Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ชาวบ้านรื้อเรือน(ของตน)มาถวายพระ chaaoM baanF reuuH reuuanM khaawngR dtohnM maaM thaL waaiR phraH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ชาว-บ้าน-รื้อ-เรือน-ของ-ตน-มา-ถะ-หฺวาย-พฺระ |
IPA | tɕʰaːw bâːn rɯ́ː rɯːan kʰɔ̌ːŋ ton maː tʰà wǎːj pʰráʔ |
Royal Thai General System | chao ban rue ruean khong ton ma thawai phra |
[example sentence] | |||
definition | "The villagers dismantled their homes and donated them as places for monks to live in." | ||
components | ชาวบ้าน | chaaoM baanF | villagers; "common folks"; the people; the hoi polloi, the salt of the earth; ordinary people |
รื้อ | reuuH | to demolish; raze; dismantle; take down | |
เรือน | reuuanM | household; dwelling; abode; [typically a] wooden house | |
ของตน | khaawngR dtohnM | [is] one's own; belonging to oneself | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ถวาย | thaL waaiR | to give; offer; present; make a donation to a monk | |
พระ | phraH | priest; minister; cleric; monk; padre; god; Buddha image | |
related words | |||