Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คำหยาบ khamM yaapL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คำ-หฺยาบ |
IPA | kʰam jàːp |
Royal Thai General System | kham yap |
[noun, phrase, formal] | |||
definition | rude words or speech | ||
components | คำ | khamM | word; term; discourse |
หยาบ | yaapL | [is] rude; vulgar; impolite; obscene | |
related words | ผรุสวาท | phaL rooH saL waatF | obscene words or language, vulgar words, curses, abusive language |
ภาษาหยาบ | phaaM saaR yaapL | rude word or speech, vulgar language | |
sample sentence | ในบรรดาศีลห้า ศีลข้อที่เสี่ยงต่อการล่วงละเมิดง่ายที่สุดก็คือศีลข้อ ๔ ที่ว่าด้วยการไม่พูดเท็จ เว้นจากการพูดคำหยาบ พูดส่อเสียด พูดเพ้อเจ้อไร้ประโยชน์ naiM banM daaM seenR haaF seenR khaawF theeF siiangL dtaawL gaanM luaangF laH meertF ngaaiF theeF sootL gaawF kheuuM seenR khaawF seeL theeF waaF duayF gaanM maiF phuutF thetH wenH jaakL gaanM phuutF khamM yaapL phuutF saawL siiatL phuutF phuuhrH juuhrF raiH bpraL yo:htL "Of the five [Buddhist] precepts, the one we are most likely to violate is the fourth which relates to not telling falsehoods, to cease using vulgar words, speaking in a confrontational manner; or babbling useless nonsense." | ||