thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มีการกล่าวหาว่านายกฯโกหก พูดไม่อยู่กับร่องกับรอย และเอารัดเอาเปรียบ
meeM gaanM glaaoL haaR waaF naaM yohkH go:hM hohkL phuutF maiF yuuL gapL raawngF gapL raawyM laeH aoM ratH aoM bpriiapL
pronunciation guide
Phonemic Thaiมี-กาน-กฺล่าว-หา-ว่า-นา-ยก-โก-หก-พูด-ไม่-หฺยู่-กับ-ร่อง-กับ-รอย-และ-เอา-รัด-เอา-เปฺรียบ
IPAmiː kaːn klàːw hǎː wâː naː jók koː hòk pʰûːt mâj jùː kàp rɔ̂ːŋ kàp rɔːj lɛ́ʔ ʔaw rát ʔaw prìːap
Royal Thai General Systemmi kan klao ha wa nayok kohok phut mai yu kap rong kap roi lae ao rat aopriap

 [example sentence]
definition
"There were allegations that the Prime Minister lied; that what he said was inconsistent; and that he took advantage (of others)."

componentsมี meeMto have or possess; to be available
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
กล่าวหาglaaoL haaRto accuse; incriminate; allege, charge, blame, condemn
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
นายกฯ naaM yohkH[abbreviated form of] นายกรัฐมนตรี, prime minister
โกหก go:hM hohkLto lie; to deceive; to bluff; to fib
พูด phuutFto speak; to talk; to say
ไม่อยู่กับร่องกับรอยmaiF yuuL gapL raawngF gapL raawyM[is] disorganized; inconsistent
และ laeHand
เอารัดเอาเปรียบaoM ratH aoM bpriiapLto take advantage of; exploit

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/21/2017 9:44:28 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.