thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ในฐานะที่ผมเป็นกรรมกร ผมก็ควรจะมีหุ้นมีส่วนในโรงงาน บริษัท ห้างร้านที่ผมทำอยู่
naiM thaaR naH theeF phohmR bpenM gamM maH gaawnM phohmR gaawF khuaanM jaL meeM hoonF meeM suaanL naiM ro:hngM ngaanM baawM riH satL haangF raanH theeF phohmR thamM yuuL
pronunciation guide
Phonemic Thaiไน-ถา-นะ-ที่-ผม-เป็น-กัม-มะ-กอน-ผม-ก้อ-ควน-จะ-มี-ฮุ่น-มี-ส่วน-ไน-โรง-งาน-บอ-ริ-สัด-ฮ่าง-ร้าน-ที่-ผม-ทำ-หฺยู่
IPAnaj tʰǎː náʔ tʰîː pʰǒm pen kam má kɔːn pʰǒm kɔ̂ː kʰuːan tɕàʔ miː hûn miː sùːan naj roːŋ ŋaːn bɔː ríʔ sàt hâːŋ ráːn tʰîː pʰǒm tʰam jùː
Royal Thai General Systemnai thana thi phom pen kammakon phom ko khuan cha mi hun mi suan nai rong ngan borisat hang ran thi phom tham yu

 [example sentence]
definition
"As a worker, I should have ownership in my factory, company, or retail store in which I work."

categories
componentsในฐานะnaiM thaaR naHon behalf of; in one's capacity of
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
เป็น bpenMto be; <subject> is
กรรมกร gamM maH gaawnMunskilled laborer; workman
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ก็ gaawF[a particle or conjunction that emphasizes that which follows]
ควรจะkhuaanM jaL[auxiliary verb, future tense] ought to
มีหุ้นมีส่วนmeeM hoonF meeM suaanLto have an ownership interest in
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
โรงงานro:hngM ngaanMfactory; plant; industrial plant
บริษัท baawM riH satLcompany; firm; corporation; congregration; audience; meeting; assembly
ห้างร้านhaangF raanHstores and shops; firm
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ทำ thamMto do or perform an action; to cause or effect a result
อยู่ yuuL[marker indicating the progressive or perfect aspect]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/11/2017 4:38:19 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.