thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ฉลอง  chaL laawngR 
contents of this page
1.ฉลองchaL laawngRto celebrate
2.ฉลองchaL laawngRto cross; to cross over; to substitute; to support; to replace
3.เลี้ยงฉลองliiangH chaL laawngRcelebration dinner; banquet
4.เลี้ยงฉลองliiangH chaL laawngRto give a celebration dinner; to host a celebratrion
5.ฉลองchaL laawngRChalong [a subdistrict within อำเภอเมือง, ภูเก็ต  Province]

Royal Institute - 1982
ฉลอง ๑  /ฉะ-หฺลอง/
[กริยา] ทำบุญหรือบูชาสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นงานเอิกเกริกเพื่อแสดงความปีติยินดี เช่น ฉลองพระ ฉลองหนังสือ ฉลองอายุ.
ฉลอง ๒  /ฉะ-หฺลอง/
[กริยา] แทน, ทดแทน, เช่น ฉลองคุณ ฉลองศรัทธา.
[กริยา] ข้าม เช่น ท่าฉลอง ว่า ท่าข้าม.

pronunciation guide
Phonemic Thaiฉะ-หฺลอง
IPAtɕʰà lɔ̌ːŋ
Royal Thai General Systemchalong

1.   [verb, transitive, intransitive]
definition
to celebrate

synonymsเฉลิมฉลองchaL leermR chaL laawngRto celebrate
สมโภชsohmR pho:htFto celebrate
examplesงานฉลองngaanM chaL laawngRfestival; party
วันฉลองครบรอบwanM chaL laawngR khrohpH raawpFanniversary
เฉลิมฉลองchaL leermR chaL laawngRto celebrate
การฉลองประจำปีgaanM chaL laawngR bpraL jamM bpeeManniversary
การฉลองgaanM chaL laawngRanniversary; festival
วันฉลองปัสกาwanM chaL laawngR bpatL gaaMEaster
ฉลองครบรอบศตวรรษ
chaL laawngR khrohpH raawpF saL dtaL watH
to celebrate a centennial event
sample
sentences
สถานที่นี้ถูกรื้อฟื้นสร้างขึ้นมาใหม่ ครั้งฉลองกึ่งศตวรรษธรรมศาสตร์
saL thaanR theeF neeH thuukL reuuH feuunH saangF kheunF maaM maiL khrangH chaL laawngR geungL saL dtaL watH thamM maH saatL
"This site was revitalized and reconstructed to celebrate the half-century anniversary of Thammasat [University]."
องค์กรต่าง ๆ มักจัดงานปีใหม่ก่อนถึงวันปีใหม่เพื่อเปิดโอกาสให้พนักงานได้ไปฉลองปีใหม่จริง ๆ
ohngM gaawnM dtaangL dtaangL makH jatL ngaanM bpeeM maiL gaawnL theungR wanM bpeeM maiL pheuuaF bpeertL o:hM gaatL haiF phaH nakH ngaanM daiF bpaiM chaL laawngR bpeeM maiL jingM jingM
"Various organizations are most likely to have their New Year’s parties before New Year’s day so that their workers can enjoy New Year’s [on their own]."
รัฐบาลจัดให้มีมหกรรมทางพุทธศาสนาขึ้นเพื่อฉลองพุทธศตวรรษที่ ๒๕
ratH thaL baanM jatL haiF meeM maH haL gamM thaangM phootH thaH saatL saL naaR kheunF pheuuaF chaL laawngR phootH thaH saL dtaL watH theeF yeeF sipL haaF
"The government created a Buddhist festival in order to celebrate the 25th century of the Buddhist era."
แต่อย่างเราอยู่ตำบลฉลองช่วงเวลาก่อน 22:00 น. เราสามารถไปไหนมาไหนได้ในตำบลฉลองนี้
dtaaeL yaangL raoM yuuL dtamM bohnM chaL laawngR chuaangF waehM laaM gaawnL naawM raoM saaR maatF bpaiM naiR maaM naiR daiF naiM dtamM bohnM chaL laawngR neeH
"For example we live in Chalong subdistrict; we are able to move about freely within the subdistrict before 10:00 pm."
คืนสุดท้ายของปีเสือ ผู้ใหญ่เหลาหู่ไม่ได้ร่วมฉลองปีใหม่กับคนในหมู่บ้าน แกไม่ห้ามลูกบ้านอีกแล้ว ใครจะยิงปืนหรือจุดพลุกี่นัดก็ไม่ว่า
kheuunM sootL thaaiH khaawngR bpeeM seuuaR phuuF yaiL laoR huuL maiF daiF ruaamF chaL laawngR bpeeM maiL gapL khohnM naiM muuL baanF gaaeM maiF haamF luukF baanF eekL laaeoH khraiM jaL yingM bpeuunM reuuR jootL phlooH geeL natH gaawF maiF waaF
"On the final night of the Year of the Tiger, Headman Lao Hoo did not join in the new year festivities with the other members of his village; he no longer prohibited the residents of his village [from doing so]; anyone can shoot off as many bullets and light as many fireworks as they like."
ดื่มอวยพรฉลองปีใหม่ ขออวยพรให้สิ่งที่ท่านตั้งไว้จงสมหวัง
deuumL uayM phaawnM chaL laawngR bpeeM maiL khaawR uayM phaawnM haiF singL theeF thanF dtangF waiH johngM sohmR wangR
"Drink a toast to celebrate the New Year; may your every wish be fulfilled."
2.   [verb, transitive]
definition
to cross; to cross over; to substitute; to support; to replace

3. เลี้ยงฉลอง  liiangH chaL laawngR  
definition
celebration dinner; banquet

4. เลี้ยงฉลอง  liiangH chaL laawngR  
definition
to give a celebration dinner; to host a celebratrion

sample
sentence
ขณะที่เขากำลังเลี้ยงฉลองกับพนักงาน มีอ้ายโม่งสองคนบุกยิงด้วยปืนลูกซองต่อหน้าคนเป็นร้อย
khaL naL theeF khaoR gamM langM liiangH chaL laawngR gapL phaH nakH ngaanM meeM aaiF mo:hngF saawngR khohnM bookL yingM duayF bpeuunM luukF saawngM dtaawL naaF khohnM bpenM raawyH
"While he was celebrating with his employees, two masked bandits suddenly came into the party and attacked him with a shotgun in front of hundreds of witnesses."
5.   [proper noun]
definition
Chalong [a subdistrict within อำเภอเมือง, ภูเก็ต  Province]

sample
sentence
แต่อย่างเราอยู่ตำบลฉลองช่วงเวลาก่อน 22:00 น. เราสามารถไปไหนมาไหนได้ในตำบลฉลองนี้
dtaaeL yaangL raoM yuuL dtamM bohnM chaL laawngR chuaangF waehM laaM gaawnL naawM raoM saaR maatF bpaiM naiR maaM naiR daiF naiM dtamM bohnM chaL laawngR neeH
"For example we live in Chalong subdistrict; we are able to move about freely within the subdistrict before 10:00 pm."
special
note
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This is the common case for clusters in which: As shown in the phonemic transcription result, the tone of the syllable as a whole is determined by the consonant class of the first consonant in the cluster.

For more details, please check the following resources:

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 10:54:53 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.