thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Ranong


mostly cloudy
89 F (32 C)
Heat: 95.0 F (35.0 C)
r.h.: 55%
bar: 29.83"
[9/15 @ 1:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แต่งงาน
dtaengL ngaanM
Royal Institute - 1982
แต่งงาน  /แต่ง-งาน/
[กริยา] ทำพิธีเพื่อให้ชายหญิงอยู่กินเป็นผัวเมียกันตามประเพณี.

pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่ง-งาน
IPAtɛ̀ŋ ŋaːn
Royal Thai General Systemtaeng ngan

1.   [verb, colloquial]
definition
to marry; to get married [referring to the use of a parcel of land as a dowry in former times]

categories
componentsแต่ง dtaengLto wed; marry
งาน ngaanMa land measure; [equal to] about 400 m2; one quarter of a rai
synonymอภิเษกสมรสaL phiH saehkL sohmR rohtHto have a wedding; perform a nuptual ceremony
related wordสมรส sohmR rohtHto marry; to wed
examplesแหวนแต่งงานwaaenR dtaengL ngaanMwedding ring
พิธีแต่งงานphiH theeM dtaengL ngaanMwedding
แต่งงานแล้วdtaengL ngaanM laaeoH[is] married
แต่งงานใหม่dtaengL ngaanM maiLremarry
วันแต่งงานwanM dtaengL ngaanMwedding day
งานแต่งงานngaanM dtaengL ngaanMwedding
sample
sentences
คุณจะแต่งงานกับผมไหมครับ?
khoonM jaL dtaengL ngaanM gapL phohmR maiH khrapH
[spoken by a male] "Will you marry me?"
ฉันอยากแต่งงานกับคุณ
chanR yaakL dtaengL ngaanM gapL khoonM
"I would like to marry you."
วันนี้เป็นวันครบรอบแต่งงานปีที่ ๒๐ ของฉัน
wanM neeH bpenM wanM khrohpH raawpF dtaengL ngaanM bpeeM theeF yeeF sipL khaawngR chanR
"Today is my 20th wedding anniversary."
เจ้าบ่าวเจ้าสาวคู่นี้พอฟัดพอเหวี่ยงกันแต่งงานกันแล้วคงจะอยู่กันได้นาน
jaoF baaoL jaoF saaoR khuuF neeH phaawM fatH phaawM wiiangL ganM dtaengL ngaanM ganM laaeoH khohngM jaL yuuL ganM daiF naanM
"The groom and the bride are very well matched; once married, they should be able to live together for a long time."
เขาเหิมหาญมากที่ไปขอแต่งงานกับลูกสาวเจ้าพ่อ
khaoR heermR haanR maakF theeF bpaiM khaawR dtaengL ngaanM gapL luukF saaoR jaoF phaawF
"He is very brave to be going to ask for the hand of the “godfather’s” daughter in marriage."
ถ้าเราต้องแต่งงานแล้วต้องอยู่กันกับคน ๆ หนึ่งทุก ๆ วัน มันจะเบื่อกันไหม
thaaF raoM dtawngF dtaengL ngaanM laaeoH dtawngF yuuL ganM gapL khohnM khohnM neungL thookH thookH wanM manM jaL beuuaL ganM maiR
"If we have to get married and then live together every day, will we become bored with each other?"
สองคนนี้คั่วกันมาหลายปี ก็ยังไม่ได้แต่งงานกัน
saawngR khohnM neeH khuaaF ganM maaM laaiR bpeeM gaawF yangM maiF daiF dtaengL ngaanM ganM
"These two have been going together for a while now but have not yet married."
แม่ยังคงห่วงเขาอยู่ถึงแม้เขาจะแต่งงานมีลูกเมียแล้ว
maaeF yangM khohngM huaangL khaoR yuuL theungR maaeH khaoR jaL dtaengL ngaanM meeM luukF miiaM laaeoH
"His mother will still worry about him, even when he is married and has children [of his own]."
เธอจะแต่งงานกับเขาตอนนี้ได้ยังไง เรื่องหย่าของเขากับเมียเดิมยังคาราคาซังอยู่เลย
thuuhrM jaL dtaengL ngaanM gapL khaoR dtaawnM neeH daiF yangM ngaiM reuuangF yaaL khaawngR khaoR gapL miiaM deermM yangM khaaM raaM khaaM sangM yuuL leeuyM
"How are you going to get married to him now? The divorce with his former wife has not yet been finalized."
. คุณแต่งงานกี่ปีมาแล้ว
khoonM dtaengL ngaanM geeL bpeeM maaM laaeoH
"How long have you been married?"
. เราแต่งงานสองปีมาแล้ว
raoM dtaengL ngaanM saawngR bpeeM maaM laaeoH
"We have been married for two years already."
. คุณแต่งงานเมื่อไร
khoonM dtaengL ngaanM meuuaF raiM
"When did you get married?"
. เราแต่งงานเมื่อสองปีก่อน
raoM dtaengL ngaanM meuuaF saawngR bpeeM gaawnL
"We got married two years ago."
2. การแต่งงาน  gaanM dtaengL ngaanM  [colloquial]
definition
wedding; marriage; nuptials; wedlock

componentsการgaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
แต่ง dtaengLto wed; marry
งาน ngaanMcarnival; fair; party; festival
related wordการสมรสgaanM sohmR rohtHa wedding, a marriage
example
การครบรอบปีของเหตุการณ์ในอดีตโดยเฉพาะการแต่งงาน
gaanM khrohpH raawpF bpeeM khaawngR haehtL gaanM naiM aL deetL dooyM chaL phawH gaanM dtaengL ngaanM
anniversary

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 11:04:41 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.