![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ธ low-class | ![]() | ธอ ธง![]() ![]() | flag | The 24th consonant in the Thai alphabet |
Page 9 | |||
เธอไม่ตายไปจากใจ | thuuhrM maiF dtaaiM bpaiM jaakL jaiM | example sentence | "You will live in my heart forever." |
เธอไม่ไปเที่ยวกับพวกเขาหรอกเหรอจ๊ะนี่ | thuuhrM maiF bpaiM thiaaoF gapL phuaakF khaoR raawkL ruuhrR jaH neeF | example sentence | "Well, [you mean] you’re not going out with them?!" |
เธอไม่พอใจอย่างออกนอกหน้าไปหน่อย | thuuhrM maiF phaawM jaiM yaangL aawkL naawkF naaF bpaiM naawyL | example sentence | "You are noticeable dissatisfied." |
เธอไม่มีความกตัญญูรู้คุณต่อบุพการีคือแม่ของตนเอง | thuuhrM maiF meeM khwaamM gaL dtanM yuuM ruuH khoonM dtaawL boopL phaH gaaM reeM kheuuM maaeF khaawngR dtohnM aehngM | example sentence | "She shows no gratitude toward her parent—her own mother." |
เธอไม่ยอมแม้สักครั้ง แต่นั่นแหละ ความลับไม่มีในโลก | thuuhrM maiF yaawmM maaeH sakL khrangH dtaaeL nanF laeL khwaamM lapH maiF meeM naiM lo:hkF | example sentence | "She never agree to do anything, not even once, but, you know, there is no such thing as a secret." |
เธอไม่ยอมอยู่กับสามีเพราะไม่อยากเป็นกระสอบทรายให้เขาซ้อมบ่อย ๆ | thuuhrM maiF yaawmM yuuL gapL saaR meeM phrawH maiF yaakL bpenM graL saawpL saaiM haiF khaoR saawmH baawyL | example sentence | "She is unwilling to live with her husband because she does not wish to be a punching bag for him to beat on." |
เธอไม่รู้สึกสะทกสะเทิ้นที่จะรับของจากเขา | thuuhrM maiF ruuH seukL saL thohkH saL theernH theeF jaL rapH khaawngR jaakL khaoR | example sentence | "She did not feel disturbed to received something from him." |
เธอไม่รู้อะไรจริง ๆ หรือ มัวแต่ไปงมโข่งอยู่ที่ไหนกัน | thuuhrM maiF ruuH aL raiM jingM reuuR muaaM dtaaeL bpaiM ngohmM kho:hngL yuuL theeF naiR ganM | example sentence | "Do you really know nothing at all or are you just an idiot!" |
เธอไม่ไว้ใจผม | thuuhrM maiF waiH jaiM phohmR | example sentence | "You don't trust me." |
เธอยังคงเจตนาทำตัวเรื่อยเฉื่อย ไม่ปรับตัว กลัวมันจะได้ใจ เพื่อแสดงความไม่แยแสและกลั่นแกล้งโลก | thuuhrM yangM khohngM jaehtL dtaL naaM thamM dtuaaM reuuayF cheuuayL maiF bprapL dtuaaM gluaaM manM jaL daiF jaiM pheuuaF saL daaengM khwaamM maiF yaaeM saaeR laeH glanL glaaengF lo:hkF | example sentence | "She continued to intend to make herself relax, and not to change; she was concerned she would become overconfident and show indifference to and contempt for the world as a whole." |
เธอยังคิดต่างจากผมในเวลานั้น "ไม่หรอกมั้งพี่" | thuuhrM yangM khitH dtaangL jaakL phohmR naiM waehM laaM nanH maiF raawkL mangH pheeF | example sentence | "Her thinking was still different from mine at that time; “It’s not like that,” [she said]." |
เธอยังไม่กินหรือ | thuuhrM yangM maiF ginM reuuR | example sentence | "You haven’t eaten yet?" |
เธอยังสาละวนอยู่กับการแต่งผม ถึงแม้จะเลยเวลานัดมาพอสมควรแล้ว | thuuhrM yangM saaR laH wohnM yuuL gapL gaanM dtaengL phohmR theungR maaeH jaL leeuyM waehM laaM natH maaM phaawM sohmR khuaanM laaeoH | example sentence | "She is still preoccupied with fixing her hair even though she is quite late for her date." |
เธอยิ้ม น้ำตาไหลซึมออกมา | thuuhrM yimH namH dtaaM laiR seumM aawkL maaM | example sentence | "She smiled and wept." |
เธอยืนเงียบ ๆ รอรถของทางวิทยาลัย ไม่ล่อกแล่กเหมือนผม | thuuhrM yeuunM ngiiapF raawM rohtH khaawngR thaangM witH thaH yaaM laiM maiF lawkF laekF meuuanR phohmR | example sentence | "She stood quite still while waiting for the college bus, [she did] not shift around restlessly like me." |
เธอรักลูกของเธอสุดหัวใจ | thuuhrM rakH luukF khaawngR thuuhrM sootL huaaR jaiM | example sentence | "She loved her daughter with all her heart." |
เธอรับรู้ได้ ถึงการไปของผม | thuuhrM rapH ruuH daiF theungR gaanM bpaiM khaawngR phohmR | example sentence | "She accepted my departure." |
เธอรู้จักหัวนอนปลายตีนเขาดีแล้วหรือ ถึงได้เอาเขาเข้ามาในบ้าน | thuuhrM ruuH jakL huaaR naawnM bplaaiM dteenM khaoR deeM laaeoH reuuR theungR daiF aoM khaoR khaoF maaM naiM baanF | example sentence | "Do you know his background well enough to bring him into our home?" |
เธอรู้ว่าเขากำลังเสความ จึงพยายามคาดคั้นให้เขาพูดความจริง | thuuhrM ruuH waaF khaoR gamM langM saehR khwaamM jeungM phaH yaaM yaamM khaatF khanH haiF khaoR phuutF khwaamM jingM | example sentence | "She knew that he was twisting [the facts] so she tried to force him to tell the truth." |
เธอรู้สึกกลัวขึ้นมาทันที เมื่อรู้สึกว่าทางที่เธอกำลังเดินอยู่เปล่าเปลี่ยวเพียงใด | thuuhrM ruuH seukL gluaaM kheunF maaM thanM theeM meuuaF ruuH seukL waaF thaangM theeF thuuhrM gamM langM deernM yuuL bplaaoL bpliaaoL phiiangM daiM | example sentence | "She felt afraid as soon as she realized that the path she was walking on became so lonesome." |
เธอรู้สึกขัดเขินทุกครั้งที่พบหน้าวิทย์ ชายหนุ่มที่เธอแอบชอบอยู่ | thuuhrM ruuH seukL khatL kheernR thookH khrangH theeF phohpH naaF witH chaaiM noomL theeF thuuhrM aaepL chaawpF yuuL | example sentence | "She felt embarrassed every time she met Wit, the boy she secretly admired." |
เธอรู้สึกใจชื้นขึ้นเป็นกอง ![]() | thuuhrM ruuH seukL jaiM cheuunH kheunF bpenM gaawngM | example sentence, colloquial | "(Following a great deal of anxiety,) she (now) felt quite a relief." |
เธอรู้สึกรัญจวนใจยามได้อ่านกวีนิพนธ์โรแมนติก | thuuhrM ruuH seukL ranM juaanM jaiM yaamM daiF aanL gaL weeM niH phohnM ro:hM maaenM dtikL | example sentence | "She feels sensuous when she reads romantic poetry." |
เธอรู้สึกรำจวนยามได้อ่านกวีนิพนธ์โรแมนติก | thuuhrM ruuH seukL ramM juaanM yaamM daiF aanL gaL weeM niH phohnM ro:hM maaenM dtikL | example sentence | "She felt passion when she reads romantic poetry." |
เธอรู้สึกหน้าชาที่ถูกประจาน | thuuhrM ruuH seukL naaF chaaM theeF thuukL bpraL jaanM | example sentence | "She feels ashamed because she was humiliated." |
เธอล่อน้ำอัดลมไปตั้งลิตรแล้วนะ ยังไม่หายหิวน้ำอีกหรือ | thuuhrM laawF namH atL lohmM bpaiM dtangF litH laaeoH naH yangM maiF haaiR hiuR naamH eekL reuuR | example sentence | "You have drunk a liter of soda already; are you still thirsty?" |
เธอล้างเท้าให้แม่เป็นครั้งแรกในชีวิต | thuuhrM laangH thaaoH haiF maaeF bpenM khrangH raaekF naiM cheeM witH | example sentence | "She washed her mother’s feet for the first time in her life." |
เธอลุกขึ้นรำเฉิบ ๆ ต่อหน้าคนทั้งหลาย | thuuhrM lookH kheunF ramM cheerpL dtaawL naaF khohnM thangH laaiR | example sentence | "She stood up and danced rhythmically right in front of everyone." |
เธอเล่าถึงสามีว่ารู้จักกันมาตั้งแต่เรียนมหาวิทยาลัย ![]() | thuuhrM laoF theungR saaR meeM waaF ruuH jakL ganM maaM dtangF dtaaeL riianM maH haaR witH thaH yaaM laiM | example sentence | "She told us about her husband and that they had known each other since they were at the university." |
เธอเลิกคิ้วขึ้นข้างเดียว ดูมีเสน่ห์ | thuuhrM leerkF khiuH kheunF khaangF diaaoM duuM meeM saL naehL | example sentence | "She lifted an eyebrow; she looked very alluring." |
เธอเลิกคิ้วขึ้นสองข้าง บอกถึงความประหลาดใจ "แล้วเธอมาแต่งกับคุณได้ไง" | thuuhrM leerkF khiuH kheunF saawngR khaangF baawkL theungR khwaamM bpraL laatL jaiM laaeoH thuuhrM maaM dtaengL gapL khoonM daiF ngaiM | example sentence | "She raised both eyebrows reflecting her surprise, “So, how come she married you?” " |
เธอวักน้ำจากอ่างลูบตัว | thuuhrM wakH naamH jaakL aangL luupF dtuaaM | example sentence | "She dipped her hand into the basin and washed herself." |
เธอว่ายังไง | thuuhrM waaF yangM ngaiM | example sentence, colloquial | "What do you think? What is your opinion?" |
เธอแว็กซ์ขาสัปดาห์ละครั้งเพื่อให้ขาเนียน | thuuhrM waekH khaaR sapL daaM laH khrangH pheuuaF haiF khaaR niianM | example sentence | "She waxes her legs once a week to get them [looking] smooth." |
เธอโศกาดูรมากเมื่อบิดาผู้เป็นที่รักยิ่งของเธอจากไป | thuuhrM so:hR gaaM duunM maakF meuuaF biL daaM phuuF bpenM theeF rakH yingF khaawngR thuuhrM jaakL bpaiM | example sentence | "She cried bitterly when her beloved father departed." |
เธอส่ายศีรษะแล้วถอนใจ ก่อนจะเดินมาปลอบใจผม | thuuhrM saaiL seeR saL laaeoH thaawnR jaiM gaawnL jaL deernM maaM bplaawpL jaiM phohmR | example sentence | "She shook her head and sighed and walked over to comfort me." |
เธอเสียใจที่เลือกผัวผิด ![]() | thuuhrM siiaR jaiM theeF leuuakF phuaaR phitL | example sentence | "She regretted choosing the wrong man for a husband." |
เธอใส่ชุดกระโปรงสีแสด ระหว่างที่เสียงเธอดัง | thuuhrM saiL chootH graL bpro:hngM seeR saaetL raH waangL theeF siiangR thuuhrM dangM | example sentence | "She was wearing an orange dress and spoke to me loudly." |
เธอใส่ยีนส์ตามเคย | thuuhrM saiL yeenM dtaamM kheeuyM | example sentence | "She was wearing jeans as usual." |
เธอหยุดนิ่งอยู่ที่หน้าประตูครู่หนึ่ง ถอนหายใจ | thuuhrM yootL ningF yuuL theeF naaF bpraL dtuuM khruuF neungL thaawnR haaiR jaiM | example sentence | "She stopped still in front of the door for just a moment and sighed." |
เธอห่วงใยและเอาใจใส่ผมยิ่งกว่าตัวเธอเสียอีก | thuuhrM huaangL yaiM laeH aoM jaiM saiL phohmR yingF gwaaL dtuaaM thuuhrM siiaR eekL | example sentence | "She is more worried about me and cares for me more than for herself." |
เธอหันมายิ้มให้ชายที่นั่งข้าง ๆ ![]() | thuuhrM hanR maaM yimH haiF chaaiM theeF nangF khaangF khaangF | example sentence | "She turned and smiled at the man who was sitting next to her." |
เธอหาบของเดินล้าหลังพวกแม่ค้าด้วยกัน | thuuhrM haapL khaawngR deernM laaH langR phuaakF maaeF khaaH duayF ganM | example sentence | "She carried her goods on her pole, walking behind her fellow hawkers." |
เธอเห็นท้องฟ้า นั่นไหม | thuuhrM henR thaawngH faaH nanF maiR | example sentence | "Do you see the sky up there?" |
เธอเห็นท้องฟ้า นั่นไหม | thuuhrM henR thaawngH faaH nanF maiR | example sentence | "Do you see the sky up there?" |
เธอให้เหตุผลว่าที่ทำงานนี้เพราะจำเป็น ไม่ใช่งานที่เธอรัก | thuuhrM haiF haehtL phohnR waaF theeF thamM ngaanM neeH phrawH jamM bpenM maiF chaiF ngaanM theeF thuuhrM rakH | example sentence | "She reasoned that she was working here because she needed to, not because she liked the work." |
เธออกสะบึมอย่างนี้ ผู้ชายจึงมองกันตาค้าง | thuuhrM ohkL saL beumM yaangL neeH phuuF chaaiM jeungM maawngM ganM dtaaM khaangH | example sentence | "She is so well-endowed up top that guys can't keep their eyes off her." |
เธออย่าไปสนใจพวกปากหอยปากปูเลย | thuuhrM yaaL bpaiM sohnR jaiM phuaakF bpaakL haawyR bpaakL bpuuM leeuyM | example sentence | "Don't pay any attention to what they are gossiping about." |
เธออย่าไว้ใจสัตว์หน้าขนพวกนี้นะ วันดีคืนดีมันจะกัดได้ | thuuhrM yaaL waiH jaiM satL naaF khohnR phuaakF neeH naH wanM deeM kheuunM deeM manM jaL gatL daiF | example sentence | "Do not trust these brutes; at any time of the day or night they will bite you." |
เธออยู่ที่ไหน คนใส่ใจเธอมีหรือเปล่า | thuuhrM yuuL theeF naiR khohnM saiL jaiM thuuhrM meeM reuuR bplaaoL | example sentence | "Wherever you are now, is there anyone who has taken an interest in you?" |
Page 9 of 10. « prev page index next » |