thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Narisa N. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

ตำรวจ  dtahmM ruaatL
contents of this page
1.a policeman; cop
2.[slang] a bull

pronunciation guide
Phonemic Thaiตำ-หฺรวด
IPAtɑmrùːat
Royal Thai General Systemtamruat

1.   [noun, formal]
definition
a policeman; cop

notes"In some disyllabic words, when the first syllable has mid- or high-class initial and the second is dead with a low-class initial, the tone of the second syllable is determined from the first syllable."
classifierคน khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
examplesกองตำรวจดับเพลิงgaawngM dtahmM ruaatL dapL phleerngMfirefighter
เจ้าหน้าที่ตำรวจjaoF naaF theeF dtahmM ruaatLpolice officer
ตำรวจจราจรdtahmM ruaatL jaL raaM jaawnMthe traffic police
ตำรวจชายแดนdtahmM ruaatL chaayM daaenMthe border police
ตำรวจท่องเที่ยวdtahmM ruaatL thaawngF thiaaoFtourist police
ตำรวจทางหลวงdtahmM ruaatL thaangM luaangRthe highway patrol
ตำรวจลับdtahmM ruaatL lapHthe secret police
ตำรวจสภาdtahmM ruaatL saL phaaMth sergeants at arms in attendance at the legislative assembly
ตำรวจหญิงdtahmM ruaatL yingRpolicewoman
ตำรวจหลวงdtahmM ruaatL luaangRthe sergeants at arms in attendance at the royal palace
นายตำรวจnaayM dtahmM ruaatLpolite salutation to a police officer
นายตำรวจnaayM dtahmM ruaatL[general] police officer
ป้อมตำรวจbpaawmF dtahmM ruaatLpolice kiosk or traffic monitoring platform
พลตำรวจphohnM dtahmM ruaatLpoliceman
พลตำรวจตรีphohnM dtahmM ruaatL dtreeMthird-ranking police officer
พลตำรวจโทphohnM dtahmM ruaatL thohM2nd-ranking police officer
พลตำรวจเอกphohnM dtahmM ruaatL aehkLPolice General; highest-ranking police officer
พันตำรวจโทphanM dtahmM ruaatL thohMPolice Lieutenant Colonel
สถานีตำรวจsaL thaaR neeM dtahmM ruaatLpolice station
sample
sentences
แก๊งค์วัยรุ่นซ่านเซ็นไปคนละทิศละทาง เมื่อตำรวจใช้กำลังเข้าปราบปราม
gaaeng[k]H waiM roonF saanF senM bpaiM khohnM laH thitH laH thaangM meuuaF dtahmM ruaatL chaiH gahmM langM khaoF bpraapL bpraamM
"The teenage gang scattered in all directions when the police arrived in force to suppress (their activities)."
ขโมยถูกตำรวจจับและถูกจำคุกเป็นเวลาหนึ่งปี
khaL mooyM thuukL dtahmM ruaatL japL laeH thuukL jahmM khookH bpenM waehM laaM neungL bpeeM
"The thief was arrested by the police and was imprisoned for a year."
ข้อหาเหล่านี้ตำรวจเสกสรรขึ้นเองทั้งนั้น
khaawF haaR laoL neeH dtahmM ruaatL saehkL sanR kheunF aehngM thangH nanH
"The police concocted up this entire accusation themselves."
เขารู้สึกใจชื้นขึ้น เมื่อเห็นตำรวจผ่านมา
khaoR ruuH seukL jaiM cheuunH kheunF meuuaF henR dtahmM ruaatL phaanL maaM
"The sight of policemen (entering the crime scene) came as a great relief to him."
คุณตำรวจคะ คุณตำรวจคะ ชายคนนั้นต่างหากที่บุกรุก แต่ผู้หญิงคนนั้นเป็นเพื่อนของฉันเอง
khoonM dtahmM ruaatL khaH khoonM dtahmM ruaatL khaH chaayM khohnM nanH dtaangL haakL theeF bookL rookH dtaaeL phuuF yingR khohnM nanH bpenM pheuuanF khaawngR chanR aehngM
[a woman addressing a policeman] "Officer, officer, it's that man who trespassed; that woman is my friend."
ตำรวจนั้นเป็นเจ้าพนักงานสอบสวนที่เปี่ยมล้นไปด้วยอำนาจเพราะมีกฎหมาย มีปืน มีกระบอง มีกุญแจ มีห้องขัง เป็นที่เกรงขามของคนทั่วไป
dtahmM ruaatL nanH bpenM jaoF phaH nakH ngaanM saawpL suaanR theeF bpiiamL lohnH bpaiM duayF ahmM naatF phrawH meeM gohtL maayR meeM bpeuunM meeM graL baawngM meeM goonM jaaeM meeM haawngF khangR bpenM theeF graehngM khaamR khaawngR khohnM thuaaF bpaiM
"That policeman was officer in charge of investigations was fully empowered because he had the law, the weapons, his truncheon of office, keys, and jail; he was feared by everyone."
ทางตำรวจได้กุลีกุจอที่จะทำคดีย่างเต็มที่เริ่มตั้งแต่การออกหมายเรียก การออกหมายจับและพยายามจะจับกุมตัวเขาให้ได้
thaangM dtahmM ruaatL daiF gooL leeM gooL jaawM theeF jaL thahmM khaH deeM yaangF dtemM theeF reermF dtangF dtaaeL gaanM aawkL maayR riiakF gaanM aawkL maayR japL laeH phaH yaaM yaamM jaL japL goomM dtuaaM khaoR haiF daiF
"The police hastily and vigorously pursued this case beginning with issuing a summons, an arrest warrant, and (actually) made a concerted attempt to arrest him."
ไม่มีอะไรน่าเป็นห่วงเพราะคนไทยมีความเอื้ออาทรอะลุ้มอล่วยต่อกันและเจ้าหน้าที่ตำรวจก็ได้รับความร่วมมือดีจากทุกฝ่าย
maiF meeM aL raiM naaF bpenM huaangL phrawH khohnM thaiM meeM khwaamM euuaF aaM thaawnM aL looH maawM luayF dtaawL ganM laeH jaoF naaF theeF dtahmM ruaatL gawF daiF rapH khwaamM ruaamF meuuM deeM jaakL thookH faayL
"There is nothing to be worried about because Thais know how to compromise with each other and the police have received excellent cooperation from all parties involved."
2.   [noun, colloquial]
definition
[slang] a bull

special
note
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This is the common case for clusters in which: As shown in the phonemic transcription result, the tone of the syllable as a whole is determined by the consonant class of the first consonant in the cluster.

For more details, please check the following resources:

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/5/2008 4:41:39 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.