![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ดื่มอวยพรฉลองปีใหม่ ขออวยพรให้สิ่งที่ท่านตั้งไว้จงสมหวัง deuumL uayM phaawnM chaL laawngR bpeeM maiL khaawR uayM phaawnM haiF singL theeF thanF dtangF waiH johngM sohmR wangR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ดื่ม-อวย-พอน-ฉะ-หฺลอง-ปี-ไหฺม่-ขอ-อวย-พอน-ไฮ่-สิ่ง-ที่-ทั่น-ตั้ง-ไว้-จง-สม-หฺวัง |
| IPA | dɯ̀ːm ʔuaj pʰɔːn tɕʰà lɔ̌ːŋ piː màj kʰɔ̌ː ʔuaj pʰɔːn hâj sìŋ tʰîː tʰân tâŋ wáj tɕoŋ sǒm wǎŋ |
| Royal Thai General System | duem uai phon chalong pi mai kho uai phon hai sing thi than tang wai chong som wang |
| [example sentence] | |||
| definition | "Drink a toast to celebrate the New Year; may your every wish be fulfilled." | ||
| categories | |||
| components | ดื่ม ![]() | deuumL | to drink; <subject> drinks |
อวยพร![]() ![]() | uayM phaawnM | to bless; to invoke a blessing | |
ฉลอง ![]() | chaL laawngR | to celebrate | |
ปีใหม่![]() ![]() | bpeeM maiL | New Year | |
ขอ ![]() | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" | |
อวยพร![]() ![]() | uayM phaawnM | to bless; to invoke a blessing | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
สิ่งที่![]() | singL theeF | a thing that... | |
ท่าน | thanF | [a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her; they; them | |
ตั้ง ![]() | dtangF | to aim (one's mind at a goal) | |
ไว้ ![]() | waiH | [aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial] | |
จง ![]() | johngM | [auxiliary verb used to indicate a command or order] should; ought to | |
สมหวัง![]() ![]() | sohmR wangR | to fulfill; to have hopes fulfilled | |

online source for this page