![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| การช่วยเหลือแบบนี้ เราก็เรียกว่า "การทำทาน" เหมือนกันนะครับ gaanM chuayF leuuaR baaepL neeH raoM gaawF riiakF waaF gaanM thamM thaanM meuuanR ganM naH khrapH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | กาน-ช่วย-เหฺลือ-แบบ-นี้-เรา-ก้อ-เรียก-ว่า-กาน-ทำ-ทาน-เหฺมือน-กัน-นะ-คฺรับ |
| IPA | kaːn tɕʰûaj lɯ̌ːa bɛ̀ːp níː raw kɔ̂ː rîːak wâː kaːn tʰam tʰaːn mɯ̌ːan kan náʔ kʰráp |
| Royal Thai General System | kan chuai luea baep ni rao ko riak wa kan tham than muean kan na khrap |
| [example sentence] | |||
| definition | "Assistance of this sort we also call ‘giving charity’." | ||
| categories | |||
| components | การช่วยเหลือ![]() | gaanM chuayF leuuaR | help; assistance |
แบบนี้![]() | baaepL neeH | this type; like this (one's style) | |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
ก็ ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
เรียกว่า![]() ![]() | riiakF waaF | "(It is) called... (in Thai)." | |
การทำทาน![]() | gaanM thamM thaanM | charitable giving | |
เหมือนกัน![]() | meuuanR ganM | also; as well; too; too, as did (or as does) someone else, likewise (in comparison with someone else doing more or less the same thing); anyway, even at that | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |

online source for this page