Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สาวใช้- คุณนายควรขึ้นเงินเดือนให้หนูได้แล้วนะ หนูผ่อนแรงคุณนายตั้งเยอะ saaoR chaiH khoonM naaiM khuaanM kheunF ngernM deuuanM haiF nuuR daiF laaeoH naH nuuR phaawnL raaengM khoonM naaiM dtangF yuhH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สาว-ไช้-คุน-นาย-ควน-คึ่น-เงิน-เดือน-ไฮ่-หฺนู-ได้-แล้ว-นะ-หฺนู-ผ่อน-แรง-คุน-นาย-ตั้ง-เยอะ |
IPA | sǎːw tɕʰáj kʰun naːj kʰuːan kʰɯ̂n ŋɤn dɯːan hâj nǔː dâj lɛ́ːw náʔ nǔː pʰɔ̀ːn rɛːŋ kʰun naːj tâŋ jɤ́ʔ |
Royal Thai General System | sao chai khun nai khuan khuen ngoen duean hai nu dai laeo na nu phon raeng khun nai tang yoe |
[example sentence] | |||
definition | "Maid: Madam should give me a raise. I make your life a lot easier." | ||
categories | |||
components | สาวใช้ | saaoR chaiH | maidservant |
คุณนาย | khoonM naaiM | [honorific] Mrs.; Mr.; madam | |
ควร | khuaanM | [auxiliary verb indicating] should; ought to; must | |
ขึ้นเงินเดือน | kheunF ngernM deuuanM | to increase one's salary | |
ให้ | haiF | for; towards; in the direction of; into; to | |
หนู | nuuR | [1st person pronoun that a female servant and country girl or woman uses to to refer to herself when speaking to anyone] I, myself | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
หนู | nuuR | [1st person pronoun that a female servant and country girl or woman uses to to refer to herself when speaking to anyone] I, myself | |
ผ่อนแรง | phaawnL raaengM | to reduce the workload; to lessen the burden (on) | |
คุณนาย | khoonM naaiM | [honorific] Mrs.; Mr.; madam | |
ตั้ง | dtangF | as... as; (as long as, as much as, as high as, as far as) | |
เยอะ | yuhH | [is] a lot; many; plenty; much | |