thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ช่วงวินาทีนั้นถ้าผมได้ตายเพราะเวรกรรมในชาติก่อน ก็ไม่เป็นไร
chuaangF wiH naaM theeM nanH thaaF phohmR daiF dtaaiM phrawH waehnM gamM naiM chaatF gaawnL gaawF maiF bpenM raiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiช่วง-วิ-นา-ที-นั้น-ท่า-ผม-ได้-ตาย-เพฺราะ-เวน-กัม-ไน-ชาด-ก่อน-ก้อ-ไม่-เป็น-ไร
IPAtɕʰûːaŋ wíʔ naː tʰiː nán tʰâː pʰǒm dâj taːj pʰrɔ́ʔ weːn kam naj tɕʰâːt kɔ̀ːn kɔ̂ː mâj pen raj
Royal Thai General Systemchuang winathi nan tha phom dai tai phro wen kam nai chat kon ko mai pen rai

 [example sentence]
definition
"If at that moment I die due to a sin in my prior life, well, I accept my fate."

categories
componentsช่วง chuaangFperiod of time
วินาที wiH naaM theeM[in time, of time] a second
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
ถ้า thaaF[indicating a condition] if
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
ตาย dtaaiM[general] to die; be dead; perish; decease; expire; terminate; pass away; (car) stop (working)
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
เวรกรรมwaehnM gamMkarma, a consequence of an action; fate; misfortune; retribution
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ชาติก่อนchaatF gaawnLa previous life [before reincarnation]; former existence
ก็ gaawF[a particle or conjunction that emphasizes that which follows]
ไม่เป็นไรmaiF bpenM raiM"It doesn't matter." — "Never mind." — "You're welcome" — "Don't mention it." — "It's no big deal."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/21/2019 4:39:18 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.