![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เราจะปล่อยให้มันเป็นแบบนี้ต่อไปไม่ได้นะ raoM jaL bplaawyL haiF manM bpenM baaepL neeH dtaawL bpaiM maiF daiF naH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เรา-จะ-ปฺล่อย-ไฮ่-มัน-เป็น-แบบ-นี้-ต่อ-ไป-ไม่-ได้-นะ |
| IPA | raw tɕàʔ plɔ̀ːj hâj man pen bɛ̀ːp níː tɔ̀ː paj mâj dâj náʔ |
| Royal Thai General System | rao cha ploi hai man pen baep ni to pai mai dai na |
| [example sentence] | |||
| definition | "We can’t go on like this." | ||
| categories | |||
| components | เรา ![]() | raoM | we; us; our |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ปล่อยให้![]() | bplaawyL haiF | to let; allow | |
มัน ![]() | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
เป็น ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
แบบนี้![]() | baaepL neeH | this type; like this (one's style) | |
ต่อไป![]() ![]() | dtaawL bpaiM | to continue; go on | |
ไม่ได้ ![]() | maiF daiF | cannot; can't; could not; is not able | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
| synonym | |||

online source for this page