thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Blake $40
Pehko M. $20
Narisa N. $30
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

ËÅѧ  langR
contents of this page
1.ËÅѧlangRbehind; after; following; at the rear
2.ËÅѧlangRthe back of a person, animal, or object
3.ËÅѧlangR[always preceded by ºéÒ ] to be absorbed; to be infatuated; to be obsessed; to be bewitched; to be captivated; to be enchanted; to be fascinated
4.àº×éͧËÅѧbeuuangF langRbackground; inside story; behind the scenes
5.àº×éͧËÅѧbeuuangF langRin the rear; in the past
6.ËÅѧlangR[numerical classifier for pianos, houses, buildings]

pronunciation guide
Phonemic ThaiËÚÅѧ
IPAlǎŋ
Royal Thai General Systemlang

1. common Thai word   [adjective, adverb]
definition
behind; after; following; at the rear

examples¡ÃШ¡ºÑ§ÅÁµÍ¹ËÅѧögraL johkL bangM lohmM dtaawnM langR rohtHrear window (car)
¡ÃШ¡ÁͧËÅѧgraL johkL maawngM langRrear-view mirror
¡ÃШ¡ËÅѧgraL johkL langRrearview mirror
¡Ãд١ÊѹËÅѧ¢Í§ªÒµÔgraL duukL sanR langR khaawngR chaatF[an idiom comparing the rice farmers as] the pillar/backbone of the country
¡ÃÐà»ëÒÊоÒÂËÅѧgraL bpaoR saL phaayM langRbackpack; knapsack
¡ÇÒ§àËÅÕÂÇËÅѧgwaangM liaaoR langRdoggy position; doggy style
¢éÒ§ËÅѧkhaangF langRin back of; rear; behind; back; behind
¢éÒ§ËÅѧkhaangF langRbehind
à¢éÒ»ÃеÙËÅѧkhaoF bpraL dtuuM langR[euphemism for] anal intercouse
¤ÃÑé§ËÅѧkhrangH langRnext time
¤ÃÒÇËÅѧkhraaoM langRnext time
¤Ó¤Ø³ÈѾ·ì·Õè»ÃСͺ¤Ó¹ÒÁ·Õèà»ç¹ÀÒÉÒä·Â ËÃ×Íà»ç¹¤Ó·ÑºÈѾ·ì áµèä´éãªéã¹ÀÒÉÒä·ÂÁÒ¨¹¶×Íà»ç¹¤Óä·ÂáÅéÇ ãËéÇÒ§¤Ó¤Ø³ÈѾ·ìäÇéËÅѧ¤Ó¹ÒÁ àªè¹
khahmM khoonM sap[t]L theeF bpraL gaawpL khahmM naamM theeF bpenM phaaM saaR thaiM reuuR bpenM khahmM thapH sap[t]L dtaaeL daiF chaiH naiM phaaM saaR thaiM maaM johnM theuuR bpenM khahmM thaiM laaeoH haiF waangM khahmM khoonM sap[t]L waiH langR khahmM naamM chehnF
If an adjective is combined with a native Thai noun or a transcribed word which has a long history of usage and this is treated as a native Thai word, the adjective should be placed behind the noun (as in standard Thai grammar conventions).
¤ÓËÃ×;ÂÒ§¤ì·ÕèÁÕ¾ÂÑ­ª¹ÐäÁèÍÍ¡àÊÕ§ÍÂÙè˹éÒµÑÇÊС´ ·ÕèÂѧÁÕ¾ÂÑ­ª¹ÐµÒÁËÅѧÁÒÍÕ¡ ãËéµÑ´¾ÂÑ­ª¹Ð·ÕèÍÂÙè˹éÒµÑÇÊС´ÍÍ¡ áÅÐãÊèà¤Ã×èͧËÁÒ·ѳ±¦ÒµäÇ麹¾ÂÑ­ª¹ÐµÑÇÊØ´·éÒ àªè¹
khahmM reuuR phaH yaang[k]M theeF meeM phaH yanM chaH naH maiF aawkL siiangR yuuL naaF dtuaaM saL gohtL theeF yangM meeM phaH yanM chaH naH dtaamM langR maaM eekL haiF dtatL phaH yanM chaH naH theeF yuuL naaF dtuaaM saL gohtL aawkL laeH saiL khreuuangF maayR thanM thaH khaatF waiH bohnM phaH yanM chaH naH dtuaaM sootL thaayH chehnF
In a word or syllable which has consonants which are not pronounced, which are placed before the final consonant, and where there are consonants following, such non-pronounced consonants should be cut out and a silencer inserted over the final, non-pronounced consonant. For example:
à«ç¹ÊÅÑ¡ËÅѧàªç¤senM saL lakL langR chekHto endorse a check
´é¹¶ÍÂËÅѧdohnF thaawyR langRto make backstitches
´éÒ¹ËÅѧdaanF langRin back of; rear; behind
µÔ´ËÅѧáËdtitL langR haaeR[negative connotation] to get involved, ¾ÅÍ¿éÒ¾Åͽ¹ (to suffer from or become mixed up with others [wrongdoers] without actual participation, to be involved with others). The expression µÔ´ËÅѧáË has long been misspelled as µÔ´ÃèÒ§áË - until the mistake has become widely, nationally, accepted. [rolleyes]
µÕ¹ËÅѧdteenM langRhind feet (e.g. of a quadriped)
áµèËÒ¡¡´ÃÒ¤ÒÊÔ¹¤éÒäÇé㹤ÃÖè§»Õááà¾Õ§à¾×èÍËÇѧàÃ×èͧ¤Ðá¹¹¹ÔÂÁ áÅÐÁÒÃÐàºÔ´µÙÁàÍÒ㹤ÃÖè§»ÕËÅѧ ¼Å¡Ãзº¡Ñº¨ÔµÇÔ·ÂÒ¡Òë×éͨÐÁÕãË­èËÅǧ
dtaaeL haakL gohtL raaM khaaM sinR khaaH waiH naiM khreungF bpeeM raaekF phiiangM pheuuaF wangR reuuangF khaH naaenM niH yaH maH laeH maaM raH beertL dtuumM aoM naiM khreungF bpeeM langR phohnR graL thohpH gapL jitL witH thaH yaaM gaanM seuuH jaL meeM yaiL luaangR
However, if (the government) holds down the prices of goods during the first half of the year only for the purpose of hoping to (cater to a streak of) Populism, followed by an explosion in the second half, the psychological effect on purchasing will be enormous.
¶ÍÂËÅѧthaawyR langRback up; move backward; in reverse order; aback
¶éÒ¾ÂÑ­ª¹Ð«é͹ÍÂÙè¡ÅÒ§ÈѾ·ìãËé¶×ÍÇèÒ ¾ÂÑ­ª¹Ð«é͹µÑÇááà»ç¹µÑÇÊС´¢Í§¾ÂÒ§¤ì˹éÒ áÅоÂÑ­ª¹Ð«é͹µÑÇËÅѧà»ç¹¾ÂÑ­ª¹Ðµé¹¢Í§¾ÂÒ§¤ìµèÍä» ©Ð¹Ñé¹ ¡ÒÃãªé¾ÂÑ­ª¹ÐµÑÇÊС´áÅоÂÑ­ª¹Ðµé¹ ¨ÐµèÒ§¡Ñ¹µÒÁËÅѡࡳ±ì¡ÒÃà·Õº¾ÂÑ­ª¹Ðã¹µÒÃÒ§¢éÒ§·éÒ àªè¹
thaaF phaH yanM chaH naH saawnH yuuL glaangM sap[t]L haiF theuuR waaF phaH yanM chaH naH saawnH dtuaaM raaekF bpenM dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaang[k]M naaF laeH phaH yanM chaH naH saawnH dtuaaM langR bpenM phaH yanM chaH naH dtohnF khaawngR phaH yaang[k]M dtaawL bpaiM chaL nanH gaanM chaiH phaH yanM chaH naH dtuaaM saL gohtL laeH phaH yanM chaH naH dtohnF jaL dtaangL ganM dtaamM lakL gaehn[t]M gaanM thiiapF phaH yanM chaH naH naiM dtaaM raangM khaangF thaayH chehnF
If the double letters occur in the middle of the word, the rules are: the first letter of the double is the last consonant of the prior syllable and the second consonant is the initial of the next syllable. Therefore, the expression of the first and second letters of the double will differ according to the rules set forth in the Consonant Table, for example:
·Õè¹Ñè§ËÅѧtheeF nangF langRback seat
·Õ˹éÒ·ÕËÅѧtheeM naaF theeM langRnext time; later; again; afterwards
·ÕËÅѧtheeM langRlater; afterwards
¹Ñè¹à¾ÃÒÐàÁ×èÍ¡Åä¡ÃÒ¤ÒÊÔ¹¤éÒ ¶Ù¡¡´àÍÒäÇé㹪èǧµé¹»Õ ¡ç¾ÃéÍÁ¨ÐÃÐàºÔ´»ÃѺà¾ÔèÁ㹤ÃÖè§»ÕËÅѧµÒÁÃÒ¤Ò¹éÓÁѹ Çѵ¶Ø´Ôº«Öè§ÁÕáµè¨Ðà¾ÔèÁÍÂèÒ§äÁèÁÕ·Õ·èÒÇèÒ¨ÐËÂØ´¹Ôè§
nanF phrawH meuuaF gohnM gaiM raaM khaaM sinR khaaH thuukL gohtL aoM waiH naiM chuaangF dtohnF bpeeM gawF phraawmH jaL raH beertL bprapL pheermF naiM khreungF bpeeM langR dtaamM raaM khaaM nahmH manM watH thooL dipL seungF meeM dtaaeL jaL pheermF yaangL maiF meeM theeM thaaF waaF jaL yootL ningF
That is because when pricing mechanisms are imposed at the beginning of the year, (prices will) then be set to explode upward in the second half of the year. (These prices) will follow the cost of oil and (other) raw materials which only tend to increase and give no indication of remaining where they are.
¹éÓÂÒÅéÒ§ËÅѧ⡹˹ǴnahmH yaaM laangH langR gohnM nuaatLafter shave lotion
àº×éͧ˹éÒàº×éͧËÅѧbeuuangF naaF beuuangF langRbackground; inside story
¾èǧ˹éÒ¾èǧËÅѧphuaangF naaF phuaangF langRto be surrounded; to be massed
ä¿ËÅѧöfaiM langR rohtHtaillight; light at the rear of a vehicle
ÀÒÂËÅѧphaayM langRafterward; later; afterwards
Âé͹ËÅѧyaawnH langRretroactive
ÂÒ·ÒËÅѧ⡹˹ǴyaaM thaaM langR gohnM nuaatLaftershave
ÂÒ·ÒËÅѧÍҺᴴyaaM thaaM langR aapL daaetLaftersun cream
ÅéÍËÅѧlaawH langRrear wheel
ÅѺËÅѧlapH langRbehind; behind one's back; hidden
ÅéÒËÅѧ¡ÇèÒlaaH langR gwaaLto fall behind; to be behind the time; to lag behind
ÇѹËÅѧwanM langRÇѹ˹éÒ; in the future; any following day; later [see Notes]
ʹÒÁËÅѧºéÒ¹saL naamR langR baanFback yard
˹éÒäËÇéËÅѧËÅÍ¡naaF waiF langR laawkL[is] hypocritical; say one thing, do another
ËÅѧ¨Ò¡langR jaakLafter
ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹langR jaakL nanHthen...; afterwards....; afterward; after some other event
ËÅѧ¨Ò¡¹ÕélangR jaakL neeHafter this; later; later on
ËÅѧà·Õè§langR thiiangFafternoon; after noon; P.M.
ËÅѧàÇÅÒlangR waehM laaMlate
ËÅÑ§ÊØ´langR sootLfinal; ultimate; last
ËÅѧÍÒËÒáÅÒ§ÇѹlangR aaM haanR glaangM wanMafter lunch
ÍÂÙèàº×éͧËÅѧyuuL beuuangF langR[is] behind the scenes; to be behind (an incident)
sample
sentences
¤ÓÇÔàÈɳ쪹Դ¹Õé ¶éÒÁÕ¤Ó¹ÒÁËÃ×ÍÊÃþ¹ÒÁÁÒÃѺ¢éÒ§ËÅѧ ¹ÑºÇèÒà»ç¹¤ÓºØ¾º· àªè¹
khahmM wiH saeht[n]L chaH nitH neeH thaaF meeM khahmM naamM reuuR sapL phaH naamM maaM rapH khaangF langR napH waaF bpenM khahmM boopL phaH bohtL chehnF
With respect to this type of word, if there is a noun or a pronoun following it, the word will serve the function of a preposition, for example,
ªÑ¡Ë¹éÒäÁè¶Ö§ËÅѧ
chakH naaF maiF theungR langR
"To make both ends meet."
µºËÑÇáÅéÇÅÙºËÅѧ
dtohpL huaaR laaeoH luupF langR
"A kiss after a kick!"
¶Ö§áÁéªèǧËÅѧÍÂÒ¡¨Ð»ÃѺà»ÅÕè¹ÁÒà»ç¹ÀÒ¤à¡ÉµÃÍØµÊÒË¡ÃÃÁºéÒ§
theungR maaeH chuaangF langR yaakL jaL bprapL bpliianL maaM bpenM phaakF gaL saeht[r]L ootL saa[h]R gamM baangF
Even though after a while I would like to change the agricultural sector to become more (in the nature of) industrial agriculture.
·Ò§´éÒ¹¢ÇÒµÔ´¡ÑºµÑǺéÒ¹à»ç¹âç¹Ò¢¹Ò´ãË­è·ÕèÊÃéÒ§µèÍÍÍ¡ä»ËÅѧ»ÃеÙäÁéºÒ¹
thaangM daanF khwaaR dtitL gapL dtuaaM baanF bpenM rohngM naaM khaL naatL yaiL theeF saangF dtaawL aawkL bpaiM langR bpraL dtuuM maaiH baanM
"On the right, attached to the house, there's a big barn which connects by a wooden gate."
à»ç¹¡ÒôѺà¤Ã×èͧª¹ã¹ºÃÃÂÒ¡ÒÈËÅѧ¨Ò¡¹Ò¡ÃѰÁ¹µÃÕÍÍ¡ÁÒµÕ»ÅÒ˹éÒä«ã¹¢èÒÇÅ×ÍàÃ×èͧ ¡Òû¯ÔÇѵÔ
bpenM gaanM dapL khreuuangF chohnM naiM banM yaaM gaatL langR jaakL naaM yohkH ratH mohnM dtreeM aawkL maaM dteeM bplaaM naaF saiM naiM khaaoL leuuM reuuangF gaanM bpaL dtiL watH
"It was like a Kamikaze attack in the (political) environment after the prime minister came out and tried to quell the rumor (of another) coup d'etat."
à»ç¹»Ãиҹ¢Í§¡ÃÔÂÒ·ÕèµÒÁÁÒ¢éÒ§ËÅѧ (¤×Í »Ãиҹ¢Í§¤Ø³Ò¹Ø»ÃÐâ¤)
bpenM bpraL thaanM khaawngR gaL riH yaaM theeF dtaamM maaM khaangF langR kheuuM bpraL thaanM khaawngR khooH naaM nooH bpraL yohkF
[They] are the subject of the verb which follows (that is, the subject of the associated clause).
¼ÙéµéͧËÒãËé¡ÒþҴ¾Ô§ä»¶Ö§¤¹ÁÕÊՠʧÊÑÂÇèÒà¨éÒ¾èͤ¹¹ÕéÁÕ¤¹ÁÕÊÕʹѺʹعÍÂÙèàº×éͧËÅѧ
phuuF dtaawngF haaR haiF gaanM phaatF phingM bpaiM theungR khohnM meeM seeR sohngR saiR waaF jaoF phaawF khohnM neeH meeM khohnM meeM seeR saL napL saL noonR yuuL beuuangF langR
"The suspect implicated members of the police force; we believe that this mafia boss has someone in the police department supporting him behind the scenes."
¿éÒËÅѧ½¹
faaH langR fohnR
"There'll be rainbow after rain" — "There'll be laughter after pain"
ΌҹØá¿¹·ÑèÇÊÒ÷ÔÈÊØ´à»ç¹Ëèǧà¢Ò ËÅѧÃÙé¢èÒÇà»ç¹ÁÐàÃ秵Ѻ
faaeM naaM nooH faaenM thuaaF saaR raH thitH sootL bpenM huaangL khaoR langR ruuH khaaoL bpenM maH rengM dtapL
"All his fans everywhere are worried about him after they received the news that he had liver cancer."
ÁÕ¤ÇÒÁà»ç¹ËèǧáÅÐÇÔµ¡¡Ñ§ÇÅʶҹ¡Òóì¢Í§ºéÒ¹àÁ×ͧËÅѧ¡ÒÃàÅ×Í¡µÑé§
meeM khwaamM bpenM huaangL laeH wiH dtohkL gangM wohnM saL thaanR gaan[n]M khaawngR baanF meuuangM langR gaanM leuuakF dtangF
"There is a sense of anxiety and a significant worry concerning the state of the nation after the election."
äÁè¹èÒàª×èÍÇèÒà¾Õ§á¤èàÇÅÒäÁè¶Ö§à´×͹ËÅѧ¡ÒÃàÅ×Í¡µÑé§¾Ãä¹Ñé¹ä´éª¹ÐàÅ×Í¡µÑé§ áµè¡ÅѺµéͧà»ç¹½èÒµÑé§ÃѺ·Ò§¡ÒÃàÁ×ͧª¹Ô´¶Í¡ÃÙ´
maiF naaF cheuuaF waaF phiiangM khaaeF waehM laaM maiF theungR deuuanM langR gaanM leuuakF dtangF phakH nanH daiF chaH naH leuuakF dtangF dtaaeL glapL dtaawngF bpenM faayL dtangF rapH thaangM gaanM meuuangM chaH nitH thaawyR gruutL
"It is unbelievable that not even one month after winning the election, the party was put on the defensive in the political arena and was retreating in disarray."
äÁèá¹èã¨ÇèÒËÅѧ¡ÒÃàÅ×Í¡µÑ駺éÒ¹àÁ×ͧ¨ÐÇØè¹ÇÒÂËÃ×ÍäÁè äÁèá¹èã¨ÇèÒ¨Ðà¡Ô´ÍÐäâÖé¹
maiF naaeF jaiM waaF langR gaanM leuuakF dtangF baanF meuuangM jaL woonF waayM reuuR maiF maiF naaeF jaiM waaF jaL geertL aL raiM kheunF
"It is very uncertain whether our country will become chaotic after the election; we are uncertain as to what might occur."
ÊÒÁÕà»ç¹ªéÒ§à·éÒ˹éÒ ÀÃÃÂÒà»ç¹ªéÒ§à·éÒËÅѧ
saaR meeM bpenM chaangH thaaoH naaF phanM raH yaaM bpenM chaangH thaaoH langR
"It’s a sad house where the hen crows louder than the cock."
˹éÒ·Õè¤Í¡ѹäÁèãËé¼ÙéªØÁ¹ØÁ´éÒ¹ËÅѧ áµ¡¢ºÇ¹ÅéÓ˹éÒ¨Ò¡¡ÅØèÁä» «Öè§ÍÒ¨¨Ð·ÓãËéà¡Ô´¤ÇÒÁÃØ¹áçä´é
naaF theeF khaawyM ganM maiF haiF phuuF choomM noomM daanF langR dtaaekL khaL buaanM lahmH naaF jaakL gloomL bpaiM seungF aatL jaL thahmM haiF geertL khwaamM roonM raaengM daiF
"Their responsibility is to wait and prevent the people coming in afterwards from leaving their designated group and overtaking the group that is just leaving; (if this were to happen) it might cause violence to occur."
˹éÒäËÇéËÅѧËÅÍ¡ËÁÒ¤ÇÒÁÇèÒ µèÍ˹éÒ¡ÃзÓÍÂèҧ˹Öè§ÅѺËÅѧ·ÓÍÕ¡ÍÂèҧ˹Öè§.
naaF waiF langR laawkL maayR khwaamM waaF dtaawL naaF graL thahmM yaangL neungL lapH langR thahmM eekL yaangL neungL
"To be hypocritical means that, in front of someone’s face, you do (or say) one thing but behind their back, you do (or say) another."
ËÅѧ½¹µ¡ ÍÒ¡ÒÈàÂç¹ÊºÒ´Õ
langR fohnR dtohkL aaM gaatL yenM saL baayM deeM
"It is nice and cool after it has been raining."
ËÅѧàÊÃ稷ҹ¢éÒÇà·Õè§áÅéÇ àÃҨСÅѺºéÒ¹
langR setL thaanM khaaoF thiiangF laaeoH raoM jaL glapL baanF
"When we've had lunch we will go home."
ÍÂèÒà¾Ôè§´èǹÊÃØ»ÇèÒ¹Ò¹¾´Å¨ÐʺÒµÑÇËÅѧàÊÕ§äÇéÇÒ§ã¨©ÅØÂ
yaaL pheerngF duaanL saL roopL waaF naayM noH phaH dohnM jaL saL baayM dtuaaM langR siiangR waiH waangM jaiM chaL luyM
"Don’t rush to the conclusion that Mr. Nopadol will rest easily after the quick (escape from the) vote of no confidence."
2.   [noun]
definition
the back of a person, animal, or object

categories
examples¡Ãд١ÊѹËÅѧgraL duukL sanR langRspine; backbone; vertebral column
¤¹Ëèǧ˹éÒ¾ÐǧËÅѧkhohnM huaangL naaF phaH wohngM langR[gay men's slang] a bisexual
à¤Ã×èͧÊоÒÂËÅѧkhreuuangF saL phaayM langRbackpack
µÍ àµèÒËÅѧµØ§dtaawM dtaoL langR dtoongMDt is for /dtaoL/ (turtle), with his bulging back
·ÑºËÅѧthapH langRlintel, the top-member of a (stone) door frame
»Ç´ËÅѧbpuaatL langRbackache
à»éËÅѧbpehF langRrucksack; backpack
¾ÅÔ¡ªÕÇԵ˹éÒÁ×Íà»ç¹ËÅѧÁ×Í
phlikH cheeM witH naaF meuuM bpenM langR meuuM
to change one’s life around completely
¾Åԡ˹éÒÁ×Íà»ç¹ËÅѧÁ×Í
phlikH naaF meuuM bpenM langR meuuM
to make a complete change; to make a complete turn-around; to make a 180 degree turn
ÊѹËÅѧsanR langR[of human body] the spine or spinal column [used figuratively, usually with ªÒÇ¹Ò (rice farmer) and à¡ÉµÃ¡Ã] the main operative force
ËÅѧ¤ÒlangR khaaMroof
ËÅѧµÔ´½ÒlangR dtitL faaRto have one's back to/against the wall (to have very serious problems which limit the ways in which you can act)
ËÅѧÊÙé¿éҠ˹éÒÊÙé´Ô¹
langR suuF faaH naaF suuF dinM
[an idiom indicating how farmers work and the arduousness of their work] "back against the sky; face against the land/soil/paddy field"
ËÑ¡ËÅѧhakL langRbetray
sample
sentence
»Ô´·Í§ËÅѧ¾ÃÐ
bpitL thaawngM langR phraH
"Put gold (leaf) on the back of the Buddha (image)." [a Thai idiom meaning] to not seek praise for one's good deeds; to do good by stealth
3.   [verb, intransitive, colloquial]
definition
[always preceded by ºéÒ ] to be absorbed; to be infatuated; to be obsessed; to be bewitched; to be captivated; to be enchanted; to be fascinated

exampleà»ç¹ºéÒà»ç¹ËÅѧbpenM baaF bpenM langR[of one's infatuation for a person or thing] too earnest; too serious
4. àº×éͧËÅѧ  beuuangF langR  [noun]
definition
background; inside story; behind the scenes

synonymàº×éͧ˹éÒàº×éͧËÅѧbeuuangF naaF beuuangF langRbackground; inside story
5. àº×éͧËÅѧ  beuuangF langR  [adjective, adverb]
definition
in the rear; in the past

example¡®ËÁÒÂÂé͹àº×éͧËÅѧgohtL maayR yaawnH beuuangF langRex post facto law
6.   [classifier]
definition
[numerical classifier for pianos, houses, buildings]

enumerated
nouns
ºéÒ¹ baanFhouse; home; place (or one's place); village
à»ÕÂâ¹  bpiiaM nohM[Thai transcription of the foreign loanword, "piano"]
âç rohngMbuilding; hall; pavilion; structure
;ÒÃìµàÁ¹·ì aL phaa[r]dF maehn[t]M[Thai transcription of the foreign loanword, "apartment"]
µÖ¡ dteukLbuilding; brickwork; a brick structure
ÍÒ¤ÒàaaM khaanMbuilding
ºÑ§¡ÐâÅ bangM gaL lohMbungalow
¡Ãеêͺ graL dtaawpHshack
¤ÄËÒʹìkhaH reuH haat[n]Lmansion; residence; villa; home; fine house
µÙéàÂç¹ dtuuF yenMrefrigerator
ËÅѧ¤ÒlangR khaaMroof
µÖ¡ÍÒ¤ÒÃdteukL aaM khaanM[formal] buildings
example
ºéÒ¹ËÅѧáẹ¶¹¹·ÕèÊÒÁ
baanF langR raaekF bohnM thaL nohnR theeF saamR
the first house on the third street
sample
sentences
à¢ÒÍÂÙè㹺éÒ¹ËÅѧ·ÕèÊÕè
khaoR yuuL naiM baanF langR theeF seeL
"He lives in the fourth house."
à¢ÒÍÂÙèºéÒ¹ËÅѧ·ÕèÊÒÁËÃ×ÍËÅѧ·ÕèÊÕè
khaoR yuuL baanF langR theeF saamR reuuR langR theeF seeL
"He lives in the third or fourth house."
¤Ø³·ÃÒºäËÁ¤ÃѺÇèÒ à¢ÒÁÕºéÒ¹¡ÕèËÅѧ?
khoonM saapF maiR khrapH waaF khaoR meeM baanF geeL langR
[spoken by a male] "Do you know how many houses he has?"
à´ÕëÂǹÕ頩ѹÁÕºéÒ¹ËÅѧàÅç¡ æ ·ÕèºÒ§¡Ð»Ô
diaaoR neeH chanR meeM baanF langR lekH lekH theeF baangM gaL bpiL
"Now I have a small house in Bangkapi."
ºéÒ¹ËÅѧ·ÕèÊÒÁãªèäËÁ¤ÃѺ
baanF langR theeF saamR chaiF maiR khrapH
[spoken by male] "Is it the third house?"
ºéÒ¹ËÅѧ¹Ñé¹äÁèãªè¢Í§à¢Ò...àÅç¡ä»
baanF langR nanH maiF chaiF khaawngR khaoR lekH bpaiM
"That house is not his, it is too small."