![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| นาย naaiM | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | นาย | naaiM | [a prefix meaning] one who is an officer of a business; boss; master; superior; mister |
| 2. | เจ้านาย | jaoF naaiM | the boss |
| 3. | เจ้านาย | jaoF naaiM | royalty |
| 4. | นาย | naaiM | Mr. |
| 5. | นาย | naaiM | [2nd person pronoun for speaking to a superior or friend] you |
| 6. | นาย | naaiM | [numerical classifier for male persons, male officials] |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | นาย |
| IPA | naːj |
| Royal Thai General System | nai |
| 1.  [prefix] | |||
| definition | [a prefix meaning] one who is an officer of a business; boss; master; superior; mister | ||
| examples | นายธนาคาร![]() ![]() | naaiM thaH naaM khaanM | banker (male) |
นายแบ๊งค์![]() ![]() | naaiM baaengH | banker (male) | |
นายหน้าซื้อขาย![]() ![]() | naaiM naaF seuuH khaaiR | broker | |
ส่วนชักนายหน้า![]() ![]() | suaanL chakH naaiM naaF | broker | |
นายแพทย์ ![]() ![]() | naaiM phaaetF | male medical doctor | |
นายจ้าง![]() ![]() | naaiM jaangF | boss; chief; employer | |
นายตำรวจ![]() ![]() | naaiM dtamM ruaatL | polite salutation to a police officer | |
นายแบบ![]() ![]() | naaiM baaepL | male fashion model | |
นายตรวจ![]() ![]() | naaiM dtruaatL | inspector | |
นายทะเบียน![]() | naaiM thaH biianM | registrar | |
นายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์![]() ![]() | naaiM naaF seuuH khaaiR lakL sapH | stockbroker | |
นายหน้า![]() | naaiM naaF | agent; broker | |
นายทุน![]() | naaiM thoonM | a capitalist, an investor or backer | |
นายท้าย![]() | naaiM thaaiH | helmsman; person in charge of steering | |
นายทหารเรือ![]() | naaiM thaH haanR reuuaM | naval officer | |
นายพล![]() | naaiM phohnM | [rank] general | |
นายงาน![]() | naaiM ngaanM | boss; supervisor | |
นายทหารองครักษ์![]() | naaiM thaH haanR ohngM khrakH | sentinels (who protect the royal family) | |
นายทหาร![]() | naaiM thaH haanR | military officer; officer (of the the Army, Navy, Air Force); army officer | |
นายประกัน![]() | naaiM bpraL ganM | guarantor; co-signer; bailsman | |
นายร้อย![]() | naaiM raawyH | [general] army officer; captain; lieutenant | |
นายตำรวจ![]() | naaiM dtamM ruaatL | [general] police officer | |
นายพัน![]() | naaiM phanM | field colonel | |
เข้าเจ้าเข้านาย![]() | khaoF jaoF khaoF naaiM | to play up to people of power and influence; put oneself under the patronage of big wig; communicate with noble people | |
นายใหญ่![]() | naaiM yaiL | chief; leader; director; supervisor; manager | |
นายประตู![]() | naaiM bpraL dtuuM | gate-keeper; watchman; doorman | |
นายอำเภอ![]() | naaiM amM phuuhrM | Chief District Officer | |
นายทัพ![]() | naaiM thapH | military commander | |
นายช่าง![]() | naaiM changF | master engineer; craftsman; mechanic | |
นายห้าง![]() | naaiM haangF | proprietor; owner (of a department store) | |
| sample sentences | |||
นายสมัคร เอง ผ่านร้อนผ่านหนาวทางการเมืองมามาก รู้จักผ่อน รู้จักเร่ง ![]() naaiM saL makL aehngM phaanL raawnH phaanL naaoR thaangM gaanM meuuangM maaM maakF ruuH jakL phaawnL ruuH jakL rengF "Mr. Samak himself has been through political very good times and very bad times; he knows when to slow down and when to speed up." | |||
ส่วนฤดูการโยกย้ายนายทหาร มีหลายคนเกรงจะมีการย้ายล้างบาง เพื่อเช็คบิลกลุ่มอำนาจใหม่ที่ตกเป็นฝ่ายเพลี่ยงพล้ำ ![]() suaanL reuH duuM gaanM yo:hkF yaaiH naaiM thaH haanR meeM laaiR khohnM graehngM jaL meeM gaanM yaaiH laangH baangM pheuuaF chekH binM gloomL amM naatF maiL theeF dtohkL bpenM faaiL phliiangF phlaamH "During the military reassignment season many people are afraid of a total purge in order to take to task the new power clique which has found itself on the wrong side." | |||
โผโยกย้ายสามเหล่าทัพมีข่าวว่านายใหญ่ฝากฝังเพื่อนรักร่วมรุ่นคนหนึ่งแต่เช็คข่าววงในแล้วไม่ได้รับการแต่งตั้งตามข้อตกลง ![]() pho:hR yo:hkF yaaiH saamR laoL thapH meeM khaaoL waaF naaiM yaiL faakL fangR pheuuanF rakH ruaamF roonF khohnM neungL dtaaeL chekH khaaoL wohngM naiM laaeoH maiF daiF rapH gaanM dtaengL dtangF dtaamM khaawF dtohkL lohngM "There is news—entrusted with a friend from his military academy class—that the big boss did transfer the three individuals to become high ranking army officers, but reports from the inner circle (further) indicate that they did not receive the appointments that had been agreed to." | |||
เมื่อนายทหารเล่าความจริงที่เกิดขึ้นให้ฟัง เขาจึงนั่งหัวเราะท้องคัดท้องแข็ง ![]() meuuaF naaiM thaH haanR laoF khwaamM jingM theeF geertL kheunF haiF fangM khaoR jeungM nangF huaaR rawH thaawngH khatH thaawngH khaengR "When the soldiers related what happened, they sat there and laughed so hard that their sides split." | |||
| as a prefix | นายตุ๋ย | naaiM dtuyR | [นายถั่วดำ ] |
นายถั่วดำ![]() | naaiM thuaaL damM | [colloquial] child-prostitution ringleader | |
| นายเรือ | naaiM reuuaM | [general] naval officer | |
| 2. เจ้านาย jaoF naaiM [noun] | |||
| definition | the boss | ||
| antonym | ผู้น้อย | phuuF naawyH | inferior (person); a subordinate |
| example | |||
| sample sentences | |||
เจ้านายไม่ไว้ใจเขาเพราะรู้ดีว่าเขาหาเศษหาเลยกับสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ เสมอ ![]() jaoF naaiM maiF waiH jaiM khaoR phrawH ruuH deeM waaF khaoR haaR saehtL haaR leeuyM gapL singL lekH lekH naawyH naawyH saL muuhrR "The boss does not trust him because the boss well knows that he will continually make off with little things." | |||
เขาประจบประแจงเจ้านายเก่ง เลยได้เลื่อนตำแหน่งเร็ว ![]() khaoR bpraL johpL bpraL jaaengM jaoF naaiM gengL leeuyM daiF leuuanF dtamM naengL reoM "He is very good at currying favor with his boss; he was therefore able to get promoted quickly." | |||
เขาเลียแข้งเลียขาเจ้านายจนได้ขึ้นเงินเดือนก่อนใคร ![]() khaoR liiaM khaaengF liiaM khaaR jaoF naaiM johnM daiF kheunF ngernM deuuanM gaawnL khraiM "He so flattered and fawned over his boss, that he received a raise before anyone else did." | |||
เขาได้ใช้วิธีประจบสอพลอเลียเจ้านายหรือแม้กระทั่งให้ร้ายเพื่อนร่วมงานเพื่อประโยชน์ตนเอง ![]() khaoR daiF chaiH wiH theeM bpraL johpL saawR phlaawM liiaM jaoF naaiM reuuR maaeH graL thangF haiF raaiH pheuuanF ruaamF ngaanM pheuuaF bpraL yo:htL dtohnM aehngM "He made use of flattery to sweet talk his boss; he even maligned and criticized his fellow coworkers in order to feather his own nest." | |||
๑๑. ไม่ควรเอาอาหารใส่ถุงกลับบ้านหากเจ้านายไม่คะยั้นคะยอ เพราะทำให้ดูเป็นคนเห็นแก่ตัวเอาเปรียบ ![]() sipL etL maiF khuaanM aoM aaM haanR saiL thoongR glapL baanF haakL jaoF naaiM maiF khaH yanH khaH yaawM phrawH thamM haiF duuM bpenM khohnM henR gaaeL dtuaaM aoM bpriiapL "11. You should not pack up food to take home in a bag unless the boss specifically encourages you to do so because [taking food home] makes you appear selfish and willing to take advantage of others." | |||
| 3. เจ้านาย jaoF naaiM [noun] | |||
| definition | royalty | ||
| sample sentence | สังคมไทยแบ่งชั้นวรรณะออกเป็นสี่ชั้นคือ ชั้นเจ้านาย ชั้นผู้ดี ชั้นไพร่ และชั้นทาส ![]() sangR khohmM thaiM baengL chanH wanM naH aawkL bpenM seeL chanH kheuuM chanH jaoF naaiM chanH phuuF deeM chanH phraiF laeH chanH thaatF "Thai society has [historically] been divided into four castes: royalty; the upper class; commoners; and slaves." | ||
| 4.  | |||
| definition | Mr. | ||
| example | คุณนาย![]() ![]() | khoonM naaiM | [honorific] Mrs.; Mr. |
| sample sentences | |||
นายปรีดี พนมยงค์ สร้างคุณงามความดีมากหลายโดยเฉพาะอย่างยิ่ง การจัดตั้งขบวนการเสรีไทยต่อสู้กระทั่งกู้ไม่ให้ไทยต้องตกเป็นฝ่ายแพ้สงคราม แม้จะเข้าร่วมกับญี่ปุ่นก็ตาม ![]() naaiM bpreeM deeM phohnM maH yohngM saangF khoonM ngaamM khwaamM deeM maakF laaiR dooyM chaL phawH yaangL yingF gaanM jatL dtangF khaL buaanM gaanM saehR reeM thaiM dtaawL suuF graL thangF guuF maiF haiF thaiM dtawngF dtohkL bpenM faaiL phaaeH sohngR khraamM maaeH jaL khaoF ruaamF gapL yeeF bpoonL gaawF dtaamM "Mr. Pridi Pahomyong was responsible for creating much goodness, especially his organizing of the militant Free Thai movement. [This effort] resulted in Thailand was not held responsible for being on the losing side of World War II, even though it entered the war on the Japanese side." | |||
| as a prefix | นายแพทย์ | naaiM phaaetF | Doctor [title] |
| 5.  [pronoun] | |||
| definition | [2nd person pronoun for speaking to a superior or friend] you | ||
| sample sentences | |||
| 6.  [classifier] | |||
| definition | [numerical classifier for male persons, male officials] | ||
| enumerated nouns | เจ้าหน้าที่ตำรวจ![]() ![]() | jaoF naaF theeF dtamM ruaatL | police officer |
| ตำรวจ | dtamM ruaatL | a policeman; cop | |
ทหาร ![]() | thaH haanR | military; army; soldier | |
ทหารพราน![]() ![]() | thaH haanR phraanM | military scout; ranger; paramilitary rangers | |
| ผบช. | phaawR baawM chaawM | [abbreviation for ผู้บัญชาการ ] | |
ผู้บัญชาการ![]() | phuuF banM chaaM gaanM | commander in chief; commanding officer; commander; superior; commissioner general | |
ผู้บัญชาการตำรวจนครบาล ![]() phuuF banM chaaM gaanM dtamM ruaatL naH khaawnM baanM Commander of the Metropolitan Police | |||
ผู้บัญชาการตำรวจแห่งชาติ ![]() phuuF banM chaaM gaanM dtamM ruaatL haengL chaatF Commander of the National Police | |||
ร้อยโท![]() ![]() | raawyH tho:hM | Lieutenant | |
สารวัตรใหญ่![]() | saaR raH watH yaiL | local police chief | |
| sample sentences | |||
แต่หากต่อสู้กันด้วยพละกำลัง ก็ไม่มีทางเทียบได้กับพลังอำนาจรัฐบาล ที่กุมกำลังเจ้าหน้าที่ทหารและตำรวจหลายแสนนายไว้ในมือ ![]() dtaaeL haakL dtaawL suuF ganM duayF phaH laH gamM langM gaawF maiF meeM thaangM thiiapF daiF gapL phaH langM amM naatF ratH thaL baanM theeF goomM gamM langM jaoF naaF theeF thaH haanR laeH dtamM ruaatL laaiR saaenR naaiM waiH naiM meuuM "But, if they were to use physical violence, there is no way that they can compete with the power of the government which controls hundreds of thousands members of the military and police." | |||
ทุกครั้งที่จัดตลาดนัด จะมีทหารพรานจำนวนประมาณห้านาย มาคอยตรวจตราดูแลความสงบเรียบร้อย ![]() thookH khrangH theeF jatL dtaL laatL natH jaL meeM thaH haanR phraanM jamM nuaanM bpraL maanM haaF naaiM maaM khaawyM dtruaatL dtraaM duuM laaeM khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH "Every market day about five paramilitary rangers stand guard and keep the peace." | |||
จากการสอบถามกับทหารพรานนายหนึ่งบอกว่า การมาตรวจตราเป็นการป้องปรามมิให้มีการกระทำผิด... ![]() jaakL gaanM saawpL thaamR gapL thaH haanR phraanM naaiM neungL baawkL waaF gaanM maaM dtruaatL dtraaM bpenM gaanM bpaawngF bpraamM miH haiF meeM gaanM graL thamM phitL "In an interview a ranger told us that their guard activities prevent crime from occurring..." | |||

online source for this page