Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มีส่วน meeM suaanL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | มี-ส่วน |
IPA | miː sùːan |
Royal Thai General System | mi suan |
[verb, phrase] | |||
definition | to participate in; have a hand in; have partial responsibility for | ||
components | มี | meeM | to have or possess; to be available |
ส่วน | suaanL | part; portion; fraction; share | |
examples | มีส่วนรู้เห็น | meeM suaanL ruuH henR | [is] aware of and agrees to |
ผู้มีส่วนได้เสีย | phuuF meeM suaanL daiF siiaR | persons with a [financial or personal] interest in; interested party | |
มีหุ้นมีส่วน | meeM hoonF meeM suaanL | to have an ownership interest in | |
sample sentences | |||
ทั้งนี้ถนนเลี่ยงเมืองก็มีส่วนช่วยลดปัญหาการจราจร และสิ่งก่อสร้างใหม่ในพื้นที่เมืองเก่า thangH neeH thaL nohnR liiangF meuuangM gaawF meeM suaanL chuayF lohtH bpanM haaR gaanM jaL raaM jaawnM laeH singL gaawL saangF maiL naiM pheuunH theeF meuuangM gaoL "So, the bypass roads do help to reduce traffic problems as well as [the problem] of new construction within the old city." | |||
โดยปัจจัยภายนอกหลัก คือ คนอ่านหนังสือน้อยลง โดยเทคโนโลยีมีส่วนสำคัญทำให้พฤติกรรมคนเปลี่ยน dooyM bpatL jaiM phaaiM naawkF lakL kheuuM khohnM aanL nangR seuuR naawyH lohngM dooyM thaehkF no:hM lo:hM yeeM meeM suaanL samR khanM thamM haiF phreuH dtiL gamM khohnM bpliianL "The primary external factor is that people are reading fewer books whereby technology has become a major determinant affecting people’s behavior." | |||
สถานการณ์บ้านเมืองขณะนี้ ควรจะต้องช่วยกันแก้ไข ผู้ที่มีส่วนในสถานการณ์ และมีส่วนเกี่ยวข้องในสถานการณ์ล้วนแต่เป็นผู้ใหญ่ทั้งนั้น ล้วนแล้วแต่เป็นผู้ที่มีความรู้ ล้วนแล้วแต่เป็นผู้ที่หวังดีต่อประเทศชาติบ้านเมือง saL thaanR naH gaanM baanF meuuangM khaL naL neeH khuaanM jaL dtawngF chuayF ganM gaaeF khaiR phuuF theeF meeM suaanL naiM saL thaanR naH gaanM laeH meeM suaanL giaaoL khaawngF naiM saL thaanR naH gaanM luaanH dtaaeL bpenM phuuF yaiL thangH nanH luaanH laaeoH dtaaeL bpenM phuuF theeF meeM khwaamM ruuH luaanH laaeoH dtaaeL bpenM phuuF theeF wangR deeM dtaawL bpraL thaehtF chaatF baanF meuuangM "The state of our nation is something that we need to help each other to improve. Those who are responsible for and are involved in our current state of affairs are all senior people, are all educated people, and are all people who wish only the best for our country and our nation." | |||
ภาพน้ำตาไหลอาบแก้มกลายเป็นภาพบวกที่มีพลังทางการเมืองมากๆมีส่วนทำให้คะแนนนิยมเพิ่มขึ้นอย่างน่ามหัศจรรย์ phaapF namH dtaaM laiR aapL gaaemF glaaiM bpenM phaapF buaakL theeF meeM phaH langM thaangM gaanM meuuangM maakF maakF meeM suaanL thamM haiF khaH naaenM niH yohmM pheermF kheunF yaangL naaF maH hatL saL janM "The appearance of tears running down [a candidate’s] cheeks has become a very positive image in politics and may have a part in contributing to increasing his popularity tremendously." | |||
ในแง่หนึ่ง คือ อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของไทย ซึ่งประเด็นเรื่อง "ความปลอดภัย" ในชีวิตและทรัพย์สินของนักท่องเที่ยวมีส่วนเกี่ยวข้องอยู่เป็นอย่างมาก naiM ngaaeF neungL kheuuM ootL saaR haL gamM gaanM thaawngF thiaaoF khaawngR thaiM seungF bpraL denM reuuangF khwaamM bplaawtL phaiM naiM cheeM witH laeH sapH sinR khaawngR nakH thaawngF thiaaoF meeM suaanL giaaoL khaawngF yuuL bpenM yaangL maakF "On the one hand, there is the Thai tourism industry for which the “safety” of tourists and their belongings is a major factor." | |||
หลวงปู่ก็มีส่วนในการปลุกกระแสปฏิรูปพุทธศาสนา และมหาเถรสมาคม luaangR bpuuL gaawF meeM suaanL naiM gaanM bplookL graL saaeR bpaL dtiL ruupF phootH thaH saatL saL naaR laeH maH haaR thaehR raH saL maaM khohmM "The revered monk is involved in creating a wave of reform of Buddhism and the Sangha Supreme Council of Thailand." | |||
ต้องการมีส่วนในการวินิจฉัยโชคชะตาทางการเมือง เศรษฐกิจ และสังคมของชาติ dtawngF gaanM meeM suaanL naiM gaanM wiH nitH chaiR cho:hkF chaH dtaaM thaangM gaanM meuuangM saehtL thaL gitL laeH sangR khohmM khaawngR chaatF "[I] want to have a say in determining my own political, economic and societal fate." | |||
เพราะฉะนั้น ต่อไป รัฐเองก็อาจต้องเข้ามามีส่วนช่วยในการเตรียมการรองรับสังคมผู้สูงอายุ phrawH chaL nanH dtaawL bpaiM ratH aehngM gaawF aatL dtawngF khaoF maaM meeM suaanL chuayF naiM gaanM dtriiamM gaanM raawngM rapH sangR khohmM phuuF suungR aaM yooH "Therefore, in the future, the government itself will need to provide assistance to them when they reach old age." | |||
ภายในกระบวนการเลือกตั้ง เทคโนโลยีออนไลน์ได้เข้ามามีส่วนหนุนเสริมและสร้างความคึกคักเป็นอย่างสูง phaaiM naiM graL buaanM gaanM leuuakF dtangF thaehkF no:hM lo:hM yeeM aawnM laiM daiF khaoF maaM meeM suaanL noonR seermR laeH saangF khwaamM kheukH khakH bpenM yaangL suungR "In the election process, online technology has entered to have a support role and to create substantial enthusiasm." | |||