![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ตอนที่มันคลอดลูก เราไม่ได้พาไปหาหมอนะครับ dtaawnM theeF manM khlaawtF luukF raoM maiF daiF phaaM bpaiM haaR maawR naH khrapH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ตอน-ที่-มัน-คฺลอด-ลูก-เรา-ไม่-ได้-พา-ไป-หา-หฺมอ-นะ-คฺรับ |
| IPA | tɔːn tʰîː man kʰlɔ̂ːt lûːk raw mâj dâj pʰaː paj hǎː mɔ̌ː náʔ kʰráp |
| Royal Thai General System | ton thi man khlot luk rao mai dai pha pai ha mo na khrap |
| [example sentence] | |||
| definition | "When she gave birth, we did not take her to the vet." | ||
| categories | |||
| components | ตอน ![]() | dtaawnM | a period of time; during...; an interval; when... |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
มัน ![]() | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
คลอด ![]() | khlaawtF | to deliver a child; to give birth | |
ลูก ![]() | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
ไม่ได้![]() | maiF daiF | [auxiliary verb] did not...; didn't...; does not; is not | |
พาไป![]() ![]() | phaaM bpaiM | to lead away from; take away; take to | |
หาหมอ![]() ![]() | haaR maawR | see a doctor | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |

online source for this page