thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Loei


mostly clear
87 F (31 C)
r.h.: 48%
bar: 29.86"
[2/10 @ 1:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

นาย  naaiM 
contents of this page
1.นายnaaiM[a prefix meaning] one who is an officer of a business; boss; master; superior; mister
2.เจ้านายjaoF naaiMthe boss
3.เจ้านายjaoF naaiMroyalty
4.นายnaaiMMr.
5.นายnaaiM[2nd person pronoun for speaking to a superior or friend] you
6.นายnaaiM[numerical classifier for male persons, male officials]

Royal Institute - 1982
นาย  /นาย/
[นาม] คำนำหน้าชื่อชายที่มีอายุตั้งแต่ ๑๕ ปีบริบูรณ์ขึ้นไป.
[นาม] ผู้เป็นใหญ่, ผู้เป็นหัวหน้า, ผู้จ้าง, เช่น เขาเป็นนาย นายไม่อยู่.
[นาม] ผู้เป็นใหญ่เป็นหัวหน้าในกิจการนั้นๆ เช่น นายตรวจ นายทะเบียน, ผู้ควบคุม เช่น นายหมู่ นายหมวด, ผู้ชำนาญในกิจการนั้นๆ เช่น นายไปรษณีย์ นายช่าง.
[นาม] (การใช้: ปาก) ใช้นำหน้ายศทหารตำรวจ เช่น นายพล นายพัน นายร้อย นายสิบ, เป็นคำนำหน้าตำแหน่ง เช่น นายม้าต้น.
[นาม] เมื่อใช้เป็นคำนำราชทินนาม เป็นบรรดาศักดิ์ของข้าราชการในราชสำนักในสมัยก่อนเลิกบรรดาศักดิ์ เช่น นายนรินทร์ธิเบศ นายมหานุภาพ นายสุจินดา นายวรการบัญชา.
[สรรพนาม] (การใช้: ปาก) คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย ใช้สำหรับเพื่อนฝูงในลักษณะที่เป็นกันเอง เช่น เย็นนี้นายจะไปด้วยไหม, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒.

pronunciation guide
Phonemic Thaiนาย
IPAnaːj
Royal Thai General Systemnai

1.   [prefix]
definition
[a prefix meaning] one who is an officer of a business; boss; master; superior; mister

examplesนายธนาคารnaaiM thaH naaM khaanMbanker (male)
นายแบ๊งค์naaiM baaengHbanker (male)
นายหน้าซื้อขายnaaiM naaF seuuH khaaiRbroker
ส่วนชักนายหน้าsuaanL chakH naaiM naaFbroker
นายแพทย์ naaiM phaaetFmale medical doctor
นายจ้างnaaiM jaangFboss; chief; employer
นายตำรวจnaaiM dtamM ruaatLpolite salutation to a police officer
นายแบบnaaiM baaepLmale fashion model
นายตรวจnaaiM dtruaatLinspector
นายทะเบียนnaaiM thaH biianMregistrar
นายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์naaiM naaF seuuH khaaiR lakL sapHstockbroker
นายหน้าnaaiM naaFagent; broker
นายทุนnaaiM thoonMa capitalist, an investor or backer
นายท้ายnaaiM thaaiHhelmsman; person in charge of steering
นายทหารเรือnaaiM thaH haanR reuuaMnaval officer
นายพลnaaiM phohnM[rank] general
นายงานnaaiM ngaanMboss; supervisor
นายทหารองครักษ์naaiM thaH haanR ohngM khrakHsentinels (who protect the royal family)
นายทหารnaaiM thaH haanRmilitary officer; officer (of the the Army, Navy, Air Force); army officer
นายประกันnaaiM bpraL ganMguarantor; co-signer; bailsman
นายร้อยnaaiM raawyH[general] army officer; captain; lieutenant
นายตำรวจnaaiM dtamM ruaatL[general] police officer
นายพันnaaiM phanMfield colonel
เข้าเจ้าเข้านายkhaoF jaoF khaoF naaiMto play up to people of power and influence; put oneself under the patronage of big wig; communicate with noble people
นายใหญ่naaiM yaiLchief; leader; director; supervisor; manager
นายประตูnaaiM bpraL dtuuMgate-keeper; watchman; doorman
นายอำเภอnaaiM amM phuuhrMChief District Officer
นายทหารพระธรรมนูญ
naaiM thaH haanR phraH thamM maH nuunM
The Judge Advocate General
นายทัพnaaiM thapHmilitary commander
นายช่างnaaiM changFmaster engineer; craftsman; mechanic
นายห้างnaaiM haangFproprietor; owner (of a department store)
sample
sentences
นายมานิตย์ส่งดอกไม้เหล่านี้มาให้ดิฉัน
naaiM maaM nitH sohngL daawkL maaiH laoL neeH maaM haiF diL chanR
"Mr. Marnit sent these flowers to me."
ไปเรียกรถแท็กซี่ส่งของเหล่านี้ไปที่บ้านนายเฉลิม
bpaiM riiakF rohtH thaekH seeF sohngL khaawngR laoL neeH bpaiM theeF baanF naaiM chaL leermR
"Call a taxi and send these things to Nai Chalerm’s house."
นายประเสริฐสอนให้ผมขับรถ
naaiM bpraL seertL saawnR haiF phohmR khapL rohtH
"Nai Prasert taught me to drive."
นายทุนไทยดำเนินธุรกิจได้เพราะมีเส้นสนกลในในระบบราชการ
naaiM thoonM thaiM damM neernM thooH raH gitL daiF phrawH meeM senF sohnR gohnM naiM naiM raH bohpL raatF chaH gaanM
"The owners of wealth are able to conduct business because they have knowledge of the inner workings of the bureaucracy."
นายสมัคร เอง ผ่านร้อนผ่านหนาวทางการเมืองมามาก รู้จักผ่อน รู้จักเร่ง
naaiM saL makL aehngM phaanL raawnH phaanL naaoR thaangM gaanM meuuangM maaM maakF ruuH jakL phaawnL ruuH jakL rengF
"Mr. Samak himself has been through political very good times and very bad times; he knows when to slow down and when to speed up."
ส่วนฤดูการโยกย้ายนายทหาร มีหลายคนเกรงจะมีการย้ายล้างบาง เพื่อเช็คบิลกลุ่มอำนาจใหม่ที่ตกเป็นฝ่ายเพลี่ยงพล้ำ
suaanL reuH duuM gaanM yo:hkF yaaiH naaiM thaH haanR meeM laaiR khohnM graehngM jaL meeM gaanM yaaiH laangH baangM pheuuaF chekH binM gloomL amM naatF maiL theeF dtohkL bpenM faaiL phliiangF phlaamH
"During the military reassignment season many people are afraid of a total purge in order to take to task the new power clique which has found itself on the wrong side."
โผโยกย้ายสามเหล่าทัพมีข่าวว่านายใหญ่ฝากฝังเพื่อนรักร่วมรุ่นคนหนึ่งแต่เช็คข่าววงในแล้วไม่ได้รับการแต่งตั้งตามข้อตกลง
pho:hR yo:hkF yaaiH saamR laoL thapH meeM khaaoL waaF naaiM yaiL faakL fangR pheuuanF rakH ruaamF roonF khohnM neungL dtaaeL chekH khaaoL wohngM naiM laaeoH maiF daiF rapH gaanM dtaengL dtangF dtaamM khaawF dtohkL lohngM
"There is news—entrusted with a friend from his military academy class—that the big boss did transfer the three individuals to become high ranking army officers, but reports from the inner circle (further) indicate that they did not receive the appointments that had been agreed to."
เมื่อนายทหารเล่าความจริงที่เกิดขึ้นให้ฟัง เขาจึงนั่งหัวเราะท้องคัดท้องแข็ง
meuuaF naaiM thaH haanR laoF khwaamM jingM theeF geertL kheunF haiF fangM khaoR jeungM nangF huaaR rawH thaawngH khatH thaawngH khaengR
"When the soldiers related what happened, they sat there and laughed so hard that their sides split."
นาย. ช่วยเรียกแท็กซี่ให้ผม)คันหนึ่ง
naaiM chuayF riiakF thaekH seeF haiF phohmR khanM neungL
Householder: "Please call a taxi for me."
นาย. บอกเขาว่าไปสาทร เลยจัสแม็กไปหน่อย
naaiM baawkL khaoR waaF bpaiM saaR thaawnM leeuyM jatL maekH bpaiM naawyL
Householder "Tell him (I'm) going to Sathorn a little past JUSMAG."
นาย.ไม่ต้อง
naaiM maiF dtawngF
Householder: "That is not necessary."
นาย. ได้รถไหม
naaiM daiF rohtH maiH
Householder: "Did you get one?"
นาย. เขาเอาเท่าไหร่
naaiM khaoR aoM thaoF raiL
Householder: "How much does he want?"
นาย. ไม่แพงไปหรือ ธรรมดาเวลาฉันเรียกเอง เขาคิดแปดบาทเท่านั้น
naaiM maiF phaaengM bpaiM reuuR thamM maH daaM waehM laaM chanR riiakF aehngM khaoR khitH bpaaetL baatL thaoF nanH
Householder: "That is not too much? Usually when I get one myself, they charge only 8 baht."
สังคมที่มีแต่นายและทาสไม่ใช่สังคมของเสรีชน
sangR khohmM theeF meeM dtaaeL naaiM laeH thaatF maiF chaiF sangR khohmM khaawngR saehR reeM chohnM
"A society composed only of masters and slaves is not a society of free people."
[แท็กซี่ขับเร็วมากนาย . เลยพูดว่า...]
thaekH seeF khapL reoM maakF naaiM leeuyM phuutF waaF
[The taxi goes very fast so Mr. A says...]
ครับนาย
khrapH naaiM
"Yes, Sir!"
ขอเชิญทุกท่านร่วมไว้อาลัยแด่นายสมบัติ
khaawR cheernM thookH thanF ruaamF waiH aaM laiM daaeL naaiM sohmR batL
"I invite all of you to join with me in paying our final respects to Mr. Sombat."
as a prefixนายตุ๋ยnaaiM dtuyR[นายถั่วดำ]
นายถั่วดำnaaiM thuaaL damM[colloquial] child-prostitution ringleader
นายเรือnaaiM reuuaM[general] naval officer
2. เจ้านาย  jaoF naaiM  [noun]
definition
the boss

antonymผู้น้อยphuuF naawyHinferior (person); a subordinate
example
เจ้านายเป็นคนตรง ถ้าลูกน้องทำผิดก็จะฟันทันที
jaoF naaiM bpenM khohnM dtrohngM thaaF luukF naawngH thamM phitL gaawF jaL fanM thanM theeM
"My boss is very straightforward. If his employees make a mistake, he will deal with it immediately."
sample
sentences
แม้แต่เจ้านายก็ยังมากินข้าวที่โรงอาหารพนักงาน
maaeH dtaaeL jaoF naaiM gaawF yangM maaM ginM khaaoF theeF ro:hngM aaM haanR phaH nakH ngaanM
"Even the boss eats at the employees' cafeteria."
เจ้านายไม่ไว้ใจเขาเพราะรู้ดีว่าเขาหาเศษหาเลยกับสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ เสมอ
jaoF naaiM maiF waiH jaiM khaoR phrawH ruuH deeM waaF khaoR haaR saehtL haaR leeuyM gapL singL lekH lekH naawyH naawyH saL muuhrR
"The boss does not trust him because the boss well knows that he will continually make off with little things."
เขาประจบประแจงเจ้านายเก่ง เลยได้เลื่อนตำแหน่งเร็ว
khaoR bpraL johpL bpraL jaaengM jaoF naaiM gengL leeuyM daiF leuuanF dtamM naengL reoM
"He is very good at currying favor with his boss; he was therefore able to get promoted quickly."
พอเจ้านายออกจากราชการ ลูกน้องคนสนิทก็ตกกระป๋อง
phaawM jaoF naaiM aawkL jaakL raatF chaH gaanM luukF naawngH khohnM saL nitL gaawF dtohkL graL bpaawngR
"Once the boss left his government position, those who worked for him became out of favor."
เจ้านายยืนยันเป็นมั่นเป็นเหมาะว่าจะไม่มีการจ้างคนนอก
jaoF naaiM yeuunM yanM bpenM manF bpenM mawL waaF jaL maiF meeM gaanM jaangF khohnM naawkF
"The boss confirmed that he absolutely would not be laying anyone off."
เขาเลียแข้งเลียขาเจ้านายจนได้ขึ้นเงินเดือนก่อนใคร
khaoR liiaM khaaengF liiaM khaaR jaoF naaiM johnM daiF kheunF ngernM deuuanM gaawnL khraiM
"He so flattered and fawned over his boss, that he received a raise before anyone else did."
เขาเป็นคนแข็งขันเจ้านายจึงเอ็นดูเป็นพิเศษ
khaoR bpenM khohnM khaengR khanR jaoF naaiM jeungM enM duuM bpenM phiH saehtL
"He is a very energetic and diligent person; his boss therefore is very fond of him."
เขาได้ใช้วิธีประจบสอพลอเลียเจ้านายหรือแม้กระทั่งให้ร้ายเพื่อนร่วมงานเพื่อประโยชน์ตนเอง
khaoR daiF chaiH wiH theeM bpraL johpL saawR phlaawM liiaM jaoF naaiM reuuR maaeH graL thangF haiF raaiH pheuuanF ruaamF ngaanM pheuuaF bpraL yo:htL dtohnM aehngM
"He made use of flattery to sweet talk his boss; he even maligned and criticized his fellow coworkers in order to feather his own nest."
เดี๋ยวนี้ทำไมเจ้านายบ่นลูกน้องทุกวันวันละเรื่องสองเรื่อง
diaaoR neeH thamM maiM jaoF naaiM bohnL luukF naawngH thookH wanM wanM laH reuuangF saawngR reuuangF
"Nowadays why does the boss complain about one or two thing his employees do every day?"
๑๑. ไม่ควรเอาอาหารใส่ถุงกลับบ้านหากเจ้านายไม่คะยั้นคะยอ เพราะทำให้ดูเป็นคนเห็นแก่ตัวเอาเปรียบ
sipL etL maiF khuaanM aoM aaM haanR saiL thoongR glapL baanF haakL jaoF naaiM maiF khaH yanH khaH yaawM phrawH thamM haiF duuM bpenM khohnM henR gaaeL dtuaaM aoM bpriiapL
"11. You should not pack up food to take home in a bag unless the boss specifically encourages you to do so because [taking food home] makes you appear selfish and willing to take advantage of others."
3. เจ้านาย  jaoF naaiM  [noun]
definition
royalty

sample
sentence
สังคมไทยแบ่งชั้นวรรณะออกเป็นสี่ชั้นคือ ชั้นเจ้านาย ชั้นผู้ดี ชั้นไพร่ และชั้นทาส
sangR khohmM thaiM baengL chanH wanM naH aawkL bpenM seeL chanH kheuuM chanH jaoF naaiM chanH phuuF deeM chanH phraiF laeH chanH thaatF
"Thai society has [historically] been divided into four castes: royalty; the upper class; commoners; and slaves."
4.   
definition
Mr.

exampleคุณนายkhoonM naaiM[honorific] Mrs.; Mr.
sample
sentences
ตอนที่ผมเจอนายอุดมนั้น เขากำลังจะไปตลาด
dtaawnM theeF phohmR juuhrM naaiM ooL dohmM nanH khaoR gamM langM jaL bpaiM dtaL laatL
[spoken by a male] "Nai Udom was going to the market when I met him."
ฉันอยากจะแนะนำคุณกับนายสนิท
chanR yaakL jaL naeH namM khoonM gapL naaiM saL nitL
"I'd like to introduce you to Mr. Sanit."
อย่าเพิ่งด่วนสรุปว่านายนพดลจะสบายตัวหลังเสียงไว้วางใจฉลุย
yaaL pheerngF duaanL saL roopL waaF naaiM noH phaH dohnM jaL saL baaiM dtuaaM langR siiangR waiH waangM jaiM chaL luyM
"Don’t rush to the conclusion that Mr. Nopadol will rest easily after the quick (escape from the) vote of no confidence."
พยานให้การซัดทอดถึงนายตำรวจใหญ่ที่อยู่เบื้องหลัง
phaH yaanM haiF gaanM satH thaawtF theungR naaiM dtamM ruaatL yaiL theeF yuuL beuuangF langR
"The witness put the blame on the senior policeman who was behind (the incident)."
ความสัมพันธ์ของนาย . กับ นาย . คือเป็นศูนย์
khwaamM samR phanM khaawngR naaiM gapL naaiM kheuuM bpenM suunR
"There is no relationship between Mr. A and Mr. B."
นายปรีดี พนมยงค์ สร้างคุณงามความดีมากหลายโดยเฉพาะอย่างยิ่ง การจัดตั้งขบวนการเสรีไทยต่อสู้กระทั่งกู้ไม่ให้ไทยต้องตกเป็นฝ่ายแพ้สงคราม แม้จะเข้าร่วมกับญี่ปุ่นก็ตาม
naaiM bpreeM deeM phohnM maH yohngM saangF khoonM ngaamM khwaamM deeM maakF laaiR dooyM chaL phawH yaangL yingF gaanM jatL dtangF khaL buaanM gaanM saehR reeM thaiM dtaawL suuF graL thangF guuF maiF haiF thaiM dtawngF dtohkL bpenM faaiL phaaeH sohngR khraamM maaeH jaL khaoF ruaamF gapL yeeF bpoonL gaawF dtaamM
"Mr. Pridi Pahomyong was responsible for creating much goodness, especially his organizing of the militant Free Thai movement. [This effort] resulted in Thailand was not held responsible for being on the losing side of World War II, even though it entered the war on the Japanese side."
. นายเห็นผู้หญิงคนที่นั่งอยู่ตรงนั้นไหม นายว่าเธอเต้นรำเป็นยังไง
naaiM henR phuuF yingR khohnM theeF nangF yuuL dtrohngM nanH maiR naaiM waaF thuuhrM dtenF ramM bpenM yangM ngaiM
"Do you see that girl sitting over there? What do you think of her dancing?"
as a prefixนายแพทย์naaiM phaaetFDoctor [title]
5.   [pronoun]
definition
[2nd person pronoun for speaking to a superior or friend] you

sample
sentences
วันนี้นายเล่นเทนนิสหรือเปล่า
wanM neeH naaiM lenF thaehnM nitH reuuR bplaaoL
"Did you play tennis today?"
คุณพนิตคอยนายอยู่ถึงชั่วโมงครึ่ง ตอนนี้ เขาไปแล้ว
khoonM phaH nitH khaawyM naaiM yuuL theungR chuaaF mo:hngM khreungF dtaawnM neeH khaoR bpaiM laaeoH
"Koon Panit waited an hour and a half for you; now he has gone."
6.   [classifier]
definition
[numerical classifier for male persons, male officials]

enumerated
nouns
เจ้าหน้าที่ตำรวจjaoF naaF theeF dtamM ruaatLpolice officer
ตำรวจdtamM ruaatLa policeman; cop
ทหาร thaH haanRmilitary; army; soldier
ทหารพรานthaH haanR phraanMmilitary scout; ranger; paramilitary rangers
ผบช.phaawR baawM chaawM[abbreviation for ผู้บัญชาการ]
ผู้บัญชาการphuuF banM chaaM gaanMcommander in chief; commanding officer; commander; superior; commissioner general
ผู้บัญชาการตำรวจนครบาล
phuuF banM chaaM gaanM dtamM ruaatL naH khaawnM baanM
Commander of the Metropolitan Police
ผู้บัญชาการตำรวจแห่งชาติ
phuuF banM chaaM gaanM dtamM ruaatL haengL chaatF
Commander of the National Police
ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา
phuuF yuuL dtaiF bangM khapH banM chaaM
underling; subordinate
ร้อยโทraawyH tho:hMLieutenant
สารวัตรใหญ่saaR raH watH yaiLlocal police chief
sample
sentences
นายพลทั้งสี่นายวางกลยุทธ์เผด็จศึกศัตรูให้ราบคาบ
naaiM phohnM thangH seeL naaiM waangM gohnM laH yootH phaL detL seukL satL dtruuM haiF raapF khaapF
"The four generals formed a strategy to completely subdue their enemy."
ขโมยอาจเอื้อมเข้าไปในบ้านนายตำรวจ
khaL mooyM aatL euuamF khaoF bpaiM naiM baanF naaiM dtamM ruaatL
"The robber audaciously stole into the police officer’s home."
แต่หากต่อสู้กันด้วยพละกำลัง ก็ไม่มีทางเทียบได้กับพลังอำนาจรัฐบาล ที่กุมกำลังเจ้าหน้าที่ทหารและตำรวจหลายแสนนายไว้ในมือ
dtaaeL haakL dtaawL suuF ganM duayF phaH laH gamM langM gaawF maiF meeM thaangM thiiapF daiF gapL phaH langM amM naatF ratH thaL baanM theeF goomM gamM langM jaoF naaF theeF thaH haanR laeH dtamM ruaatL laaiR saaenR naaiM waiH naiM meuuM
"But, if they were to use physical violence, there is no way that they can compete with the power of the government which controls hundreds of thousands members of the military and police."
ทุกครั้งที่จัดตลาดนัด จะมีทหารพรานจำนวนประมาณห้านาย มาคอยตรวจตราดูแลความสงบเรียบร้อย
thookH khrangH theeF jatL dtaL laatL natH jaL meeM thaH haanR phraanM jamM nuaanM bpraL maanM haaF naaiM maaM khaawyM dtruaatL dtraaM duuM laaeM khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH
"Every market day about five paramilitary rangers stand guard and keep the peace."
ทหารพรานแต่ละนายรูปหล่อทั้งนั้น
thaH haanR phraanM dtaaeL laH naaiM ruupF laawL thangH nanH
"All the rangers are good-looking."
จากการสอบถามกับทหารพรานนายหนึ่งบอกว่า การมาตรวจตราเป็นการป้องปรามมิให้มีการกระทำผิด...
jaakL gaanM saawpL thaamR gapL thaH haanR phraanM naaiM neungL baawkL waaF gaanM maaM dtruaatL dtraaM bpenM gaanM bpaawngF bpraamM miH haiF meeM gaanM graL thamM phitL
"In an interview a ranger told us that their guard activities prevent crime from occurring..."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 11:41:27 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.