![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| แบบ baaepL | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | แบบ | baaepL | plan; kind; design; pattern; style; type; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software) |
| 2. | ตามแบบ | dtaamM baaepL | to follow; copy; emulate |
| 3. | ตามแบบ | dtaamM baaepL | [is] conventional; following the model |
| 4. | ต้นแบบ | dtohnF baaepL | model; example; pattern |
| 5. | แบบ | baaepL | fashion model |
| 6. | แบบ | baaepL | conventions; set of rules |
| 7. | แบบ | baaepL | like; as; similar to; in the pattern of; in a ... way/fashion; type |
| 8. | แบบ | baaepL | [prefix which changes a noun or adjective into an adverb, as in the English suffix] -ly |
| 9. | แบบ | baaepL | [numerical classifier for a model, festival, merchandise] |
| 10. | แบบ | baaepL | [in a Thai dictionary, indicating a written form] |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | แบบ |
| IPA | bɛ̀ːp |
| Royal Thai General System | baep |
1.  [noun, formal] | |||
| definition | plan; kind; design; pattern; style; type; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software) | ||
| classifier | แบบ ![]() | baaepL | [numerical classifier for a model, festival, merchandise] |
| categories | |||
| related words | ฉบับ ![]() | chaL bapL | edition, copy, issue of a magazine or newspaper; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software) |
ชุด ![]() | chootH | set; collection; kit, a collection of items for a specific purpose | |
รุ่น ![]() | roonF | model (auto model); [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software) | |
| เวอร์ชั่น | wuuhrM chanF | [Thai transcription of the foreign loanword, "version"] | |
| examples | ออกแบบ![]() ![]() | aawkL baaepL | [pertaining to the design industry] |
รถเข็นเด็กแบบพับได้![]() ![]() | rohtH khenR dekL baaepL phapH daiF | folding baby stroller | |
รถเข็นเด็กแบบนอน![]() ![]() | rohtH khenR dekL baaepL naawnM | baby carriage | |
เครื่องยนต์แบบไอพ่น![]() ![]() | khreuuangF yohnM baaepL aiM phohnF | jet engine | |
เครื่องแบบ![]() ![]() | khreuuangF baaepL | uniform | |
แบบฟอร์ม![]() ![]() | baaepL faawmM | a form (document) | |
แบบเรียน![]() ![]() | baaepL riianM | educational course | |
แบบฉบับ![]() ![]() | baaepL chaL bapL | predictable; typical; fitting with an established pattern | |
เลียนแบบ![]() ![]() | liianM baaepL | to imitate; copy; ape | |
แบบอย่าง![]() ![]() | baaepL yaangL | an established pattern; a good example; within precedent | |
ร่วมเพศแบบปลอดภัยกว่า![]() | ruaamF phaehtF baaepL bplaawtL phaiM gwaaL | safer sex | |
นอนแบบ![]() | naawnM baaepL | to lie motionless; to be bedridden | |
แบบฟอร์ม![]() | baaepL faawmM | a uniform | |
สมบูรณ์แบบ![]() | sohmR buunM baaepL | perfect; complete; flawless | |
ลอกแบบ![]() ![]() | laawkF baaepL | to copy | |
การสู้รบแบบกองโจร![]() | gaanM suuF rohpH baaepL gaawngM jo:hnM | guerrilla | |
ทำตามแบบ![]() | thamM dtaamM baaepL | to imitate; to copy; to mimic | |
แบบผม![]() | baaepL phohmR | hair style | |
กางเกงในแบบยาว ![]() | gaangM gaehngM naiM baaepL yaaoM | long underwear; long johns | |
ถอดแบบ![]() | thaawtL baaepL | to model upon | |
รูปแบบ![]() ![]() | ruupF baaepL | type; feature; characteristic; form | |
แบบเมือง![]() | baaepL meuuangM | [is] urban-style | |
แบบบ้าน![]() | baaepL baanF | architectural drawing; blueprint of a home | |
แม่แบบ![]() | maaeF baaepL | master pattern | |
กางเกงในแบบขาสั้น![]() | gaangM gaehngM naiM baaepL khaaR sanF | boxer shorts; boxer briefs | |
เครื่องตัดหญ้าแบบเข็น ![]() | khreuuangF dtatL yaaF baaepL khenR | manual (push) lawn mower | |
แบบพิมพ์![]() | baaepL phimM | a printed form | |
แบบเสื้อผ้า![]() | baaepL seuuaF phaaF | clothing fashion(s) | |
แบบนาทีต่อนาที![]() | baaepL naaM theeM dtaawL naaM theeM | on a minute by minute basis | |
ครบถ้วนทุกรูปแบบ![]() | khrohpH thuaanF thookH ruupF baaepL | completely and fully in every way | |
ฟังก์ชั่นแบบออยเลอร์![]() | fangM chanF baaepL aawyM luuhrM | Eulerian function | |
เมทริกซ์แบบนอร์แมล![]() | maehtF rikH baaepL naawM maaenM | normal matrix | |
แบบไหน![]() | baaepL naiR | "What type?" — "What kind?" | |
ประชาธิปไตยแบบมีส่วนร่วม ![]() bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM baaepL meeM suaanL ruaamF participatory democracy | |||
ประชาธิปไตยแบบบริหารจัดการ ![]() bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM baaepL baawM riH haanR jatL gaanM (a political system of) managed democracy | |||
สงครามนอกแบบ![]() | sohngR khraamM naawkF baaepL | unconventional warfare | |
ภูมิปัญญาแบบชาวบ้าน![]() | phuumM bpanM yaaM baaepL chaaoM baanF | folk wisdom | |
แบบนี้![]() | baaepL neeH | this type; like this (one's style) | |
แบบอย่าง![]() | baaepL yaangL | model; pattern; example; archetype; ideal; paradigm; standard; prototype; paragon | |
ออกแบบ![]() | aawkL baaepL | to design | |
ประดิษฐ์แบบ![]() | bpraL ditL baaepL | to design (a model or a plan) | |
แบบจำลอง![]() | baaepL jamM laawngM | model; prototype; example | |
อะไรแบบนั้น![]() | aL raiM baaepL nanH | "Something like that." | |
ระบบการขับเคลื่อนแบบโซ่ขับ ![]() raH bohpL gaanM khapL khleuuanF baaepL so:hF khapL chain transmission system | |||
สมาชิกซึ่งมาจากการเลือกตั้งแบบแบ่งเขตเลือกตั้ง ![]() saL maaM chikH seungF maaM jaakL gaanM leuuakF dtangF baaepL baengL khaehtL leuuakF dtangF member (of parliament) elected in a constituency basis | |||
สมาชิกซึ่งมาจากการเลือกตั้งแบบสัดส่วน ![]() saL maaM chikH seungF maaM jaakL gaanM leuuakF dtangF baaepL satL suaanL member (of parliament) elected on a party-list basis | |||
จำลองแบบ![]() | jamM laawngM baaepL | to reproduce; copy | |
เศรษฐกิจแบบการค้า![]() | saehtL thaL gitL baaepL gaanM khaaH | commercial type economy; commercial scale production | |
ผู้ออกแบบ![]() | phuuF aawkL baaepL | designer; person who draws up a plan or design | |
| sample sentences | |||
เชื่อว่าหลายฝ่ายคงไม่ขัดข้อง และเห็นด้วยกับแนวทางนี้ด้วยซ้ำ เพราะดูจะเข้าที่เข้าทางกว่ารูปแบบเดิม ![]() cheuuaF waaF laaiR faaiL khohngM maiF khatL khaawngF laeH henR duayF gapL naaeoM thaangM neeH duayF samH phrawH duuM jaL khaoF theeF khaoF thaangM gwaaL ruupF baaepL deermM "We believe that many of the factions will not object and will agree with these paths, because they see that (these paths) will fall into place better than the original did." | |||
ข่าวที่ตกเป็นข่าวรายวัน เป็นไปในลักษณะของการคาดการณ์หรือการเดาใจที่มาจากการปล่อยข่าวแบบโยนหินถามทางของนักการเมือง ![]() khaaoL theeF dtohkL bpenM khaaoL raaiM wanM bpenM bpaiM naiM lakH saL naL khaawngR gaanM khaatF gaanM reuuR gaanM daoM jaiM theeF maaM jaakL gaanM bplaawyL khaaoL baaepL yo:hnM hinR thaamR thaangM khaawngR nakH gaanM meuuangM "The news item which made the daily papers was in the nature of a prediction or a guess which came from an (intentional) news leak generated by the politicians to test the waters (for the idea)." | |||
การถอนทหารต้องขึ้นอยู่กับสถานการณ์ และทำแบบค่อยเป็นค่อยไป โดยมีจุดมุ่งหมายคือ ความสงบสุขของประเทศชาติ ![]() gaanM thaawnR thaH haanR dtawngF kheunF yuuL gapL saL thaanR naH gaanM laeH thamM baaepL khaawyF bpenM khaawyF bpaiM dooyM meeM jootL moongF maaiR kheuuM khwaamM saL ngohpL sookL khaawngR bpraL thaehtF chaatF "Withdrawing the military must proceed by taking all factors into account and must be done gradually. The objective is to maintain peace and tranquility for the people." | |||
คนอีกจำนวนมาก ทันโลกทันสมัยไม่ได้ จึงกลายเป็นชนชั้นอนาถา ตกนอกขอบสังคม ไร้ทรัพย์ ไร้สิทธิ ไร้เสียง เลี้ยงชีพด้วยอาชญากรรม หนีทุกข์ด้วยยาเสพติด ทุกสังคมมีคนแบบนี้บ้าง ![]() khohnM eekL jamM nuaanM maakF thanM lo:hkF thanM saL maiR maiF daiF jeungM glaaiM bpenM chohnM chanH aL naaM thaaR dtohkL naawkF khaawpL sangR khohmM raiH sapH raiH sitL thiH raiH siiangR liiangH cheepF duayF aatL chaH yaaM gamM neeR thookH duayF yaaM saehpL dtitL thookH sangR khohmM meeM khohnM baaepL neeH baangF "Another large number of people cannot cope with modernity and become members of the 'impoverished class.' They fall outside the bounds of society; they are without wealth and without any rights; they have no voice (in the political system); they support themselves through crime; they escape poverty through (selling) drugs. Every society has people like this." | |||
ระบอบการปกครองแบบพลเรือนอ่อนแอเกินไปที่จะใช้ต่อสู้กับภัยคุกคามด้านความมั่นคง ![]() raH baawpL gaanM bpohkL khraawngM baaepL phohnM laH reuuanM aawnL aaeM geernM bpaiM theeF jaL chaiH dtaawL suuF gapL phaiM khookH khaamM daanF khwaamM manF khohngM "Civilian government is too weak to do battle with the threatening security danger." | |||
แม้แต่รัฐแจกแบบถ้วนหน้าก็ตาม ข้าวถุงธงฟ้าจึงตกอยู่ในมือของคนที่ไม่จนจริง ![]() maaeH dtaaeL ratH jaaekL baaepL thuaanF naaF gaawF dtaamM khaaoF thoongR thohngM faaH jeungM dtohkL yuuL naiM meuuM khaawngR khohnM theeF maiF johnM jingM "Even though the government provided (rice) to one and all, some blue-flagged rice fell into the hands of people who were not truly poor." | |||
การกล่าวเช่นนี้มิจะต้องได้หมายความว่าเจ้าหน้าที่รัฐจะต้องงอมืองอเท้าหรือยอมรับแนวทางสันติวิธีแบบยอมจำนน ![]() gaanM glaaoL chenF neeH miH jaL dtawngF daiF maaiR khwaamM waaF jaoF naaF theeF ratH jaL dtawngF ngaawM meuuM ngaawM thaaoH reuuR yaawmM rapH naaeoM thaangM sanR dtiL wiH theeM baaepL yaawmM jamM nohnM "This assertion does not mean that government officials need to sit back and do nothing or adopt a policy of surrendering without a fight." | |||
เราจะสู้ทุกสนามทุกสมรภูมิ เปิดแนวรบแบบตาต่อตาฟันต่อฟัน ![]() raoM jaL suuF thookH saL naamR thookH saL maawR raH phuumM bpeertL naaeoM rohpH baaepL dtaaM dtaawL dtaaM fanM dtaawL fanM "We will compete in every arena and fight on every battlefield; we will initiate fighting eyeball to eyeball and tooth to tooth." | |||
รถไฟจำลอง คือ การจำลองกิจกรรมของรถไฟจริงลงมาให้อยู่ในรูปของแบบจำลองนั่นเอง ![]() rohtH faiM jamM laawngM kheuuM gaanM jamM laawngM gitL jaL gamM khaawngR rohtH faiM jingM lohngM maaM haiF yuuL naiM ruupF khaawngR baaepL jamM laawngM nanF aehngM "Model railroading is nothing more than creating copies of the actions of real railroads reduced in scale to become models." | |||
สภาผู้แทนราษฎร์ประกอบด้วยสมาชิกจำนวนสี่ร้อยแปดสิบคน โดยเป็นสมาชิกซึ่งมาจากการเลือกตั้งแบบแบ่งเขตเลือกตั้งจำนวนสี่ร้อยคน และสมาชิกซึ่งมาจากการเลือกตั้ง แบบสัดส่วนจำนวนแปดสิบคน ![]() saL phaaM phuuF thaaenM raatF bpraL gaawpL duayF saL maaM chikH jamM nuaanM seeL raawyH bpaaetL sipL khohnM dooyM bpenM saL maaM chikH seungF maaM jaakL gaanM leuuakF dtangF baaepL baengL khaehtL leuuakF dtangF jamM nuaanM seeL raawyH khohnM laeH saL maaM chikH seungF maaM jaakL gaanM leuuakF dtangF baaepL satL suaanL jamM nuaanM bpaaetL sipL khohnM "The House of Representatives consists of 480 members – four hundred members elected on a constituency basis and eighty elected on a party-list basis." | |||
หลายท่านที่มองพัฒนาการทางประวัติศาสตร์แบบเส้นตรงตามวิธีคิดของตะวันตกอาจรู้สึกผิดหวังที่เห็นพัฒนาการทางการเมืองของสังคมไทยที่ไม่ก้าวหน้าไปแบบเส้นตรง ![]() laaiR thanF theeF maawngM phatH thaH naaM gaanM thaangM bpraL watL saatL baaepL senF dtrohngM dtaamM wiH theeM khitH khaawngR dtaL wanM dtohkL aatL ruuH seukL phitL wangR theeF henR phatH thaH naaM gaanM thaangM gaanM meuuangM khaawngR sangR khohmM thaiM theeF maiF gaaoF naaF bpaiM baaepL senF dtrohngM "Many people who view historical development as a straight line (function) as in Western thinking are disappointed when they perceive that political development of Thai society does not move forward in a linear manner." | |||
ฝ่ายทหารและตำรวจขนกำลังลงไปเป็นกองทัพ เพื่อสืบข่าว ไล่ล่าหาตัวคนร้าย กลเม็ดเด็ดพรายถูกงัดขึ้นมาใช้แบบไม่มีใครเกรงใจใคร ![]() faaiL thaH haanR laeH dtamM ruaatL khohnR gamM langM lohngM bpaiM bpenM gaawngM thapH pheuuaF seuupL khaaoL laiF laaF haaR dtuaaM khohnM raaiH gohnM laH metH detL phraaiM thuukL ngatH kheunF maaM chaiH baaepL maiF meeM khraiM graehngM jaiM khraiM "The military and police are bringing in forces to gather intelligence and to pursue the terrorists; all manner of strategies are being utilized without deferring to anyone." | |||
แต่การตัดสินใจและดำเนินการต่าง ๆ ในระยะที่ผ่านมา กลายเป็นเรื่องของเขาโดด ๆ แบบหัวเดียวกระเทียมลีบ ![]() dtaaeL gaanM dtatL sinR jaiM laeH damM neernM gaanM dtaangL dtaangL naiM raH yaH theeF phaanL maaM glaaiM bpenM reuuangF khaawngR khaoR do:htL do:htL baaepL huaaR diaaoM graL thiiamM leepF "His decision making and his various methods of operation in the past have become unilateral and solitary." | |||
ในเมื่อปล่อยให้มีการกระตุ้นการบริโภคแบบเอาเป็นเอาตายอยู่เช่นนี้ ผู้คนก็คิดว่าอะไร ๆ ที่ตัวเองต้องการต้องเอาให้ได้ ![]() naiM meuuaF bplaawyL haiF meeM gaanM graL dtoonF gaanM bawL riH pho:hkF baaepL aoM bpenM aoM dtaaiM yuuL chenF neeH phuuF khohnM gaawF khitH waaF aL raiM aL raiM theeF dtuaaM aehngM dtawngF gaanM dtawngF aoM haiF daiF "When we allow there to be an unrestrained stimulus of demand like this, people think that must have whatever they wish for." | |||
ผลร้ายที่เกิดขึ้นในสังคมยุคใหม่ก็คือ มีเด็กกำพร้าเพิ่มมากขึ้น คนแก่ถูกทอดทิ้งความเอื้ออาทรซึ่งเป็นสิ่งที่มีค่าถูกนำมาใช้แบบสิ้นเปลืองจนด้อยค่า ![]() phohnR raaiH theeF geertL kheunF naiM sangR khohmM yookH maiL gaawF kheuuM meeM dekL gamM phraaH pheermF maakF kheunF khohnM gaaeL thuukL thaawtF thingH khwaamM euuaF aaM thaawnM seungF bpenM singL theeF meeM khaaF thuukL namM maaM chaiH baaepL sinF bpleuuangM johnM daawyF khaaF "In today’s society, disastrous effects arise which include more orphaned children; the aged are being abandoned; generosity which has been very helpful has been wasted so that there is no remaining value." | |||
เมื่อเจอการรุกแบบเหนือชั้น ก็เกิดสภาพระส่ำระสาย และถอยกรูดอย่างไม่เป็นขบวน ![]() meuuaF juuhrM gaanM rookH baaepL neuuaR chanH gaawF geertL saL phaapF raH samL raH saaiR laeH thaawyR gruutL yaangL maiF bpenM khaL buaanM "When they encountered a superior offense, they became disorganized and retreated in a disorderly manner." | |||
กลุ่มข้าราชการและพลเรือนรุ่นเยาวได้ก่อการยึดอำนาจ และล้มล้างระบอบปกครองแบบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ ![]() gloomL khaaF raatF chaH gaanM laeH phohnM laH reuuanM roonF yaoM waH daiF gaawL gaanM yeutH amM naatF laeH lohmH laangH raH baawpL bpohkL khraawngM baaepL sohmR buuM raH naaM yaaM sitL thiH raatF "A group of government officials and young civilians seized power and overthrew rule by the absolute monarchy." | |||
เขาจัดพิมพ์ประวัติส่วนตัวของนางงามไว้แจกสื่อมวลชนปึกเบ้อเริ่ม เพราะเบื่อตอบคำถามแบบซ้ำ ๆ ซาก ๆ ![]() khaoR jatL phimM bpraL watL suaanL dtuaaM khaawngR naangM ngaamM waiH jaaekL seuuL muaanM chohnM bpeukL buuhrF reermF phrawH beuuaL dtaawpL khamM thaamR baaepL samH samH saakF saakF "He prepared lots of personal history sheets to give to members of the media because he was sick of answering the same questions again and again." | |||
ในบรรดาประเทศที่ปัจจุบันถือว่าเป็นรัฐสมัยใหม่ ไม่มีใครสำเร็จแบบกดปุ๊บติดปั๊บ ![]() naiM banM daaM bpraL thaehtF theeF bpatL jooL banM theuuR waaF bpenM ratH saL maiR maiL maiF meeM khraiM samR retL baaepL gohtL bpoopH dtitL bpapH "In looking at all the countries which today are considered 'modern states', not one of them can be considered an instant success." | |||
โรงแรมแห่งนี้เป็นสถาปัตยกรรมแบบแขก ห้องล็อบบี้ก็โอ่โถง โดยมีน้ำพุและรูปปั้นอยู่ตรงกลาง ![]() ro:hngM raaemM haengL neeH bpenM saL thaaR bpatL dtaL yaH gamM baaepL khaaekL haawngF lawpH beeF gaawF o:hL tho:hngR dooyM meeM naamH phooH laeH ruupF bpanF yuuL dtrohngM glaangM "This hotel was built in the Indian architectural style; the lobby is majestic with a fountain and statuary placed in its center." | |||
พรรคเพื่อไทยในฐานะฝ่ายค้านมือใหม่ ก็เริ่มตั้งหลักขย่มรัฐบาลแบบไม่ยั้ง ![]() phakH pheuuaF thaiM naiM thaaR naH faaiL khaanH meuuM maiL gaawF reermF dtangF lakL khaL yohmL ratH thaL baanM baaepL maiF yangH "The Phua Thai party, as the new (political) opposition, is beginning to develop ways of ceaselessly pounding on the government." | |||
ข้าพเจ้าพร้อมที่จะเข้าประจำการเผชิญหน้าและทำลายศัตรูของประเทศสหรัฐอเมริกาในสงครามแบบประชิด ![]() khaaF phaH jaoF phraawmH theeF jaL khaoF bpraL jamM gaanM phaL cheernM naaF laeH thamM laaiM satL dtruuM khaawngR bpraL thaehtF saL haL ratH aL maehM riH gaaM naiM sohngR khraamM baaepL bpraL chitH "I stand ready to deploy, engage, and destroy the enemies of the United States of America in close combat." | |||
วันเสาร์ที่แล้วผู้เขียนไปซื้อผักจากคนขายที่รวบรวมเอาผักปลอดสารมาขายแบบตั้งแผงลอย ![]() wanM saoR theeF laaeoH phuuF khiianR bpaiM seuuH phakL jaakL khohnM khaaiR theeF ruaapF ruaamM aoM phakL bplaawtL saanR maaM khaaiR baaepL dtangF phaaengR laawyM "Last Saturday this writer went to buy organically-grown vegetables from vendors from the surrounding area who get together to set up a local market." | |||
ถ้ามีข่าวดีออกมาคะแนนคงจะพุ่งสูงขึ้น แต่ถ้ามีข่าวเรื่องการโกงออกมาทุกวันแบบปัจจุบันนี้ ถึงเวลานั้นต้องตัวใครตัวมัน ![]() thaaF meeM khaaoL deeM aawkL maaM khaH naaenM khohngM jaL phoongF suungR kheunF dtaaeL thaaF meeM khaaoL reuuangF gaanM go:hngM aawkL maaM thookH wanM baaepL bpatL jooL banM neeH theungR waehM laaM nanH dtawngF dtuaaM khraiM dtuaaM manM "If good news emerges, one’s popular vote will increase; but, if there is news about fraud and corruption as there is today, then, it’s every candidate for himself." | |||
[ข.] ดิฉันมีบ้านสองชั้นครึ่งตึกครึ่งไม้อยู่หลังหนึ่ง เป็นบ้านแบบสมัยใหม่ ข้างนอกทาสีเขียวอ่อนข้างในสีขาว ![]() diL chanR meeM baanF saawngR chanH khreungF dteukL khreungF maaiH yuuL langR neungL bpenM baanF baaepL saL maiR maiL khaangF naawkF thaaM seeR khiaaoR aawnL khaangF naiM seeR khaaoR [b.] "I have a two storey house, half masonry and half wood. It is a modern style house. Outside it’s light green; inside it’s white." | |||
กัมพูชาจึงไม่เสียอะไร ๆ แต่สำหรับของไทย ในอนาคตถ้าศาลตัดสินแบบใดอย่างดีก็เท่าทุน ![]() gamM phuuM chaaM jeungM maiF siiaR aL raiM aL raiM dtaaeL samR rapL khaawngR thaiM naiM aL naaM khohtH thaaF saanR dtatL sinR baaepL daiM yaangL deeM gaawF thaoF thoonM "Cambodia will thus lose nothing. However, in the future, no matter what the court decides, Thailand can do no better than break even." | |||
การสังเกตทำให้สามารถอธิบายถึงสาเหตุของการเกิดลักษณะอากาศแบบต่าง ๆ ได้ ![]() gaanM sangR gaehtL thamM haiF saaR maatF aL thiH baaiM theungR saaR haehtL khaawngR gaanM geertL lakH saL naL aaM gaatL baaepL dtaangL dtaangL daiF "Observations enable us to explain the causes for the formation of various climatic patterns." | |||
นโยบายการแก้ไขปัญหาในสามจังหวัดชายแดนภาคใต้ ในลักษณะที่ใช้ความรุนแรงเป็นเครื่องมือแบบตาต่อตา ฟันต่อฟันนั้น ไม่ได้ผล ![]() naH yo:hM baaiM gaanM gaaeF khaiR bpanM haaR naiM saamR jangM watL chaaiM daaenM phaakF dtaiF naiM lakH saL naL theeF chaiH khwaamM roonM raaengM bpenM khreuuangF meuuM baaepL dtaaM dtaawL dtaaM fanM dtaawL fanM nanH maiF daiF phohnR "The policy of solving the problems in the border areas of the South through the use of confrontation and violence is not effective." | |||
หัวหน้าหรือผู้จัดงานเลี้ยงปีใหม่ต้องรู้จักเตรียมการจัดงานให้สนุกสนานราบรื่นแบบพอดี ไม่ดื่มสังสรรค์กันเกินขนาด เพราะอาจก่อให้เกิดปัญหาระหว่างพนักงาน ![]() huaaR naaF reuuR phuuF jatL ngaanM liiangH bpeeM maiL dtawngF ruuH jakL dtriiamM gaanM jatL ngaanM haiF saL nookL saL naanR raapF reuunF baaepL phaawM deeM maiF deuumL sangR sanR ganM geernM khaL naatL phrawH aatL gaawL haiF geertL bpanM haaR raH waangL phaH nakH ngaanM "The boss or the party manager needs to know how to prepare an enjoyable and smooth-running affair without excessive social drinking because [too much drinking] might cause problems to arise between workers." | |||
เพราะคุณควรต้องดูดีทั่วเรือนร่างดูดี ซึ่งนั่นหมายความถึงการออกกำลังแบบคาร์ดิโอและการยกน้ำหนัก ![]() phrawH khoonM khuaanM dtawngF duuM deeM thuaaF reuuanM raangF duuM deeM seungF nanF maaiR khwaamM theungR gaanM aawkL gamM langM baaepL khaaM diL o:hM laeH gaanM yohkH namH nakL ...because you should take care of your entire body, this means both cardio-workouts and strength-building exercise. | |||
การแข่งขันครั้งนี้เป็นนัดล้างตา ต้องเอาชนะให้ได้ นัดที่แล้วเราแพ้เขาแบบสูสี ![]() gaanM khaengL khanR khrangH neeH bpenM natH laangH dtaaM dtawngF aoM chaH naH haiF daiF natH theeF laaeoH raoM phaaeH khaoR baaepL suuR seeR "This upcoming match will prove once and for all who is better; I must prevail. We just barely lost last time." | |||
ซึ่งทำให้เกิดคำถามทางวิชาชีพว่า ผู้แก้ไขแบบได้แจ้งให้กับผู้ออกแบบรับทราบหรือไม่ ![]() seungF thamM haiF geertL khamM thaamR thaangM wiH chaaM cheepF waaF phuuF gaaeF khaiR baaepL daiF jaaengF haiF gapL phuuF aawkL baaepL rapH saapF reuuR maiF "...which causes questions to arise about professionalism such as: did the people who altered the design let the designers know or not?" | |||
และผู้แก้ไขแบบเป็นสถาปนิกหรือวิศวกรที่มีใบประกอบวิชาชีพหรือไม่ ![]() laeH phuuF gaaeF khaiR baaepL bpenM saL thaaR bpaL nikH reuuR witH saL waH gaawnM theeF meeM baiM bpraL gaawpL wiH chaaM cheepF reuuR maiF "And, were the people who altered the design, architects or engineers with professional qualifications or not?" | |||
เขาก็ไม่ได้มีการวางแผน แต่หากจะเกิดเหตุการณ์อะไร ๆขึ้นมาก็จะเกิดแบบปุบปับ ![]() khaoR gaawF maiF daiF meeM gaanM waangM phaaenR dtaaeL haakL jaL geertL haehtL gaanM aL raiM aL raiM kheunF maaM gaawF jaL geertL baaepL bpoopL bpapL "He was not prepared at all, but if anything did come up, he would be able to come up with something in an instant." | |||
| as a prefix | แบบแผน | baaepL phaaenR | customs; usages |
แบบพิมพ์เขียว![]() | baaepL phimM khiaaoR | blueprint | |
| แบบองค์รวม | baaepL ohngM ruaamM | [is] holistic | |
| 2. ตามแบบ dtaamM baaepL [verb] | |||
| definition | to follow; copy; emulate | ||
| sample sentence | หากกรรมาธิการร่างรัฐธรรมนูญใจอ่อนยอมตามและบรรจุข้อความดังกล่าวลงไป ก็เป็นที่เชื่อมั่นได้ว่าประวัติศาสตร์ตามแบบที่เคยเกิดขึ้นในศรีลังกาก็จะซ้ำรอยในประเทศไทย ![]() haakL gamM maaM thiH gaanM raangF ratH thaL thamM maH nuunM jaiM aawnL yaawmM dtaamM laeH banM jooL khaawF khwaamM dangM glaaoL lohngM bpaiM gaawF bpenM theeF cheuuaF manF daiF waaF bpraL watL saatL dtaamM baaepL theeF kheeuyM geertL kheunF naiM seeR langM gaaM gaawF jaL samH raawyM naiM bpraL thaehtF thaiM "If the Constitutional Drafting Commission is weak and allows the insertion of these provisions, it is certain that what happened in Sri Lanka will happen again in Thailand." | ||
| 3. ตามแบบ dtaamM baaepL [adjective] | |||
| definition | [is] conventional; following the model | ||
| example | อาวุธตามแบบ![]() | aaM wootH dtaamM baaepL | conventional weapons |
| 4. ต้นแบบ dtohnF baaepL | |||
| definition | model; example; pattern | ||
| synonyms | แม่ท่า![]() | maaeF thaaF | position of Thai dance; dancer's basic posture |
แม่บท![]() | maaeF bohtL | original; archetype; paradigm; pattern; prototype; standard; model | |
| related words | ตัวอย่าง![]() ![]() | dtuaaM yaangL | example; sample |
แบบฉบับ![]() ![]() | baaepL chaL bapL | predictable; typical; fitting with an established pattern | |
แบบอย่าง![]() ![]() | baaepL yaangL | an established pattern; a good example; within precedent | |
แบบอย่าง![]() | baaepL yaangL | model; pattern; example; archetype; ideal; paradigm; standard; prototype; paragon | |
แม่แบบ![]() | maaeF baaepL | master pattern | |
แม่พิมพ์![]() ![]() | maaeF phimM | [of shape] a mold, a form | |
รูปแบบ![]() ![]() | ruupF baaepL | type; feature; characteristic; form | |
| sample sentence | คนที่เป็นต้นแบบต้องมีศักยภาพเพียงพอที่จะถ่ายทอดให้แก่ผู้อื่น ๆ รับทราบและนำไปปฏิบัติ ![]() khohnM theeF bpenM dtohnF baaepL dtawngF meeM sakL gaL yaH phaapF phiiangM phaawM theeF jaL thaaiL thaawtF haiF gaaeL phuuF euunL euunL rapH saapF laeH namM bpaiM bpaL dtiL batL "A person who can serve as a model must have the ability to transfer his knowledge to others and they, in turn, must be able to replicate what he has done." | ||
| 5.  [noun] | |||
| definition | fashion model | ||
| examples | นางแบบ![]() ![]() | naangM baaepL | female fashion model; runway model |
นายแบบ![]() ![]() | naaiM baaepL | male fashion model | |
| 6.  [noun] | |||
| definition | conventions; set of rules | ||
| 7.  [noun, adjective, preposition] | |||
| definition | like; as; similar to; in the pattern of; in a ... way/fashion; type | ||
| examples | หุ่นแบบนักกีฬา![]() | hoonL baaepL nakH geeM laaM | athletic build or physique |
เพศสัมพันธ์แบบปลอดภัย![]() | phaehtF samR phanM baaepL bplaawtL phaiM | safe sex (the practice) | |
แบบนั้น![]() | baaepL nanH | like that | |
ละครตลกล้อเลียนแบบขยายความเกินจริง ![]() laH khaawnM dtaL lohkL laawH liianM baaepL khaL yaaiR khwaamM geernM jingM burlesque | |||
ว่ายน้ำแบบเปล่าเปลือย![]() | waaiF naamH baaepL bplaaoL bpleuuayM | to skinny dip | |
จิตเภทแบบประสาทหลอน![]() ![]() | jitL phaehtF baaepL bpraL saatL laawnR | schizophrenia | |
ยุทธศาสตร์แบบมีชัยชนะร่วมกัน ![]() ![]() yootH thaH saatL baaepL meeM chaiM chaH naH ruaamF ganM a win-win strategy | |||
แบบว่า![]() | baaepL waaF | y'know; kind of like; it's like | |
| sample sentences | |||
สิ่งที่เขาเหลืออยู่ก็คือความเป็นคนหัวรั้นที่จะไม่ยอมอะไรง่าย ๆ ต้องดิ้นรนเอาตัวรอดไปแบบวันต่อวัน ![]() singL theeF khaoR leuuaR yuuL gaawF kheuuM khwaamM bpenM khohnM huaaR ranH theeF jaL maiF yaawmM aL raiM ngaaiF ngaaiF dtawngF dinF rohnM aoM dtuaaM raawtF bpaiM baaepL wanM dtaawL wanM "What he now has left is that (he) is a very stubborn person; he will not give in easily. He must struggle to survive day by day." | |||
การเปิดม่าน ปิดม่าน และเปลี่ยนฉากตามท้องเรื่อง เป็นลักษณะการแสดงแบบละครตะวันตก ![]() gaanM bpeertL maanF bpitL maanF laeH bpliianL chaakL dtaamM thaawngH reuuangF bpenM lakH saL naL gaanM saL daaengM baaepL laH khaawnM dtaL wanM dtohkL "Opening and closing curtains and changing sceneries to reflect the story elements are some of the characteristics of the Western theater." | |||
บางครั้งการชุมนุมก็เป็นแบบสันติวิธีบางครั้งก็มีก้อนอิฐก้อนหินบางครั้งก็มีไข่ไก่ไว้ปาผู้นำการเมืองฝ่ายตรงข้าม ![]() baangM khrangH gaanM choomM noomM gaawF bpenM baaepL sanR dtiL wiH theeM baangM khrangH gaawF meeM gaawnF itL gaawnF hinR baangM khrangH gaawF meeM khaiL gaiL waiH bpaaM phuuF namM gaanM meuuangM faaiL dtrohngM khaamF "Sometimes the mob acts peacefully; at other times they are (armed with) bricks and rocks and sometimes they have eggs which they throw at the leaders of the political opposition." | |||
เขาก็ตัดสินใจสู้แบบสุนัขจนตรอก เพราะวันนี้เขาไม่มีอะไร ๆจะต้องเสียอีกต่อไป ![]() khaoR gaawF dtatL sinR jaiM suuF baaepL sooL nakH johnM dtraawkL phrawH wanM neeH khaoR maiF meeM aL raiM aL raiM jaL dtawngF siiaR eekL dtaawL bpaiM "He has decided to fight like a trapped animal because he has nothing left to lose." | |||
ผมเหลือทีวีไว้ดูเพียงช่องเดียวแล้วก็บังเอิญเป็นช่องที่มีทัศนคติทางการเมืองและสังคมแบบจารีตนิยมที่สุดเสียด้วย ![]() phohmR leuuaR theeM weeM waiH duuM phiiangM chaawngF diaaoM laaeoH gaawF bangM eernM bpenM chaawngF theeF meeM thatH saL naH khaH dtiL thaangM gaanM meuuangM laeH sangR khohmM baaepL jaaM reetF niH yaH maH theeF sootL siiaR duayF "I watch only one television station and, as it so happens, it is a station with a very strong conservative viewpoint regarding politics and society." | |||
เมื่อหมักได้ที่มักนำออกมาใช้บริโภคกันทั้งแบบไม่ปรุง และแบบปรุงสุกแปรรูปเป็นอาหารหลากหลายเมนู พร้อมกิน อาทิ แจ่วบอง น้ำพริกปลาร้าปลาร้าสับแกงส้มปลาร้า ![]() meuuaF makL daiF theeF makH namM aawkL maaM chaiH bawL riH pho:hkF ganM thangH baaepL maiF bproongM laeH baaepL bproongM sookL bpraaeM ruupF bpenM aaM haanR laakL laaiR maehM nuuM phraawmH ginM aaM thiH jaaeoL baawngM namH phrikH bplaaM raaH bplaaM raaH sapL gaaengM sohmF bplaaM raaH "Once fermented, [the fish] can be eaten as it is or it can be cooked with something else to make many other dishes which are ready to eat, for example, spicy dips, fermented fist pepper sauce, chopped fermented fish, and fermented fish sour soup." | |||
...ซึ่งมันก็เกิดขึ้นกับครอบครัวชนชั้นกลางทั่วไปที่ต้องกัดฟันสู้กันไปแบบปากกัดตีนถีบ ![]() seungF manM gaawF geertL kheunF gapL khraawpF khruaaM chohnM chanH glaangM thuaaF bpaiM theeF dtawngF gatL fanM suuF ganM bpaiM baaepL bpaakL gatL dteenM theepL "...which is not uncommon in most middle class families struggling to make a living." | |||
มีเพียงเขาและอีกสามสี่ครัวเรือนเท่านั้นที่ยังคงไถนาด้วยภูมิปัญญาชาวบ้านแบบดั้งเดิม ![]() meeM phiiangM khaoR laeH eekL saamR seeL khruaaM reuuanM thaoF nanH theeF yangM khohngM thaiR naaM duayF phuumM bpanM yaaM chaaoM baanF baaepL dangF deermM "Only his and three other homes continue to plow their fields using this tried and true ancient method." | |||
หากการทำงานของตำรวจท้องที่ยังเป็นไปในแบบลูบหน้าปะจมูกแบบนี้ การปราบปรามแบบจริงจังคงเป็นไปได้ยาก ![]() haakL gaanM thamM ngaanM khaawngR dtamM ruaatL thaawngH theeF yangM bpenM bpaiM naiM baaepL luupF naaF bpaL jaL muukL baaepL neeH gaanM bpraapL bpraamM baaepL jingM jangM khohngM bpenM bpaiM daiF yaakF "If the actions of the local police continue to reflect their concern regarding collateral damage to their own wealth, it will be difficult to truly eradicate [this activity]." | |||
ฉันไม่เคยพูดว่าฉันจะออกไปเที่ยวกับคุณแล้วอีกอย่างฉันไม่ชอบผู้ชายแบบคุณด้วย ![]() chanR maiF kheeuyM phuutF waaF chanR jaL aawkL bpaiM thiaaoF gapL khoonM laaeoH eekL yaangL chanR maiF chaawpF phuuF chaaiM baaepL khoonM duayF "I never said that I would go out with you; and, one more thing, I don’t like boys like you either." | |||
ในระบอบการปกครองแบบประชาธิปไตย ประชาชนเป็นเจ้าของอำนาจอธิปไตย ![]() naiM raH baawpL gaanM bpohkL khraawngM baaepL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM bpraL chaaM chohnM bpenM jaoF khaawngR amM naatF aL thipH bpaL dtaiM "In a democratic system of governing, sovereign power rests with the People." | |||
คนที่จะเสียประโยชน์ก็คือคนที่ผลิตสินค้าแบบเดียวกันและขายแข่งอยู่กับญี่ปุ่นนั่นล่ะครับ ![]() khohnM theeF jaL siiaR bpraL yo:htL gaawF kheuuM khohnM theeF phaL litL sinR khaaH baaepL diaaoM ganM laeH khaaiR khaengL yuuL gapL yeeF bpoonL nanF laF khrapH The people who will be disadvantaged are those who manufacture the same products and sell them in completion with the Japanese. | |||
ตอนนั้นเงินต่างชาติร้อน ไหลเข้าไทยมากมายมหาศาลผลักดันให้เกิดการลงทุนขยายตัวตามไปด้วยแบบเพลิดเพลินเจริญใจ ![]() dtaawnM nanH ngernM dtaangL chaatF raawnH laiR khaoF thaiM maakF maaiM maH haaR saanR phlakL danM haiF geertL gaanM lohngM thoonM khaL yaaiR dtuaaM dtaamM bpaiM duayF baaepL phleertF phleernM jaL reernM jaiM At that time, enormous amounts of hot money from foreign countries flowed into Thailand, thereby encouraging the creation of expanded investments in an exuberant manner. | |||
| 8.  [particle] | |||
| definition | [prefix which changes a noun or adjective into an adverb, as in the English suffix] -ly | ||
| related word | โดย ![]() | dooyM | [prefix which changes a noun or adjective into an adverb, as in the English suffix] "-ly" |
| examples | |||
การดื่มกินแบบไม่ยั้ง![]() | gaanM deuumL ginM baaepL maiF yangH | binge drinking | |
| sample sentences | บางคนที่เคยถูกเลี้ยงดูแบบตามใจมาก ๆ ก็จะกรีดกราดร้องห่มร้องไห้เมื่อไม่ได้ที่ตั้งใจ ![]() baangM khohnM theeF kheeuyM thuukL liiangH duuM baaepL dtaamM jaiM maakF maakF gaawF jaL greetL graatL raawngH hohmL raawngH haiF meuuaF maiF daiF theeF dtangF jaiM "Some people who were raised permissively will scream and cry if they do not get anything they want." | ||
แนวความคิดความเชื่อความสัมพันธ์ระหว่างคนกับน้ำ ระหว่างการต่อสู้เพื่อควบคุมน้ำเบ็ดเสร็จ กับการอยู่ร่วมกับน้ำแบบสมดุลพอเหมาะนั้น ![]() naaeoM khwaamM khitH khwaamM cheuuaF khwaamM samR phanM raH waangL khohnM gapL naamH raH waangL gaanM dtaawL suuF pheuuaF khuaapF khoomM naamH betL setL gapL gaanM yuuL ruaamF gapL naamH baaepL saL maH doonM phaawM mawL nanH "Our ways of thinking and beliefs; the relationship between man and water; between our struggle to completely control the water and living with the water in a reasonably balanced manner." | |||
วิกฤตการณ์หนี้ในภาคพื้นยุโรป แม้ยังไม่ได้รับการแก้ไขแบบสะเด็ดน้ำ แต่ก็ยังไม่เลวร้ายมากไปกว่าที่เคยย่ำแย่มาแล้วเมื่อปีที่ผ่านมา ![]() wiH gritL dtaL gaanM neeF naiM phaakF pheuunH yooH ro:hpL maaeH yangM maiF daiF rapH gaanM gaaeF khaiR baaepL saL detL naamH dtaaeL gaawF yangM maiF laayoM raaiH maakF bpaiM gwaaL theeF kheeuyM yamF yaaeF maaM laaeoH meuuaF bpeeM theeF phaanL maaM The European debt crisis, even though not completely resolved, is not as precarious as it was a year ago. | |||
| as a prefix | แบบผัวเดียวเมียเดียว![]() | baaepL phuaaR diaaoM miiaM diaaoM | [is] monogamous |
| 9.  [classifier] | |||
| definition | [numerical classifier for a model, festival, merchandise] | ||
| enumerated nouns | กระจกเงา![]() ![]() | graL johkL ngaoM | mirror |
| กลวิธี | gohnM laH wiH theeM | strategy; stratagem; maneuver; tactics; artifice; ruse; trick | |
คำนิยาม![]() | khamM niH yaamM | meaning; definition | |
งานฉลอง![]() ![]() | ngaanM chaL laawngR | festival; party | |
งานพิธี![]() ![]() | ngaanM phiH theeM | festival; ceremony | |
แบบ ![]() | baaepL | plan; kind; design; pattern; style; type; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software) | |
แบบจำลอง![]() | baaepL jamM laawngM | model; prototype; example | |
แบบอย่าง![]() | baaepL yaangL | model; pattern; example; archetype; ideal; paradigm; standard; prototype; paragon | |
เสื้อเชิ้ต![]() ![]() | seuuaF cheertH | shirt | |
| example | |||
| sample sentences | |||
มือถือแบบถ่ายภาพได้วางตลาดเมื่อไหร่ คงจะขายเกลี้ยงหมดภายในเวลาอันรวดเร็ว ![]() meuuM theuuR baaepL thaaiL phaapF daiF waangM dtaL laatL meuuaF raiL khohngM jaL khaaiR gliiangF mohtL phaaiM naiM waehM laaM anM ruaatF reoM "Whenever the camera telephone is available for sale, they will be sold out within a very short time." | |||
| 10.  | |||
| definition | [in a Thai dictionary, indicating a written form] | ||
| categories | |||

online source for this page