thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เมื่อเข้าถึงห้องที่นายสำรวยนั่งอยู่ มิสเตอร์คริส ได้เข้ามาคุกเข่าขอแต่งงาน
meuuaF khaoF theungR haawngF theeF naaiM samR ruayM nangF yuuL mitH dtuuhrM khritH daiF khaoF maaM khookH khaoL khaawR dtaengL ngaanM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเมื่อ-เค่า-ถึง-ฮ่อง-ที่-นาย-สำ-รวย-นั่ง-หฺยู่-มิด-เตอ-คฺริด-ได้-เค่า-มา-คุก-เข่า-ขอ-แต่ง-งาน
IPAmɯ̂ːa kʰâw tʰɯ̌ŋ hɔ̂ːŋ tʰîː naːj sǎm ruaj nâŋ jùː mít tɤː kʰrít dâj kʰâw maː kʰúk kʰàw kʰɔ̌ː tɛ̀ŋ ŋaːn
Royal Thai General Systemmuea khao thueng hong thi nai samruai nang yu mittoe khrit dai khao ma khuk khao kho taeng ngan

 [example sentence]
definition
"When [the procession] reached the room where Mr. Samruey was sitting, Mr. Chris knelt down and asked for his hand in marriage."

categories
componentsเมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
เข้าถึงkhaoF theungRto reach; gain access to
ห้อง haawngFroom of a building; apartment; chamber
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
นาย naaiMMr.
สำรวยsamR ruayM[Thai male name] Samruey
นั่งอยู่nangF yuuL...is sitting
มิสเตอร์mitH dtuuhrM[Thai transcription of the foreign loanword] "mister", Mr.
คริส khritHChris; Kris; Cris [an English given name]
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
เข้ามาkhaoF maaMto come in; enter in; approach; attend (an event); come together
คุกเข่าkhookH khaoLto kneel
ขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
แต่งงานdtaengL ngaanMto marry; to get married [referring to the use of a parcel of land as a dowry in former times]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/21/2017 11:34:57 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.