thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ข้อ  khaawF 
contents of this page
1.joint; point of intersection; articulation; verse; section; paragraph
3.[prefix for a noun indicating] "items relating to..."
4.[numerical classifier for a questionnaire, condition, joint, answer, equation, knuckle, knot, node]

Royal Institute - 1982
ข้อ  /ข้อ/
[นาม] ส่วนที่อยู่ระหว่างปล้องของไม้ไผ่หรืออ้อยเป็นต้น, ส่วนตรงที่ของ ๒ สิ่งมาต่อกัน เช่น ข้อต่อท่อประปา.
[นาม] ตอนหนึ่งๆ, ชิ้นหนึ่งๆ, ท่อนหนึ่งๆ, เช่น อ้อยควั่นเป็นข้อๆ เข็มขัดทองเป็นข้อๆ.
[นาม] เรียกอวัยวะบางส่วนที่มีข้อต่อและงอได้ เช่น ข้อมือ ข้อศอก ข้อเท้า.
[นาม] เนื้อความตอนหนึ่งๆ, ใจความสั้นๆ ของเรื่อง, ข้อความ ก็ว่า, เรื่อง เช่น ข้อพิพาท ข้อยุติ, หัวข้อ เช่น ข้ออ้าง ข้อข้องใจ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiค่อ
Royal Thai General Systemkho

1. common Thai word   [noun]
joint; point of intersection; articulation

examplesข้อมือkhaawF meuuMwrist, cuff
รองเท้าหุ้มข้อraawngM thaaoH hoomF khaawFboots
ข้อเท้าkhaawF thaaoHankle
ข้อศอกkhaawF saawkLelbow
สว่านข้อเสือsaL waanL khaawF seuuaRbrace (the tool)
ข้อต่อกระดูกkhaawF dtaawL graL duukLjoint (of the body)
ข้อต่อkhaawF dtaawLjoint
ข้อลูกโซ่khaawF luukF so:hFlink
แข็งข้อkhaengR khaawF[is] obstinate; rebellious
ข้อหาkhaawF haaRaccusation; allegation; charge; claim
อ่อนข้อaawnL khaawFto admit the point; concede; yield; relent; submit (to)
ข้อยุติkhaawF yootH dtiLconclusion; resolution; settlement
ข้อแรกkhaawF raaekFin the first place
ไข้ปวดข้อkhaiF bpuaatL khaawFChikungunya disease
ข้อขัดข้องkhaawF khatL khaawngFobjections, disagreements, conflict, dispute
หนักข้อnakL khaawFseverely
งัดข้อngatH khaawFto arm wrestle
งัดข้อngatH khaawFto disagree; wrangle; have a clash of ideas
ข้ออ่อนkhaawF aawnL[automotive] universal joint
กระดูกข้อเข่าเสื่อมgraL duukL khaawF khaoL seuuamLosteoarthritis
โรคข้ออักเสบro:hkF khaawF akL saehpLarthritis
ไขข้อข้องkhaiR khaawF khaawngFto give an answer; solve a troublesome problem
ข้อนิ้วkhaawF niuHknuckle (of the hand)
sanR laH yaH gamM graL duukL laeH khaawF
orthopedics surgery
ไม่มีข้อความใดที่จะยั่วยวนหรือผลักไสไล่ส่งให้โรงเรียน ครูอาจารย์ บุคคลากรนักเรียนที่อยู่กับรัฐไปขึ้นกับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่น
maiF meeM khaawF khwaamM daiM theeF jaL yuaaF yuaanM reuuR phlakL saiR laiF sohngL haiF ro:hngM riianM khruuM aaM jaanM bookL khaH laaM gaawnM nakH riianM theeF yuuL gapL ratH bpaiM kheunF gapL ohngM gaawnM bpohkL khraawngM suaanL thaawngH thinL
"There are no facts which will entice schools, teachers, personnel, and students who are in government schools, to affiliate themselves with the local administrative organizations or to drive them away from central government affiliation."
khaawF thetH jingM jaakL khaH naH bpaaM thohkL sohngL seermR laeH saL napL saL noonR haiF geertL graL saaeR khwaamM khitH naiM thaangM saangF sanR deeM ngaamM yingF kheunF
"The facts presented by the lecturers encouraged and promoted a more creative and complete thought process."
laaiR khohnM dtangF khaawF sangR gaehtL waaF baangM khohnM naiM phakH gaaenM namM ratH thaL baanM kheuuM phuuF yuuL beuuangF langR ruuH henR bpenM jaiM gapL haehtL naawngM leuuatF theeF geertL kheunF
"Many people observe that some in the government’s party leadership are behind the conspiracy to cause the bloody event that occurred."
chanR yaakL haiF khoonM sanR yaaM gapL chanR khaawF neungL
"[spoken by a female] I want you to make me a promise."
dtuaaM manM lekH thaoF niuH gaawyF khaawF bplaaiM seeR namH dtaanM meuuanR bpleuuakL maaiH haaengF
"Its body was very small, about the size of that last phalanx of your little finger; it was brown like dry tree bark."
ทัศนคติที่เป็นลบ ได้แก่ ดูถูกเพื่อนร่วมงาน เจ้านาย องค์กร หรือแม้แต่ตนเอง มองโลกในแง่ร้าย ไม่เคยมองใครในแง่บวก มองหาข้อติเตียนผู้อื่นอยู่เสมอ วิจารณ์ด่าว่าผู้อื่นในทางลบ
thatH saL naH khaH dtiL theeF bpenM lohpH daiF gaaeL duuM thuukL pheuuanF ruaamF ngaanM jaoF naaiM ohngM gaawnM reuuR maaeH dtaaeL dtohnM aehngM maawngM lo:hkF naiM ngaaeF raaiH maiF kheeuyM maawngM khraiM naiM ngaaeF buaakL maawngM haaR khaawF dtiL dtiianM phuuF euunL yuuL saL muuhrR wiH jaanM daaL waaF phuuF euunL naiM thaangM lohpH
"A negative attitude mean that you look down on your friends, your boss, your organization, and even yourself. You look at the world from a negative perspective; you never see anyone in a positive light. You always look for reasons to denounce others and you criticize others in a negative manner."
เหยื่อทั้งสามยังมีข้อปลายของนิ้วมือทุกนิ้ว ขาดหายไปด้วย นั่นหมายถึงลายนิ้วมือของผู้ตาย
yeuuaL thangH saamR yangM meeM khaawF bplaaiM khaawngR niuH meuuM thookH niuH khaatL haaiR bpaiM duayF nanF maaiR theungR laaiM niuH meuuM khaawngR phuuF dtaaiM
"The three victims were missing the last segments of every finger; this means that the fingerprints of the deceased [were also missing]."
ข้อที่สอง อาชีพนี้เป็นอาชีพอิสระ
khaawF theeF saawngR aaM cheepF neeH bpenM aaM cheepF itL saL raL
"The second point is that this profession is one that brings independence."
meeM aaM gaanM bpuaatL meuuayF dtaamM khaawF graL duukL dtaangL
"[You] will have aches and stiffness throughout your joints and bones."
2.   [noun]
case; verse; section; paragraph

examplesข้อเท็จจริงkhaawF thetH jingMfact; evidence; case
ยอมฟังข้อคิดเห็นyaawmM fangM khaawF khitH henR[is] open-minded
ข้อตกลงkhaawF dtohkL lohngMagreement; contractual clause
ข้อถามkhaawF thaamRquestion; questioniare
เก็งข้อสอบgengM khaawF saawpLto make an educated guess at an upcoming test or exam
ข้อสนับสนุนkhaawF saL napL saL noonRa case
หัวข้อhuaaR khaawFthe main case; the topic; the subject
ข้อแนะนำkhaawF naeH namMtip; advice
ข้อควรระวังkhaawF khuaanM raH wangM[medical] (medication) cautionary information
โกงข้อสอบgo:hngM khaawF saawpLto cheat on a test (i.e. with a crib note)
ลอกข้อสอบlaawkF khaawF saawpLTo cheat on a test (i.e. by copying someone else's paper)
ข้อเรียกร้องkhaawF riiakF raawngHa demand; request; requirement; claim
ข้อพิพาทkhaawF phiH phaatFdispute; argument; controversy
ข้อยกเว้นkhaawF yohkH wenHexception; an exception to a rule
ข้อตกลงหลักการkhaawF dtohkL lohngM lakL gaanMan agreement in principle
ข้อข้องใจkhaawF khaawngF jaiMopen issue; item which you are unclear about
ข้อเฉลยkhaawF chaL leeuyRan answer; a response
ข้อแม้khaawF maaeHcondition; proviso
ข้อสรุปkhaawF saL roopLconclusion; result
ข้อดีข้อด้อยkhaawF deeM khaawF daawyFpros and cons; upsides and downsides
ข้อเปรียบเทียบkhaawF bpriiapL thiiapFcomparison; contrast
ข้อผูกมัดkhaawF phuukL matHcommitment; obligation
ข้อควรปฏิบัติkhaawF khuaanM bpaL dtiL batLrule, regulation, requirement
bpenM khaawF glaaoL haaR theeF yaakF gaaeL gaanM phiH suutL
"It is an accusation which is difficult to prove."
แกนนำพรรคยังมีความหวังเหลืออยู่เล็ก ๆ ว่าข้อต่อสู้ดังกล่าวจะช่วยให้รอดพ้นจากคำตัดสินยุบพรรคได้
gaaenM namM phakH yangM meeM khwaamM wangR leuuaR yuuL lekH lekH waaF khaawF dtaawL suuF dangM glaaoL jaL chuayF haiF raawtF phohnH jaakL khamM dtatL sinR yoopH phakH daiF
"The party leadership still has a tiny hope that these arguments will help free them from a decision to dissolve their party."
haehtL phohnR suaanL neungL maaM jaakL dtraL nakL ruuH theungR khaawF phitL phlaatF baangM jootL theeF geertL kheunF jaakL khwaamM maiF raawpF khaawpF khaawngR dtuaaM aehngM
"One of the reasons came from the realization that their error in part arose from their own lack of caution and discretion."
khaawF yo:hngM yaiM dangM glaaoL jeungM bpenM reuuangF maiF khuaanM maawngM khaamF
"This connection should not be overlooked."
ดังนั้นตอนนี้ภาษาจีนก็มีระบบเขียนสองระบบได้แก่อักษรตัวย่อกับอักษรตัวเต็ม (ซึ่งระหว่างฮ่องกงกับไต้หวันก็ยังมีข้อแตกต่างบ้าง)
dangM nanH dtaawnM neeH phaaM saaR jeenM gaawF meeM raH bohpL khiianR saawngR raH bohpL daiF gaaeL akL saawnR dtuaaM yaawF gapL akL saawnR dtuaaM dtemM seungF raH waangL haawngF gohngM gapL dtaiF wanR gaawF yangM meeM khaawF dtaaekL dtaangL baangF
"Therefore, currently the Chinese language is represented by two systems, the simplified system and the traditional system (although there are some differences between the Hong Kong and Taiwanese characters)."
การเปลี่ยนวิกฤตให้เป็นโอกาสนั้น ข้อสำคัญคือจะต้องมีความคิดในแง่บวกอยู่เสมอ
gaanM bpliianL wiH gritL haiF bpenM o:hM gaatL nanH khaawF samR khanM kheuuM jaL dtawngF meeM khwaamM khitH naiM ngaaeF buaakL yuuL saL muuhrR
"[In order to] change crisis into opportunity it is important that you always maintain a positive attitude."
เด็กหนุ่มตอบ "ข้อที่หนึ่ง ผมได้รู้ซึ้งถึงคำว่า สำนึกในบุญคุณ ถ้าไม่มีแม่ก็คงไม่มีความสำเร็จของผมด้วย"
dekL noomL dtaawpL khaawF theeF neungL phohmR daiF ruuH seungH theungR khamM waaF samR neukH naiM boonM khoonM thaaF maiF meeM maaeF gaawF khohngM maiF meeM khwaamM samR retL khaawngR phohmR duayF
"The young man replied, “First of all I profoundly came to understand the phrase ‘a sense of obligation’; if it were not for my mother, I probably would not have been successful.”"
"ข้อที่สอง จากการช่วยแม่ทำงาน ผมได้รู้ว่ามันลำบากยากเย็นยังไงกว่าจะทำอะไรออกมาสักอย่างหนึ่ง"
khaawF theeF saawngR jaakL gaanM chuayF maaeF thamM ngaanM phohmR daiF ruuH waaF manM lamM baakL yaakF yenM yangM ngaiM gwaaL jaL thamM aL raiM aawkL maaM sakL yaangL neungL
"“Secondly, from helping my mother with her work, I learned how much more difficult and back-breaking her work that almost anything else.”"
"ข้อที่สาม ผมได้เรียนรู้ถึงความสำคัญของความรักและความผูกพันในครอบครัว"
khaawF theeF saamR phohmR daiF riianM ruuH theungR khwaamM samR khanM khaawngR khwaamM rakH laeH khwaamM phuukL phanM naiM khraawpF khruaaM
"“Thirdly, I learned about the importance of a family’s love and relationships.”."
ถ้าภรรยาแสดงดีแบบเราทำแล้วทุกข้อ คุณสามีไม่ดีขึ้นมาเลย ก็โบกมือบ้ายบายแล้วกันนะคะ
thaaF phanM raH yaaM saL daaengM deeM baaepL raoM thamM laaeoH thookH khaawF khoonM saaR meeM maiF deeM kheunF maaM leeuyM gaawF bo:hkL meuuM baaiF baaiM laaeoH ganM naH khaH
"If a wife does all the things that I recommend and he still does not improve, then they should just wave him bye-bye [and leave]."
จะขอไล่เรียงทำความเข้าใจกับการเกษียณก่อน แล้วค่อย ๆมาว่าน่าจะทำอะไร เป็นข้อไป อย่างนี้นะครับ
jaL khaawR laiF riiangM thamM khwaamM khaoF jaiM gapL gaanM gaL siianR gaawnL laaeoH khaawyF khaawyF maaM waaF naaF jaL thamM aL raiM bpenM khaawF bpaiM yaangL neeH naH khrapH
"First, allow me to set forth my understanding about retirement, then discuss what you should do point by point. "
as a prefixข้อกฎหมายkhaawF gohtL maaiRstatutory provision; a law; statute
ข้อเขียนkhaawF khiianRessay,composition, writings, article
ข้อคิดkhaawF khitHthought; idea; concept; something to think about; lesson learned
ข้อต่อรองkhaawF dtaawL raawngMnegotiating point; bargaining point; negotiations
ข้อโต้เถียงkhaawF dto:hF thiiangRdispute; argument; controversy
ข้อสอบkhaawF saawpLexamination; examination questions; test; quiz; test paper
ข้อเสนอkhaawF saL nuuhrRrecommendation; suggestion
3.   [prefix]
[prefix for a noun indicating] "items relating to..."

examplesข้อเสียเปรียบkhaawF siiaR bpriiapLdisadvantage
ข้อความคิดเห็นkhaawF khwaamM khitH henRconcept; comment
ข้อแก้ตัวkhaawF gaaeF dtuaaMexcuse; an unreasonable explanation
ข้อความkhaawF khwaamMmessage; information
ข้อมูลkhaawF muunMdata; information
ข้อพิสูจน์khaawF phiH suutLproof; evidence; substantiation
ข้อสังเกตkhaawF sangR gaehtLobservation
ข้อกล่าวหาkhaawF glaaoL haaRcriminal charge; accusation; legal violation; indictment
ข้อบกพร่องkhaawF bohkL phraawngFfault; flaw; error; blunder; defect; weakness; drawback; shortcoming
ข้อบังคับkhaawF bangM khapHregulation; rule; requirement
กรอกข้อความgraawkL khaawF khwaamMto fill out (a form)
ข้อบัญญัติโทษkhaawF banM yatL tho:htFpenalty; legal punishment
ข้อเสียหายkhaawF siiaR haaiRfault; flaw; mistake; error
ข้อแฟ้มkhaawF faaemHcase files; pertinent dossier
ข้อสงสัยkhaawF sohngR saiRdoubt; suspicion; question
ข้อกังขาkhaawF gangM khaaRdoubt; suspicion; question
ข้อครหาkhaawF khaH raH haaRscandal; gossip; blame
ข้อตำหนิkhaawF dtamM niLfault; flaw; error; blunder; defect; weakness; drawback; shortcoming
ข้ออ้างkhaawF aangFexcuse; justification; pretext
ข้อผูกพันkhaawF phuukL phanMcommitment; obligation; pledge
ข้อเด่นข้อด้อยkhaawF denL khaawF daawyFpros and cons; upsides and downsides; pluses and minuses
ข้อเสียkhaawF siiaRdisadvantage; negative effects; negative results; downside
ข้อผิดพลาดkhaawF phitL phlaatFerror; mistake; blunder; failing; bungle
ข้อเสนอแนะkhaawF saL nuuhrR naeHsuggestion
ข้อกติกาkhaawF gaL dtiL gaaMa rule; regulation
ข้อปฏิบัติkhaawF bpaL dtiL batLpractice, procedure, method
khaawF khohnH phohpH khaawngR khaoR haiF lo:hkF dtawngF bpraL jakL naiM amM naatF khaawngR wiH theeM gaanM thaangM witH thaH yaaM saatL
"His discoveries provided clear evidence to the world of the power of the scientific method."
ข้อแตกต่างระหว่างอาหารสดกับอาหารเม็ดก็คืออาหารสดเนี่ย ถ้าแมวกินแล้ว แมวมันไม่อยากกลับไปกินอาหารเม็ดเลย เพราะว่ามันได้รับรสชาติที่แท้จริงของอาหาร
khaawF dtaaekL dtaangL raH waangL aaM haanR sohtL gapL aaM haanR metH gaawF kheuuM aaM haanR sohtL niiaF thaaF maaeoM ginM laaeoH maaeoM manM maiF yaakL glapL bpaiM ginM aaM haanR metH leeuyM phrawH waaF manM daiF rapH rohtH chaatF theeF thaaeH jingM khaawngR aaM haanR
"The difference between fresh food and cat food in pellets is that if a cat is fed with fresh food, it will never go back and eat pelletized cat food because it does not provide the taste of real food."
นอกจากต้นทุนที่ติดตัวมาแล้ว เมืองท่องเที่ยวเมืองหลักมีข้อได้เปรียบคือมีสนามบิน และเป็นสนามบินนานาชาติ
naawkF jaakL dtohnF thoonM theeF dtitL dtuaaM maaM laaeoH meuuangM thaawngF thiaaoF meuuangM lakL meeM khaawF daiF bpriiapL kheuuM meeM saL naamR binM laeH bpenM saL naamR binM naaM naaM chaatF
"In addition to these inherent assets, these major tourist destinations have a significant advantage, that is, they not only have an airport, but an international one at that."
as a prefixข้อกำหนดkhaawF gamM nohtLregulation; stricture; rule; commandment
ข้อขัดแย้งkhaawF khatL yaaengHdisagreement; conflict; areas of disagreement
ข้อโต้แย้งkhaawF dto:hF yaaengHdispute; argument; a point of disagreement
4.   [classifier]
[numerical classifier for a questionnaire, condition, joint, answer, equation, knuckle, knot, node]

กฎกติกาgohtL gaL dtiL gaaMrules and regulations
กฎหมายgohtL maaiRlaw
ข้อกฎหมายkhaawF gohtL maaiRstatutory provision; a law; statute
ข้อกำหนดkhaawF gamM nohtLregulation; stricture; rule; commandment
ข้อแก้ตัวkhaawF gaaeF dtuaaMexcuse; an unreasonable explanation
ข้อข้องใจkhaawF khaawngF jaiMopen issue; item which you are unclear about
ข้อขัดข้องkhaawF khatL khaawngFobjections, disagreements, conflict, dispute
ข้อความเสียงkhaawF khwaamM siiangRvoice message; voice mail
ข้อคิดkhaawF khitHthought; idea; concept; something to think about; lesson learned
ข้อจำกัดkhaawF jamM gatLlimitation; restriction
ข้อเฉลยkhaawF chaL leeuyRan answer; a response
ข้อตกลงหยุดยิงkhaawF dtohkL lohngM yootL yingMceasefire agreement
ข้อต่อรองkhaawF dtaawL raawngMnegotiating point; bargaining point; negotiations
ข้อถามkhaawF thaamRquestion; questioniare
ข้อนิ้วkhaawF niuHknuckle (of the hand)
ข้อบกพร่องkhaawF bohkL phraawngFfault; flaw; error; blunder; defect; weakness; drawback; shortcoming
ข้อเปรียบเทียบkhaawF bpriiapL thiiapFcomparison; contrast
ข้อผิดพลาดkhaawF phitL phlaatFerror; mistake; blunder; failing; bungle
ข้อผูกพันkhaawF phuukL phanMcommitment; obligation; pledge
ข้อผูกมัดkhaawF phuukL matHcommitment; obligation
ข้อพิพาทแรงงานkhaawF phiH phaatF raaengM ngaanMlabor dispute; labor controversy
ข้อมูลที่ไม่สมบูรณ์khaawF muunM theeF maiF sohmR buunMincomplete information
ข้อยกเว้นkhaawF yohkH wenHexception; an exception to a rule
ข้อเรียกร้องkhaawF riiakF raawngHa demand; request; requirement; claim
ข้อสรุปkhaawF saL roopLconclusion; result
ข้อสอบปรนัยkhaawF saawpL bpaL raH naiMobjective test; multiple-choice test
ข้อสอบหินkhaawF saawpL hinRa difficult test question
ข้อเสียหายkhaawF siiaR haaiRfault; flaw; mistake; error
ข้อหาฉกรรจ์khaawF haaR chaL ganMa serious charge or accusation; felony charge
ข้อห้ามkhaawF haamFprohibition; ban; taboo; forbiddance
ข้ออ่อนkhaawF aawnL[automotive] universal joint
ข้ออ้างkhaawF aangFexcuse; justification; pretext
คำตอบkhamM dtaawpLan answer, a reply
คำตัดสินkhamM dtatL sinRjudicial decision; written decision
คำถามkhamM thaamRquestion
คำถามที่ถามบ่อยkhamM thaamR theeF thaamR baawyLfrequently asked questions, FAQ
khamM thaamR theeF maiF dtawngF gaanM khamM dtaawpL
rhetorical question
คำทายkhamM thaaiM[a word game of guessing] What is?
คำพิพากษาkhamM phiH phaakF saaRwritten sentence; verdict; judgement (of a court); adjudication
คำมั่นkhamM manFa promise, a pledge, a word of honor; an oath
คำร้องขอkhamM raawngH khaawRformal request; entreaty; application; petition; appeal
คำเรียกร้องkhamM riiakF raawngHdemand; request; requirement; claim
คำวินิจฉัยkhamM wiH nitH chaiRdecision; judgement; verdict; ruling
คำสัตย์khamM satLpromise; vow; oath; pledge; swearer; guarantee; warrant
คำสาบานkhamM saaR baanMpromise; vow; oath; pledge; swearer; guarantee; warrant
คำสาปkhamM saapLa word of curse; curse
คุณประโยชน์khoonM naH bpraL yo:htLbenefit; advantage; usefulness; utility; profit
เงื่อนปมngeuuanF bpohmMcondition; agreement; restriction; term
เงื่อนไข ngeuuanF khaiRa condition; proviso; stipulation
จรรยาบรรณjanM yaaM banMcode of ethics; morality; morals; conduct
โจทย์ jo:htLproblem; issue; conundrum
โจทย์ jo:htL[mathematics] a problem; arithmetical question to be solved
โจทย์หินjo:htL hinRthorny question; difficult problem; dilemma
เซฟข้อความsefH khaawF khwaamMto save a message (in an email or tweet)
ทศพิธราชธรรมthohtH saL phitH raatF chaH thamMthe 10 virtues of the king; [contemporary] good governance
naH yo:hM baaiM bpraaeM saL naamR rohpH bpenM dtaL laatL gaanM khaaH
a policy of transforming the battlefield into a marketplace
บทบัญญัติbohtL banM yatLlaw; statute; legislation
บทลงโทษbohtL lohngM tho:htFpenalty; legal punishment; sentence
ปฏิปุจฉาbpaL dtiL bpootL chaaR[formal term] rhetorical question
ปริศนาคำทายbpritL saL naaR khamM thaaiMconundrum
ปัญหา bpanM haaRproblem; trouble; difficulty
ภาษิต phaaM sitLsaying; proverb; motto; saw; teaching; maxim; adage
ระเบียบกฎเกณฑ์raH biiapL gohtL gaehnMrules and regulations
ระเบียบทหารraH biiapL thaH haanRmilitary order; an order issued by a higher command
วิสัชนา wiH satL chaH naaM[formal term] an answer, a reply
สรุปความsaL roopL khwaamMconclusion; summary
examplesข้อจำกัดkhaawF jamM gatLlimitation; restriction
ข้อห้ามkhaawF haamFprohibition; ban; taboo; forbiddance
ข้อทึกทักkhaawF theukH thakHassumption
ข้อใหญ่ใจความkhaawF yaiL jaiM khwaamMthe essence; heart of the matter; important elements
ถูกทุกข้อthuukL thookH khaawFEvery choice is correct; all answers are correct; all of the above (as a multiple choice item).
graL suaangM gaanM khlangM saL nuuhrR khaawF gaaeF khaiR gohtL maaiR giaaoL gapL raH biiapL gaanM chaiH jaaiL ngernM khohngM khlangM
"The Ministry of Finance requested a change in the law regarding the use of Treasury reserves."
jo:htL khaawF neeH manM yaakF geernM gwaaL jaL khaoF jaiM
"This problem is too difficult for me to understand."
ห้าข้อที่ควรจำให้แม่นสำหรับสาว ที่คิดจะออกกำลังกายในยิม
haaF khaawF theeF khuaanM jamM haiF maaenF samR rapL saaoR theeF khitH jaL aawkL gamM langM gaaiM naiM yimM
"For women considering exercise at the gym, here are five things you should seriously consider."
thaaF thamM daiF khrohpH haaF khaawF laaeoH gaawF dtriiamM yimH rapH gapL sookL khaL phaapF theeF maaM phraawmH gapL hoonL theeF khraiM laaiR khohnM itL chaaR daiF leeuyM
If you do these five things, be ready to smile at your good health and the new body everyone will envy.
คนไทยทุกคน จึงควรจะได้ตระหนักในข้อนี้ให้มาก แล้วตั้งใจประพฤติตัว ปฏิบัติงาน ให้สมแก่ฐานะและหน้าที่
khohnM thaiM thookH khohnM jeungM khuaanM jaL daiF dtraL nakL naiM khaawF neeH haiF maakF laaeoH dtangF jaiM bpraL phreutH dtuaaM bpaL dtiL batL ngaanM haiF sohmR gaaeL thaaR naH laeH naaF theeF
"Each and every Thai ought to be conscious of this unity and must reaffirm that they will continue to conduct themselves and perform their jobs in accordance with their roles and responsibilities..."
phohmR dtawngF siiaR waehM laaM thamM jo:htL khaawF neeH yuuL laaiR wanM
"I had to waste several days working on this problem."
ข้อดีของตัวย่อคือจำง่าย แต่ตัวย่อหลาย ตัวแตกต่างไปจากตัวเต็มที่ยังใช้กันอยู่ในฮ่องกงหรือไต้หวัน
khaawF deeM khaawngR dtuaaM yaawF kheuuM jamM ngaaiF dtaaeL dtuaaM yaawF laaiR dtuaaM dtaaekL dtaangL bpaiM jaakL dtuaaM dtemM theeF yangM chaiH ganM yuuL naiM haawngF gohngM reuuR dtaiF wanR
"The benefit of the simplified method is that it is easy to remember but many of the simplified characters differ from their traditional counterparts which are still used in Hong Kong and Taiwan."
ในการประกวดการเขียนเรียงความทุกครั้งก็จะมีหลักเกณฑ์อยู่ข้อหนึ่งที่กล่าวว่า "ต้องให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ไทย"
naiM gaanM bpraL guaatL gaanM khiianR riiangM khwaamM thookH khrangH gaawF jaL meeM lakL gaehnM yuuL khaawF neungL theeF glaaoL waaF dtawngF haiF thuukL dtawngF dtaamM lakL waiM yaaM gaawnM thaiM
"In every essay writing competition one of the criteria is that “the writing must be in accordance with correct Thai grammar”."
raaiM laH iiatL khaawngR gohtL khaawF neeH kheuuM aL raiM
"What are the details of these rules?"
หรือจะเช็กอินตัวเองไปเนิร์สซิ่งโฮมหรือเปล่า ข้อนี้ก็สำคัญ
reuuR jaL chekH inM dtuaaM aehngM bpaiM neertF singF ho:hmM reuuR bplaaoL khaawF neeH gaawF samR khanM
"Or, will [they] check themselves into a nursing home? This is a very important issue."
ระหว่างที่เขียน ผมก็ค้นพบปรัชญาอีกข้อหนึ่ง
raH waangL theeF khiianR phohmR gaawF khohnH phohpH bpratL yaaM eekL khaawF neungL
"While I was writing, I found another piece of philosophy:"
คุณนาย- ไหนบอกเหตุผลมาซักสามข้อซิว่าทำไมแกควรได้เงินเดือนขึ้น
khoonM naaiM naiR baawkL haehtL phohnR maaM sakH saamR khaawF siH waaF thamM maiM gaaeM khuaanM daiF ngernM deuuanM kheunF
"Employer: Give me three reasons why I should give you a raise."
ในบรรดาศีลห้า ศีลข้อที่เสี่ยงต่อการล่วงละเมิดง่ายที่สุดก็คือศีลข้อ ที่ว่าด้วยการไม่พูดเท็จ เว้นจากการพูดคำหยาบ พูดส่อเสียด พูดเพ้อเจ้อไร้ประโยชน์
naiM banM daaM seenR haaF seenR khaawF theeF siiangL dtaawL gaanM luaangF laH meertF ngaaiF theeF sootL gaawF kheuuM seenR khaawF seeL theeF waaF duayF gaanM maiF phuutF thetH wenH jaakL gaanM phuutF khamM yaapL phuutF saawL siiatL phuutF phuuhrH juuhrF raiH bpraL yo:htL
"Of the five [Buddhist] precepts, the one we are most likely to violate is the fourth which relates to not telling falsehoods, to cease using vulgar words, speaking in a confrontational manner; or babbling useless nonsense."
ซึ่งเริ่มใช้เมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2478 โดยความในระเบียบข้อนี้ที่ระบุว่า "ชาติต่อชาติรบกัน คือผู้คนในชาติหนึ่ง ทั้งผู้หญิง คนแก่ เด็ก จะต้องอยู่ในสนามรบพร้อมกัน"
seungF reermF chaiH meuuaF deuuanM miH thooL naaM yohnM phaawM saawR dooyM khwaamM naiM raH biiapL khaawF neeH theeF raH booL waaF chaatF dtaawL chaatF rohpH ganM kheuuM phuuF khohnM naiM chaatF neungL thangH phuuF yingR khohnM gaaeL dekL jaL dtawngF yuuL naiM saL naamR rohpH phraawmH ganM
"[This order] was effective in June 1935 with the clause that stated, “Nation will be making war against nation, that is, the people of one county, including women, the elderly, and the young, will all exist within the battlefield.”."
แต่ทำไมคนฮ่องกง ไต้หวัน ที่เขาเรียนหามรุ่งหามค่ำ ไปเรียนพิเศษยันตีหนึ่งตีสอง มีการบ้านเลขเป็นร้อยข้อ แต่อะไรทำให้เขามีคุณภาพมากกว่าเด็กไทยละครับ
dtaaeL thamM maiM khohnM haawngF gohngM dtaiF wanR theeF khaoR riianM haamR roongF haamR khamF bpaiM riianM phiH saehtL yanM dteeM neungL dteeM saawngR meeM gaanM baanF laehkF bpenM raawyH khaawF dtaaeL aL raiM thamM haiF khaoR meeM khoonM naH phaapF maakF gwaaL dekL thaiM laH khrapH
"But why is it that people from Hong Kong and Taiwan who study day and night and still take special classes until one or two o’clock in the morning, as well as do 100 math homework problems are such better students than us Thais?"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/9/2023 12:36:49 AM   online source for this page
Copyright © 2023 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.