thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ไทยเรามีประเพณีอย่างหนึ่งคือ เมื่อจุดธูปขอขมาศพ ก็จะขออโหสิกรรมต่อกัน
thaiM raoM meeM bpraL phaehM neeM yaangL neungL kheuuM meuuaF jootL thuupF khaawR khaL maaM sohpL gaawF jaL khaawR aL ho:hR siL gamM dtaawL ganM
pronunciation guide
Phonemic Thaiไท-เรา-มี-ปฺระ-เพ-นี-หฺย่าง-หฺนึ่ง-คือ-เมื่อ-จุด-ทูบ-ขอ-ขะ-มา-สบ-ก้อ-จะ-ขอ-อะ-โห-สิ-กัม-ต่อ-กัน
IPAtʰaj raw miː pràʔ pʰeː niː jàːŋ nɯ̀ŋ kʰɯː mɯ̂ːa tɕùt tʰûːp kʰɔ̌ː kʰà maː sòp kɔ̂ː tɕàʔ kʰɔ̌ː ʔà hǒː sìʔ kam tɔ̀ː kan
Royal Thai General Systemthai rao mi prapheni yang nueng khue muea chut thup kho khama sop ko cha kho ahosikam to kan

 [example sentence]
definition
"We Thai people have a certain custom. When we light a joss stick [at funerals], we apologize and ask for forgiveness from the deceased..."

categories
componentsไทย thaiMThai; of or pertaining to Thailand
เรา raoMwe; us; our
มี meeMto have or possess; to be available
ประเพณี bpraL phaehM neeMcustom; customs; tradition; convention; rule; set pattern
อย่าง yaangLvariety; style; pattern; type; kind; sort; mode; manner; method
หนึ่ง neungLone; the number or quantity one
คือ kheuuM[copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions)
เมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
จุด jootLto light; to ignite; to set fire to
ธูป thuupFincense; joss (fortune-telling) sticks
ขอขมาศพkhaawR khaL maaM sohpLto ask forgiveness from a deceased person
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
จะ jaL[imminent aspect marker]
ขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
อโหสิกรรมaL ho:hR siL gamMto forgive; be at peace; be reconciled; come to terms
ต่อกันdtaawL ganMeach other; one another

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/20/2017 8:39:01 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.