duayF "These [failures] do include the Bangkok Futsal Arena [itself], which has been paid for with taxpayers’ money totaling more than 1,200 million baht." | |||
นักวิเคราะห์ผู้เชี่ยวชาญด้านการเงินของเครดิต สวิส กรุ๊ปคนหนึ่ง เขียนไว้ในรายงานเมื่อ 16 มกราคม ชี้ว่า ประเทศที่ถือว่าเป็น วินเนอร์ภายใต้กระแสการกระตุ้นเศรษฐกิจของญี่ปุ่นหนนี้ ![]() nakH wiH khrawH phuuF chiaaoF chaanM daanF gaanM ngernM khaawngR khraehM ditL saL witH groopH khohnM neungL khiianR waiH naiM raaiM ngaanM meuuaF mohkH gaL raaM khohmM cheeH waaF bpraL thaehtF theeF theuuR waaF bpenM winM nuuhrM phaaiM dtaiF graL saaeR gaanM graL dtoonF saehtL thaL gitL khaawngR yeeF bpoonL hohnR neeH A financial analyst from the Credit Swiss Group wrote in a report [published] on January 16th that the countries which are considered to be “winners” under these Japanese economic stimulus measures... | |||
ตอนนั้นเงินต่างชาติร้อน ไหลเข้าไทยมากมายมหาศาลผลักดันให้เกิดการลงทุนขยายตัวตามไปด้วยแบบเพลิดเพลินเจริญใจ ![]() dtaawnM nanH ngernM dtaangL chaatF raawnH laiR khaoF thaiM maakF maaiM maH haaR saanR phlakL danM haiF geertL gaanM lohngM thoonM khaL yaaiR dtuaaM dtaamM bpaiM duayF baaepL phleertF phleernM jaL reernM jaiM At that time, enormous amounts of hot money from foreign countries flowed into Thailand, thereby encouraging the creation of expanded investments in an exuberant manner. | |||
ถ้าผ่องถ่ายดี ๆจัดการหาทางไหลออก ให้เหมาะสม เงินเหล่านี้ก็จะเป็นประโยชน์มหาศาล ![]() thaaF phaawngL thaaiL deeM deeM jatL gaanM haaR thaangM laiR aawkL haiF mawL sohmR ngernM laoL neeH gaawF jaL bpenM bpraL yo:htL maH haaR saanR If [these funds] are distributed well [and] are managed down the appropriate pathways, the funds will provide an enormous benefit. | |||
| as a suffix | ทุ่นเงิน | thoonF ngernM | to economize; save money; conserve |
| 2.  [noun] | |||
| definition | [chemistry] Silver, Ag, atomic number 47 | ||
| categories | |||
| examples | บ่อเงิน![]() | baawL ngernM | a silver mine |
เงินสเตอร์ลิง![]() | ngernM saL dtuuhrM lingM | sterling silver; sterling | |
3. การเงิน gaanM ngernM [noun, colloquial] | |||
| definition | การคลัง; finance(s); financial or pecuniary matters | ||
| categories | |||
| examples | |||
เกี่ยวกับการเงิน-การคลัง![]() | giaaoL gapL gaanM ngernM gaanM khlangM | financial | |
นักการเงิน![]() ![]() | nakH gaanM ngernM | financialist | |
รายงานการเงิน![]() ![]() | raaiM ngaanM gaanM ngernM | (financial) statement | |
บัญชีการเงิน![]() ![]() | banM cheeM gaanM ngernM | (financial) statement | |
การบัญชีการเงิน![]() ![]() | gaanM banM cheeM gaanM ngernM | financial accounting | |
สถานะด้านการเงิน![]() | saL thaaR naH daanF gaanM ngernM | financial status/situation | |
วิกฤตการณ์การเงิน![]() | wiH gritL dtaL gaanM gaanM ngernM | monetary crisis; financial crisis | |
กรมการเงินกลาโหม![]() | grohmM gaanM ngernM gaL laaM ho:hmR | Defense Finance Department | |
การเปิดเสรีการเงินระหว่างประเทศ ![]() gaanM bpeertL saehR reeM gaanM ngernM raH waangL bpraL thaehtF financial liberalization | |||
สถาบันการเงิน![]() | saL thaaR banM gaanM ngernM | financial institution | |
| sample sentences | |||
ธปท.ได้ออกหนังสือเวียนเรื่องการประกอบธุรกรรมการอนุพันธ์ทางการเงินด้านอัตราแลกเปลี่ยน ![]() thaawM bpaawM thaawM daiF aawkL nangR seuuR wiianM reuuangF gaanM bpraL gaawpL thooH raH gamM gaanM aL nooH phanM thaangM gaanM ngernM daanF atL raaM laaekF bpliianL "The Bank of Thailand issued a circular concerning the business of issuing derivative instruments on currencies involving exchange rates." | |||
ความขัดแย้งทั้งหมดยุติลงได้ ด้วยฝีมือของเขานักบัญชีมือฉมังที่มีความช่ำชองในเรื่องการเงิน ![]() khwaamM khatL yaaengH thangH mohtL yootH dtiL lohngM daiF duayF feeR meuuM khaawngR khaoR nakH banM cheeM meuuM chaL mangR theeF meeM khwaamM chamF chaawngM naiM reuuangF gaanM ngernM "His expertise [is responsible] for settling the dispute; he is a skillful accountant who is also a financial expert." | |||
มีผู้สันทัดกรณีทางการเงินและเศรษฐกิจหลายคนที่เห็นตรงกันว่า ![]() meeM phuuF sanR thatH gaL raH neeM thaangM gaanM ngernM laeH saehtL thaL gitL laaiR khohnM theeF henR dtrohngM ganM waaF There are many finance and economic experts who agree that... | |||
| 4. ทางการเงิน thaangM gaanM ngernM [adjective] | |||
| definition | [is] financial | ||
| 5. สีเงิน seeR ngernM [noun] | |||
| definition | the color silver | ||
| categories | |||
| example | แสงเงินแสงทอง![]() | saaengR ngernM saaengR thaawngM | daybreak; dawn |
| sample sentence | พระจันทร์หายไปพร้อมประกายสีเงินบนผิวน้ำค่อย ๆ เปลี่ยนเป็นสีทองด้วยแดดยามเช้า ![]() phraH janM haaiR bpaiM phraawmH bpraL gaaiM seeR ngernM bohnM phiuR naamH khaawyF khaawyF bpliianL bpenM seeR thaawngM duayF daaetL yaamM chaaoH "The moon with its silvery sparks on the water slowly changed to the golden hues of the morning's sunshine." | ||

online source for this page