thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Khon Kaen


mostly cloudy
rain
75 F (24 C)
r.h.: 100%
bar: 29.61"
[5/24 @ 8:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ปล่อย  bplaawyL 
contents of this page
1.ปล่อยbplaawyLto let go; relinquish; discharge; emit; abandon; release; ease
2.การปล่อยgaanM bplaawyLabandonment

Royal Institute - 1982
ปล่อย  /ปฺล่อย/
[กริยา] ทำให้ออกจากสิ่งที่ติดอยู่ ผูกอยู่ หรือข้องอยู่เป็นต้น เช่น ปล่อยนักโทษ ปล่อยนก.
[กริยา] ยอมให้ เช่น ปล่อยให้เข้ามา.
[กริยา] วางมือไม่เอาเป็นธุระ เช่น ปล่อยให้บ้านรกรุงรัง ปล่อยให้น้ำล้น.

pronunciation guide
Phonemic Thaiปฺล่อย
IPAplɔ̀ːj
Royal Thai General Systemploi

1. common Thai word   [verb]
definition
to let go; relinquish; discharge; emit; abandon; release; ease

antonymหน่วงเหนี่ยวnuaangL niaaoLto defer; postpone; delay; hold over; procrastinate; put off; put on ice; shelve; suspend
examplesปล่อยให้ตกbplaawyL haiF dtohkLto drop (intentionally)
ปลดปล่อยbplohtL bplaawyLto free; to liberate; to set free; release; let go; relinquish
ปล่อยปลาbplaawyL bplaaMto release fish into the river (to make merit)
ปล่อยเป็นอิสระbplaawyL bpenM itL saL raLto free
ปล่อยก๊าซออกมาbplaawyL gaasH aawkL maaMto gas
ปล่อยจรวดbplaawyL jaL ruaatLto launch a rocket
ปล่อยไปbplaawyL bpaiMto launch
ปล่อยลงน้ำbplaawyL lohngM naamHto launch [a boat, etc.] into water
ปล่อยให้bplaawyL haiFto let; allow
ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไร้ประโยชน์
bplaawyL waehM laaM haiF phaanL bpaiM yaangL raiH bpraL yo:htL
to doodle
ปล่อยไก่bplaawyL gaiL[colloquial, figurative, idiomatic verb] to make a stupid or careless mistake; to blunder
การปล่อยไป gaanM bplaawyL bpaiMa launch
ปล่อยมือbplaawyL meuuMto release (one's) grip; to let go
ปล่อยมือbplaawyL meuuMto give up
หนี้เสียของสินเชื่อบ้านที่ปล่อยกู้แก่ผู้มีเครดิตต่ำกว่ามาตรฐาน
neeF siiaR khaawngR sinR cheuuaF baanF theeF bplaawyL guuF gaaeL phuuF meeM khraehM ditL dtamL gwaaL maatF dtraL thaanR
defauts on home loans to people with below standard credit ratings
กัดไม่ปล่อยgatL maiF bplaawyLto take serious action; to act tenaciously
ผมเป็นคนที่กัดไม่ปล่อยอยู่แล้ว อะไร ๆที่จะเป็นปัญหาต่อบ้านเมือง จะเกาะติดทุกเรื่อง
phohmR bpenM khohnM theeF gatL maiF bplaawyL yuuL laaeoH aL raiM aL raiM theeF jaL bpenM bpanM haaR dtaawL baanF meuuangM jaL gawL dtitL thookH reuuangF
I am the kind of person who will not let go; whatever the problems is with our country, I will stick with (and find the solution to) every issue.
ปล่อยเกาะbplaawyL gawLto expel to an island; exile to an island; expatriate a person to live in an island
ระบบปล่อยไอเสียraH bohpL bplaawyL aiM siiaRexhaust system (automobile)
ปล่อยเกียร์ว่างbplaawyL giiaM waangFto put (a vehicle's transmission) into neutral
ปล่อยเกียร์ว่างbplaawyL giiaM waangFto take a neutral stance toward one's duty or an issue
ปล่อยทิ้งbplaawyL thingHto neglect; skimp; omit
ปล่อยตัวปล่อยใจbplaawyL dtuaaM bplaawyL jaiM[is] unrestrained
ปล่อยคลัตช์bplaawyL khlatHto release the clutch; to engage the clutch
ปล่อยเงินกู้นอกระบบbplaawyL ngernM guuF naawkF raH bohpLto make a loan outside the banking system; loan sharking
ข่าวปล่อยข่าวลือkhaaoL bplaawyL khaaoL leuuMrumors and inuendo
sample
sentences
หากปล่อยการณ์ให้เป็นไปเช่นนี้ บ้านเมืองจะต้องระส่ำระสายเป็นแน่
haakL bplaawyL gaanM haiF bpenM bpaiM chenF neeH baanF meuuangM jaL dtawngF raH samL raH saaiR bpenM naaeF
"If the situation is allowed to remain as it is, the country will certainly fall into a state of chaos."
เราจะไม่ปล่อยให้นักแสดงระดับสูงรับบทก๊อกๆ แก๊กๆ ให้แก่พระเอกนางเอกวัยรุ่นที่ไม่รู้ว่าการแสดงคืออะไร
raoM jaL maiF bplaawyL haiF nakH saL daaengM raH dapL suungR rapH bohtL gaawkH maaiH gaawkH gaaekH gaaekH haiF gaaeL phraH aehkL naangM aehkL waiM roonF theeF maiF ruuH waaF gaanM saL daaengM kheuuM aL raiM
"We would not allow top level actors to accept meaningless roles; rather (we give them to) teenage stars who do not know what acting is."
ข่าวที่ตกเป็นข่าวรายวัน เป็นไปในลักษณะของการคาดการณ์หรือการเดาใจที่มาจากการปล่อยข่าวแบบโยนหินถามทางของนักการเมือง
khaaoL theeF dtohkL bpenM khaaoL raaiM wanM bpenM bpaiM naiM lakH saL naL khaawngR gaanM khaatF gaanM reuuR gaanM daoM jaiM theeF maaM jaakL gaanM bplaawyL khaaoL baaepL yo:hnM hinR thaamR thaangM khaawngR nakH gaanM meuuangM
"The news item which made the daily papers was in the nature of a prediction or a guess which came from an (intentional) news leak generated by the politicians to test the waters (for the idea)."
การปลดปล่อยประเทศสยามให้หลุดพ้นจากอิทธิพลและการบังคับจากต่างชาติเป็นการฟื้นฟูความเป็นเอกราชของประเทศสยามอย่างแท้จริง
gaanM bplohtL bplaawyL bpraL thaehtF saL yaamR haiF lootL phohnH jaakL itL thiH phohnM laeH gaanM bangM khapH jaakL dtaangL chaatF bpenM gaanM feuunH fuuM khwaamM bpenM aehkL gaL raatF khaawngR bpraL thaehtF saL yaamR yaangL thaaeH jingM
"Liberating Siam from foreign influence and control represents a true revival of Siamese independence."
กลุ่มชาวนาเริ่มทนไม่ไหวหากปล่อยเวลาให้มาเนิ่นนานออกไป
gloomL chaaoM naaM reermF thohnM maiF waiR haakL bplaawyL waehM laaM haiF maaM neernF naanM aawkL bpaiM
"The farmer’s group will begin to lose patience if the time (for resolution) continues on for a lengthy period."
อย่าปล่อยให้แต่ละเหตุการณ์เป็นเพียงบทเรียนราคาแพง
yaaL bplaawyL haiF dtaaeL laH haehtL gaanM bpenM phiiangM bohtL riianM raaM khaaM phaaengM
"Do not allow each event to become just another expensive lesson."
เขาปล่อยตัวไปตามยถากรรม
khaoR bplaawyL dtuaaM bpaiM dtaamM yaH thaaR gamM
"He surrendered himself to his destiny."
คนสมัยนี้แตกตื่นกันง่ายขึ้นเพราะศิลป์ในการสร้างข่าวและปล่อยข่าวนั้นค่อนข้างจำเริญ
khohnM saL maiR neeH dtaaekL dteuunL ganM ngaaiF kheunF phrawH sinR naiM gaanM saangF khaaoL laeH bplaawyL khaaoL nanH khaawnF khaangF jamM reernM
"In this day and age people are more easily led because the art of creating and transmitting information has become significantly more successful."
ขืนปล่อยไว้แบบนี้ ต้องแย่แน่ เลย
kheuunR bplaawyL waiH baaepL neeH dtawngF yaaeF naaeF leeuyM
"If we leave it like this, something terrible will happen for sure."
ผู้นำแต่ละที่ได้เสียผลประโยชน์คงไม่ยอมปล่อยคนของของเขาพบพานกับคนอีกฝ่ายหนึ่งแน่
phuuF namM dtaaeL laH theeF daiF siiaR phohnR bpraL yo:htL khohngM maiF yaawmM bplaawyL khohnM khaawngR khaawngR khaoR phohpH phaanM gapL khohnM eekL faaiL neungL naaeF
"The leadership of each losing faction is certainly not willing to allow their partisans to associate with members of the other faction."
2. การปล่อย  gaanM bplaawyL  [noun]
definition
abandonment

sample
sentence
สิ่งที่น่าวิตกอย่างยิ่งก็คือการปล่อยให้วิกฤตศรัทธาต่อประกันภัยเหนือวิกฤตเศรษฐกิจหรือวิกฤตค่าบาท
singL theeF naaF wiH dtohkL yaangL yingF gaawF kheuuM gaanM bplaawyL haiF wiH gritL satL thaaM dtaawL bpraL ganM phaiM neuuaR wiH gritL saehtL thaL gitL reuuR wiH gritL khaaF baatL
"What is most worrisome is letting the crisis of confidence in the insurance [industry] overwhelm the economic crisis or the crisis in the value of the baht."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/24/2012 10:46:29 AM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.