thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

นับวันฝ่ายลูกน้องจะยิ่งสามหาวขึ้นเพราะฉะนั้นกำราบพวกมันเอาไว้บ้าง
napH wanM faaiL luukF naawngH jaL yingF saamR haaoR kheunF phrawH chaL nanH gamM raapL phuaakF manM aoM waiH baangF
pronunciation guide
Phonemic Thaiนับ-วัน-ฝ่าย-ลูก-น้อง-จะ-ยิ่ง-สาม-หาว-คึ่น-เพฺราะ-ฉะ-นั้น-กำ-หฺราบ-พวก-มัน-เอา-ไว้-บ้าง
IPAnáp wan fàːj lûːk nɔ́ːŋ tɕàʔ jîŋ sǎːm hǎːw kʰɯ̂n pʰrɔ́ʔ tɕʰàʔ nán kam ràːp pʰûːak man ʔaw wáj bâːŋ
Royal Thai General Systemnap wan fai luk nong cha ying samhao khuen phro chanan kamrap phuak man ao wai bang

 [example sentence]
definition
"Every day the employees in your group are getting more and more impudent; therefore, they need to be intimidated and put in their place."

componentsนับวันnapH wanMas days go by; day by day
ฝ่าย faaiLside; party; faction; group
ลูกน้องluukF naawngH[informally referring to an] employee; subordinate
จะ jaL[imminent aspect marker]
ยิ่ง yingFto increase
สามหาวsaamR haaoR[is] brash; rampant
ขึ้น kheunF[directional auxiliary indicating "upward", "increased", or "more"]
เพราะฉะนั้นphrawH chaL nanHtherefore; for the reason that; thus
กำราบgamM raapLto suppress; subdue; intimidate; tame; subjugate
พวก phuaakF[of people, animals] a group, a party
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
เอาไว้aoM waiHto keep; place
บ้าง baangFsome; any; partially

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/23/2017 5:35:35 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.