![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ตำรวจ dtamM ruaatL | ![]() |
| contents of this page | |
| 1. | a policeman; cop |
| 2. | [slang] a bull |
| 3. | the Police |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ตำ-หฺรวด |
| IPA | tam rùːat |
| Royal Thai General System | tamruat |
| 1.  [noun, formal] | |||
| definition | a policeman; cop | ||
| notes | In some disyllabic words, when the first syllable has mid- or high-class initial and the second is dead with a low-class initial, the tone of the second syllable is determined from the first syllable. | ||
| classifiers | คน ![]() | khohnM | [numerical classifier for persons/occupations] |
นาย ![]() | naaiM | [numerical classifier for male persons, male officials] | |
| synonym | ตร. | dtamM ruaatL | [abbreviation for ตำรวจ] |
| examples | เจ้าหน้าที่ตำรวจ![]() ![]() | jaoF naaF theeF dtamM ruaatL | police officer |
กองตำรวจดับเพลิง![]() ![]() | gaawngM dtamM ruaatL dapL phleerngM | firefighter | |
สถานีตำรวจ![]() ![]() | saL thaaR neeM dtamM ruaatL | police station | |
ตำรวจหญิง![]() ![]() | dtamM ruaatL yingR | policewoman | |
นายตำรวจ![]() ![]() | naaiM dtamM ruaatL | polite salutation to a police officer | |
พลตำรวจตรี![]() ![]() | phohnM dtamM ruaatL dtreeM | Police Major General | |
พลตำรวจโท![]() ![]() | phohnM dtamM ruaatL tho:hM | Police Lieutenant General; 2nd-ranking police officer | |
พลตำรวจเอก![]() ![]() | phohnM dtamM ruaatL aehkL | Police General; highest-ranking police officer | |
ป้อมตำรวจ![]() ![]() | bpaawmF dtamM ruaatL | police kiosk or traffic monitoring platform | |
พลตำรวจ![]() ![]() | phohnM dtamM ruaatL | policeman; police private | |
ตำรวจท่องเที่ยว![]() ![]() | dtamM ruaatL thaawngF thiaaoF | tourist police | |
ตำรวจสภา![]() | dtamM ruaatL saL phaaM | the sergeants at arms in attendance at the legislative assembly | |
ตำรวจหลวง![]() | dtamM ruaatL luaangR | the sergeants at arms in attendance at the royal palace | |
ตำรวจลับ![]() | dtamM ruaatL lapH | the secret police | |
ตำรวจจราจร![]() | dtamM ruaatL jaL raaM jaawnM | the traffic police | |
ตำรวจชายแดน![]() | dtamM ruaatL chaaiM daaenM | Border Patrol Police Bureau | |
ตำรวจทางหลวง![]() | dtamM ruaatL thaangM luaangR | the highway patrol | |
พันตำรวจโท![]() ![]() | phanM dtamM ruaatL tho:hM | Police Lieutenant Colonel | |
นายตำรวจ![]() | naaiM dtamM ruaatL | [general] police officer | |
จเรตำรวจ![]() | jaL raehM dtamM ruaatL | police inspector | |
ผู้บัญชาการตำรวจนครบาล ![]() phuuF banM chaaM gaanM dtamM ruaatL naH khaawnM baanM Commander of the Metropolitan Police | |||
สิบตำรวจตรี![]() | sipL dtamM ruaatL dtreeM | Police Lance Corporal | |
สิบตำรวจโท![]() | sipL dtamM ruaatL tho:hM | Police Corporal | |
สิบตำรวจเอก![]() | sipL dtamM ruaatL aehkL | Police Sergeant | |
จ่าสิบตำรวจ![]() | jaaL sipL dtamM ruaatL | Police Sergeant Major | |
ดาบตำรวจ![]() | daapL dtamM ruaatL | Police Senior Sergeant Major | |
ร้อยตำรวจตรี![]() | raawyH dtamM ruaatL dtreeM | Police Sub-Lieutenant | |
ร้อยตำรวจโท![]() | raawyH dtamM ruaatL tho:hM | Police Lieutenant | |
ร้อยตำรวจเอก![]() | raawyH dtamM ruaatL aehkL | Police Captain | |
พันตำรวจตรี![]() | phanM dtamM ruaatL dtreeM | Police Major | |
พันตำรวจเอก![]() | phanM dtamM ruaatL aehkL | Police Colonel | |
ผู้บัญชาการตำรวจแห่งชาติ ![]() phuuF banM chaaM gaanM dtamM ruaatL haengL chaatF Commander of the National Police | |||
ตำรวจตระเวนชายแดน![]() | dtamM ruaatL dtraL waehnM chaaiM daaenM | Border Police | |
ผู้บัญชาการสำนักงานตำรวจแห่งชาติ ![]() phuuF banM chaaM gaanM samR nakH ngaanM dtamM ruaatL haengL chaatF Commissioner General of the National Police | |||
ตำรวจสันติบาล![]() | dtamM ruaatL sanR dtiL baanM | public security officer | |
ตำรวจภูธร![]() | dtamM ruaatL phuuM thaawnM | provincial police; provincial gendarmerie; provincial policeman; provincial constabulary | |
คณะกรรมการข้าราชการตำรวจ ![]() khaH naH gamM maH gaanM khaaF raatF chaH gaanM dtamM ruaatL Police Commission | |||
ผู้บัญชาการตำรวจสอบสวนกลาง ![]() phuuF banM chaaM gaanM dtamM ruaatL saawpL suaanR glaangM Central Investigation Bureau | |||
องค์การตำรวจสากล![]() | ohngM gaanM dtamM ruaatL saaR gohnM | Interpol (International Criminal Police Organization) | |
ตำรวจสากล![]() | dtamM ruaatL saaR gohnM | international police [colloquial for องค์การสำรวจสากล ] | |
| sample sentences | คุณตำรวจคะ คุณตำรวจคะ ชายคนนั้นต่างหากที่บุกรุก แต่ผู้หญิงคนนั้นเป็นเพื่อนของฉันเอง ![]() ![]() khoonM dtamM ruaatL khaH khoonM dtamM ruaatL khaH chaaiM khohnM nanH dtaangL haakL theeF bookL rookH dtaaeL phuuF yingR khohnM nanH bpenM pheuuanF khaawngR chanR aehngM [a woman addressing a policeman] "Officer, officer, it's that man who trespassed; that woman is my friend." | ||
แก๊งค์วัยรุ่นซ่านเซ็นไปคนละทิศละทาง เมื่อตำรวจใช้กำลังเข้าปราบปราม ![]() gaaengH waiM roonF saanF senM bpaiM khohnM laH thitH laH thaangM meuuaF dtamM ruaatL chaiH gamM langM khaoF bpraapL bpraamM "The teenage gang scattered in all directions when the police arrived in force to suppress (their activities)." | |||
ทางตำรวจได้กุลีกุจอที่จะทำคดีอย่างเต็มที่เริ่มตั้งแต่การออกหมายเรียก การออกหมายจับและพยายามจะจับกุมตัวเขาให้ได้ ![]() thaangM dtamM ruaatL daiF gooL leeM gooL jaawM theeF jaL thamM khaH deeM yaangL dtemM theeF reermF dtangF dtaaeL gaanM aawkL maaiR riiakF gaanM aawkL maaiR japL laeH phaH yaaM yaamM jaL japL goomM dtuaaM khaoR haiF daiF "The police hastily and vigorously pursued this case beginning with issuing a summons, an arrest warrant, and (actually) made a concerted attempt to arrest him." | |||
ตำรวจนั้นเป็นเจ้าพนักงานสอบสวนที่เปี่ยมล้นไปด้วยอำนาจเพราะมีกฎหมาย มีปืน มีกระบอง มีกุญแจ มีห้องขัง เป็นที่น่าเกรงขามของคนทั่วไป ![]() dtamM ruaatL nanH bpenM jaoF phaH nakH ngaanM saawpL suaanR theeF bpiiamL lohnH bpaiM duayF amM naatF phrawH meeM gohtL maaiR meeM bpeuunM meeM graL baawngM meeM goonM jaaeM meeM haawngF khangR bpenM theeF naaF graehngM khaamR khaawngR khohnM thuaaF bpaiM "The police are officers in charge of investigations and are fully empowered because they have the law, the weapons, their truncheons of office, keys, and jail; they are feared by everyone." | |||
ฝ่ายทหารและตำรวจขนกำลังลงไปเป็นกองทัพ เพื่อสืบข่าว ไล่ล่าหาตัวคนร้าย กลเม็ดเด็ดพรายถูกงัดขึ้นมาใช้แบบไม่มีใครเกรงใจใคร ![]() faaiL thaH haanR laeH dtamM ruaatL khohnR gamM langM lohngM bpaiM bpenM gaawngM thapH pheuuaF seuupL khaaoL laiF laaF haaR dtuaaM khohnM raaiH gohnM laH metH detL phraaiM thuukL ngatH kheunF maaM chaiH baaepL maiF meeM khraiM graehngM jaiM khraiM "The military and police are bringing in forces to gather intelligence and to pursue the terrorists; all manner of strategies are being utilized without deferring to anyone." | |||
จะนำรถขยายเสียงเข้ามาไว้ในทำเนียบรัฐบาลและจะปิดประตูทำเนียบทุกด้าน เพื่อป้องกันไม่ให้ตำรวจบุกเข้ามาสลายการชุมนุมได้ง่าย ![]() jaL namM rohtH khaL yaaiR siiangR khaoF maaM waiH naiM thamM niiapF ratH thaL baanM laeH jaL bpitL bpraL dtuuM thamM niiapF thookH daanF pheuuaF bpaawngF ganM maiF haiF dtamM ruaatL bookL khaoF maaM saL laaiR gaanM choomM noomM daiF ngaaiF "[We] will bring sound trucks into the Government House and we will close the gates on all sides in order to prevent the police from breaking in and dissipating our gathering too easily." | |||
ผู้เห็นเหตุการณ์บอกตำรวจว่าผู้ร้ายเผ่นหนีไปก่อนตำรวจมาถึงเพียงไม่กี่นาที ![]() phuuF henR haehtL gaanM baawkL dtamM ruaatL waaF phuuF raaiH phenL neeR bpaiM gaawnL dtamM ruaatL maaM theungR phiiangM maiF geeL naaM theeM "The eyewitness told the police that the culprit fled the scene just a few minutes before the police arrived." | |||
ตำรวจได้ตามสืบค้นแล้วพบว่าคดีนี้มีคนคอยชักใยอยู่เบื้องหลัง ![]() dtamM ruaatL daiF dtaamM seuupL khohnH laaeoH phohpH waaF khaH deeM neeH meeM khohnM khaawyM chakH yaiM yuuL beuuangF langR "The police investigated and found out that in this case there was someone manipulating (the perpetrators) behind the scenes." | |||
ตำรวจตามประกบผู้ต้องสงสัย ![]() dtamM ruaatL dtaamM bpraL gohpL phuuF dtawngF sohngR saiR "The police kept close surveillance on the suspect." | |||
ตำรวจจะชอบมารีดไถแบกะดินข้างทาง โดยไม่คิดว่า...เป็นการทำให้ผู้อื่นเดือดร้อน ![]() dtamM ruaatL jaL chaawpF maaM reetF thaiR baaeM gaL dinM khaangF thaangM dooyM maiF khitH waaF bpenM gaanM thamM haiF phuuF euunL deuuatL raawnH "Police like to extort road-side street vendors without considering that it causes difficulty to others." | |||
ชาวบ้านเป็นหูเป็นตาแทนตำรวจดูแลความปลอดภัยในหมู่บ้าน ![]() chaaoM baanF bpenM huuR bpenM dtaaM thaaenM dtamM ruaatL duuM laaeM khwaamM bplaawtL phaiM naiM muuL baanF "The villagers act as the eyes and ears of the police, [working] to keep the village safe." | |||
คนพวกนี้ร่ำรวยมาจากอาชีพนอกกฎหมาย คนมีเส้นมีสายผูกพันอยู่กับตำรวจ ![]() khohnM phuaakF neeH ramF ruayM maaM jaakL aaM cheepF naawkF gohtL maaiR khohnM meeM senF meeM saaiR phuukL phanM yuuL gapL dtamM ruaatL "These people have gotten filthy rich from illegal activities; they have connections inside the police." | |||
ตำรวจออกปฏิบัติการโดยทันที หลังจากรับคำสั่ง ![]() dtamM ruaatL aawkL bpaL dtiL batL gaanM dooyM thanM theeM langR jaakL rapH khamM sangL "After receiving their orders, the police took immediate action." | |||
กรมป้องกันสาธารณะภัยต้องระดมอาสาสมัครรักษาพระนครอย่างเต็มที่ จะวางใจตำรวจแต่เพียงฝ่ายเดียวเห็นจะยังไม่ได้ ![]() grohmM bpaawngF ganM saaR thaaM raH naH phaiM dtawngF raH dohmM aaM saaR saL makL rakH saaR phraH naH khaawnM yaangL dtemM theeF jaL waangM jaiM dtamM ruaatL dtaaeL phiiangM faaiL diaaoM henR jaL yangM maiF daiF "The Department of Disaster Prevention needs to marshal volunteers to protect the capital to the best of its ability; it seems best not to rely solely on the police (to perform this function)." | |||
ทางตำรวจไม่มีมูลเหตุใดที่จะดำเนินมาตรการหนึ่งมาตรการใดภายใต้ขอบเขตอำนาจของเรา ![]() thaangM dtamM ruaatL maiF meeM muunM haehtL daiM theeF jaL damM neernM maatF dtraL gaanM neungL maatF dtraL gaanM daiM phaaiM dtaiF khaawpL khaehtL amM naatF khaawngR raoM "(We) the police have no reason to take any action within the scope of our authority." | |||
แต่หากต่อสู้กันด้วยพละกำลัง ก็ไม่มีทางเทียบได้กับพลังอำนาจรัฐบาล ที่กุมกำลังเจ้าหน้าที่ทหารและตำรวจหลายแสนนายไว้ในมือ ![]() dtaaeL haakL dtaawL suuF ganM duayF phaH laH gamM langM gaawF maiF meeM thaangM thiiapF daiF gapL phaH langM amM naatF ratH thaL baanM theeF goomM gamM langM jaoF naaF theeF thaH haanR laeH dtamM ruaatL laaiR saaenR naaiM waiH naiM meuuM "But, if they were to use physical violence, there is no way that they can compete with the power of the government which controls hundreds of thousands members of the military and police." | |||
ตำรวจเอาหลักฐานมาปะติดปะต่อกันขึ้นเป็นเรื่องราวที่สมเหตุสมผล ![]() dtamM ruaatL aoM lakL thaanR maaM bpaL dtitL bpaL dtaawL ganM kheunF bpenM reuuangF raaoM theeF sohmR haehtL sohmR phohnR "The police linked together the evidence into a reasonable scenario." | |||
หากการทำงานของตำรวจท้องที่ยังเป็นไปในแบบลูบหน้าปะจมูกแบบนี้ การปราบปรามแบบจริงจังคงเป็นไปได้ยาก ![]() haakL gaanM thamM ngaanM khaawngR dtamM ruaatL thaawngH theeF yangM bpenM bpaiM naiM baaepL luupF naaF bpaL jaL muukL baaepL neeH gaanM bpraapL bpraamM baaepL jingM jangM khohngM bpenM bpaiM daiF yaakF "If the actions of the local police continue to reflect their concern regarding collateral damage to their own wealth, it will be difficult to truly eradicate [this activity]." | |||
| 2.  [noun, colloquial] | |||
| definition | [slang] a bull | ||
| 3.  [noun] | |||
| definition | the Police | ||
| sample sentences | |||
| special note |
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This
is the common case for clusters in which:
For more details, please check the following resources:
| ||

online source for this page