thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กล่าว  glaaoL 
contents of this page
1.กล่าวglaaoLto speak; say; utter; tell or relate; to address; mention; declare
2.กล่าวว่าglaaoL waaFto say that...

Royal Institute - 1982
กล่าว  /กฺล่าว/
[กริยา] บอก, แจ้ง, พูด, เช่น กล่าวคำเท็จ.
[กริยา] แสดง เช่น กล่าวเกลาอรรถเอมอร. (ม. คำหลวง ทานกัณฑ์).
[กริยา] ขับร้อง เช่น จะกล่าวกลอนแก้ไข. (อิเหนา).
[กริยา] สู่ขอ เช่น ถึงจรกามากล่าวนางไว้. (อิเหนา).
[กริยา] แต่งงาน เช่น ฝรั่งกล่าวแหม่ม. (ประเพณีของชาวคริสเตียน).
[กริยา] คำนี้ใช้เป็นปรกติในภาษาเขียน แต่ใช้เป็นภาษาพูดก็มีในบางลักษณะ เช่น กล่าวสุนทรพจน์.

pronunciation guide
Phonemic Thaiกฺล่าว
IPAklàːw
Royal Thai General Systemklao

1. common Thai word   [verb]
definition
to speak; say; utter; tell or relate; to address; mention; declare

examplesกล่าวถึงglaaoL theungRmention; tell about; tell stories about; relate
กล่าวหาglaaoL haaRto accuse; incriminate; allege, charge, blame, condemn
กล่าวลาglaaoL laaMto say good-bye; bid someone farewell
กล่าวโทษglaaoL tho:htFto denounce; incriminate; accuse
การกล่าวเกินจริงgaanM glaaoL geernM jingMoverstatement
คำกล่าวkhamM glaaoLa saying; a speech
ดังกล่าวdangM glaaoLas I said; as stated; the aforementioned
คำกล่าวโทษkhamM glaaoL tho:htFaccusation
ป่าวร้องบอกกล่าวbpaaoL raawngH baawkL glaaoLto announce publically; to proclaim
ความกล่าวโทษkhwaamM glaaoL tho:htFaccusation
กล่าวขานglaaoL khaanRwell-known; renowned
กล่าวสุนทรพจน์glaaoL soonR thaawM raH phohtHto give a speech; to speak (in front of an audience)
กล่าวคือglaaoL kheuuMthat is,...; namely,...
ทั้งหมดนี้กล่าวโดยสรุปก็คือ
thangH mohtL neeH glaaoL dooyM saL roopL gaawF kheuuM
in summary... ; we can conclude that...
กล่าวขวัญglaaoL khwanRto mention; talk about
กล่าวร้ายglaaoL raaiHto condemn; speak ill (of others)
บอกกล่าวbaawkL glaaoLto give notice; announce; announce one's presence
กล่าวแย้งglaaoL yaaengHto deny; contradict; disagree
กล่าวกันว่าglaaoL ganM waaFIt is said that...
sample
sentences
กรรมการสาบานว่า จะไม่กล่าวความเท็จ และจะคงอยู่บนความสัตย์จริง
gamM maH gaanM saaR baanM waaF jaL maiF glaaoL khwaamM thetH laeH jaL khohngM yuuL bohnM khwaamM satL jingM
"The committee members vow that they will not commit perjury and that they shall remain truthful."
ดูเว็บไซต์ไปแล้วก็ช่วยป่าวร้องบอกกล่าวผ่านผู้แทนที่เราเลือกเข้าไปในสภาให้ช่วย
duuM wepH saiM bpaiM laaeoH gaawF chuayF bpaaoL raawngH baawkL glaaoL phaanL phuuF thaaenM theeF raoM leuuakF khaoF bpaiM naiM saL phaaM haiF chuayF
"Once you have seen the website, please let our elected representatives know and ask them to help us."
เป็นข้อกล่าวหาที่ยากแก่การพิสูจน์
bpenM khaawF glaaoL haaR theeF yaakF gaaeL gaanM phiH suutL
"It is an accusation which is difficult to prove."
ข้อดีของทฤษฎีของเจ้าสัวกล่าวไว้ คือยังช่วยสร้างนิสัยประหยัดอดออม
khaawF deeM khaawngR thritH saL deeM khaawngR jaoF suaaR glaaoL waiH kheuuM yangM chuayF saangF niH saiR bpraL yatL ohtL aawmM
"The benefits of the theory espoused by the tycoon is that it will help encourage habits of conservation and savings."
การกล่าวเช่นนี้มิจะต้องได้หมายความว่าเจ้าหน้าที่รัฐจะต้องงอมืองอเท้าหรือยอมรับแนวทางสันติวิธีแบบยอมจำนน
gaanM glaaoL chenF neeH miH jaL dtawngF daiF maaiR khwaamM waaF jaoF naaF theeF ratH jaL dtawngF ngaawM meuuM ngaawM thaaoH reuuR yaawmM rapH naaeoM thaangM sanR dtiL wiH theeM baaepL yaawmM jamM nohnM
"This assertion does not mean that government officials need to sit back and do nothing or adopt a policy of surrendering without a fight."
เราต้องบังคับใช้กฎหมายให้มีประสิทธิภาพ กล่าวคือ มีความแน่นอน รวดเร็ว เสมอภาค และลงโทษให้เหมาะสมด้วย
raoM dtawngF bangM khapH chaiH gohtL maaiR haiF meeM bpraL sitL thiH phaapF glaaoL kheuuM meeM khwaamM naaeF naawnM ruaatF reoM saL muuhrR phaakF laeH lohngM tho:htF haiF mawL sohmR duayF
"We must enforce the law efficiently, that is, there must be certainty, speediness, equal treatment, and appropriateness of punishment."
รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงแรงงาน กล่าวว่าไม่เห็นด้วยที่จะผ่อนผันให้แรงงานต่างด้าวได้ทำงานในเมืองไทยอีก
ratH thaL mohnM dtreeM chuayF waaF gaanM graL suaangM raaengM ngaanM glaaoL waaF maiF henR duayF theeF jaL phaawnL phanR haiF raaengM ngaanM dtaangL daaoF daiF thamM ngaanM naiM meuuangM thaiM eekL
"The Assistant Minister of Labor stated that he does not agree to allow foreign migrant laborers to continue to work in Thailand."
มีบางฝ่ายกล่าวว่าการทำเหล้าของชาวบ้านเป็นการทำผิดกฎหมาย แต่อีกฝ่ายมีข้อโต้แย้งเป็นภูมิปัญญาชาวบ้าน
meeM baangM faaiL glaaoL waaF gaanM thamM laoF khaawngR chaaoM baanF bpenM gaanM thamM phitL gohtL maaiR dtaaeL eekL faaiL meeM khaawF dto:hF yaaengH bpenM phuumM bpanM yaaM chaaoM baanF
"There are some who would say that distilling spirits by villagers is breaking the law; but, others would argue that it is an example of folk wisdom [and practice]."
...และกล่าวว่ากรรมใด ๆ ที่เราได้ล่วงเกิน ขอให้ท่านยกโทษให้
laeH glaaoL waaF gamM daiM daiM theeF raoM daiF luaangF geernM khaawR haiF thanF yohkH tho:htF haiF
"...and say, 'please forgive us for any past misdeeds or offenses [we have committed against you]'."
การจะกล่าวหาว่าผู้ใดทุจริตคอรัปชั่น จะต้องมีหลักฐาน มิใช่กล่าวลอย ๆ
gaanM jaL glaaoL haaR waaF phuuF daiM thootH jaL ritL khaawM rapH chanF jaL dtawngF meeM lakL thaanR miH chaiF glaaoL laawyM laawyM
"Accusing someone of corruption must have a basis in fact; it is not an accusation to be made loosely or irresponsibly."
ลูกสาวตัวดีทำหูทวนลมไม่ฟังที่แม่กล่าวตักเตือน
luukF saaoR dtuaaM deeM thamM huuR thuaanM lohmM maiF fangM theeF maaeF glaaoL dtakL dteuuanM
"That very daughter refused to listen to her mother’s warning."
"ที่สำคัญจะต้องมีระเบียบวินัยด้วย" ครูลิลลี่กล่าว
theeF samR khanM jaL dtawngF meeM raH biiapL wiH naiM duayF khruuM linM leeF glaaoL
“What is important is that you follow the rules,” Khru Lilly said.
วัวสาวจึงกล่าวขึ้นมาว่า...
wuaaM saaoR jeungM glaaoL kheunF maaM waaF
"The young female spoke up and said,..."
เขาโค้งศีรษะลงเพื่อคารวะและกล่าวขอบคุณในศรัทธาบริจาคของท่านผู้ชม
khaoR kho:hngH seeR saL lohngM pheuuaF khaaM raH waH laeH glaaoL khaawpL khoonM naiM satL thaaM baawM riH jaakL khaawngR thanF phuuF chohmM
"He bowed his head in order to show his respect and express his thanks for the audience’s generosity."
ไม่ได้กล่าวปฏิเสธ หรือตอบรับหรือว่ากล่าวว่าไม่เหมาะสม แต่บอกให้นำไปให้ลูกหลานจะดีกว่า
maiF daiF glaaoL bpaL dtiL saehtL reuuR dtaawpL rapH reuuR waaF glaaoL waaF maiF mawL sohmR dtaaeL baawkL haiF namM bpaiM haiF luukF laanR jaL deeM gwaaL
"[He] would not outright refuse [the donation] or respond that [such donations] were not appropriate, but would say that it would be better if [the money] were given to their children or grandchildren."
สถานที่ที่เต็มไปด้วยร้านค้าดังที่กล่าวมาสลับกับทางเดินที่ค่อนข้างจะคับแคบที่อัดแน่นไปด้วยผู้คนหลากสัญชาติ
saL thaanR theeF theeF dtemM bpaiM duayF raanH khaaH dangM theeF glaaoL maaM saL lapL gapL thaangM deernM theeF khaawnF khaangF jaL khapH khaaepF theeF atL naaenF bpaiM duayF phuuF khohnM laakL sanR chaatF
"[This is] a place which is full of stores, like those which we discussed, separated by narrow walking paths, jam-packed with people of all nationalities."
ในการประกวดการเขียนเรียงความทุกครั้งก็จะมีหลักเกณฑ์อยู่ข้อหนึ่งที่กล่าวว่า "ต้องให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ไทย"
naiM gaanM bpraL guaatL gaanM khiianR riiangM khwaamM thookH khrangH gaawF jaL meeM lakL gaehnM yuuL khaawF neungL theeF glaaoL waaF dtawngF haiF thuukL dtawngF dtaamM lakL waiM yaaM gaawnM thaiM
"In every essay writing competition one of the criteria is that “the writing must be in accordance with correct Thai grammar”."
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ กล่าวไว้ว่า "ไวยากรณ์ คือวิชาภาษาว่าด้วยรูปคำและระเบียบในการประกอบรูปคำให้เป็นประโยค"
phohtH jaL naaM nooH grohmM chaL bapL raatF chaH banM ditL dtaL yaH saL thaanR phaawM saawR saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL seeL glaaoL waiH waaF waiM yaaM gaawnM kheuuM wiH chaaM phaaM saaR waaF duayF ruupF khamM laeH raH biiapL naiM gaanM bpraL gaawpL ruupF khamM haiF bpenM bpraL yo:hkL
"The Royal Institute Dictionary of 2011 states that “Grammar is the study of language which governs how words are written and how they are organized into sentences.”."
เมื่อกล่าวว่า "ไวยากรณ์ คือวิชาภาษาว่าด้วยรูปคำและระเบียบในการประกอบรูปคำให้เป็นประโยค" เจ้าของภาษาไทยจึงเพียงแต่เรียนรู้ที่จะใช้รูปคำให้ถูก
meuuaF glaaoL waaF waiM yaaM gaawnM kheuuM wiH chaaM phaaM saaR waaF duayF ruupF khamM laeH raH biiapL naiM gaanM bpraL gaawpL ruupF khamM haiF bpenM bpraL yo:hkL jaoF khaawngR phaaM saaR thaiM jeungM phiiangM dtaaeL riianM ruuH theeF jaL chaiH ruupF khamM haiF thuukL
"When we say that, “Grammar is the study of language which relates to how words are written and how they are organized into sentences,” native speakers merely have to learn how to use words correctly."
เมื่อใครคนหนึ่งให้สิ่งของแก่เรา หรือช่วยเหลือเรา เราจะแสดงความรู้สึกสำนึกในบุญคุณผู้นั้น ด้วยการกล่าวคำว่า ขอบใจ ขอบคุณ หรือ ขอบพระคุณ
meuuaF khraiM khohnM neungL haiF singL khaawngR gaaeL raoM reuuR chuayF leuuaR raoM raoM jaL saL daaengM khwaamM ruuH seukL samR neukH naiM boonM khoonM phuuF nanH duayF gaanM glaaoL khamM waaF khaawpL jaiM khaawpL khoonM reuuR khaawpL phraH khoonM
"When someone gives you something or provides you some assistance, you should show your appreciation for his kindness by saying ขอบใจ, ขอบคุณ, or ขอบพระคุณ."
หากการทางพิเศษฯ ยังจำเป็นต้องหารายได้จากการให้เช่าพื้นที่ หรือดำเนินงานจนกิจการขาดทุน ไม่มีงบประมาณมาพัฒนาพื้นที่ใต้ทางด่วน ก็น่าจะเป็นบทบาทของกรุงเทพมหานครที่จะตั้งงบประมาณ สำหรับเช่าที่และก่อสร้างปรับปรุง ใช้ประโยชน์อย่างที่กล่าวมา
haakL gaanM thaangM phiH saehtL yangM jamM bpenM dtawngF haaR raaiM daiF jaakL gaanM haiF chaoF pheuunH theeF reuuR damM neernM ngaanM johnM gitL jaL gaanM khaatL thoonM maiF meeM ngohpH bpraL maanM maaM phatH thaH naaM pheuunH theeF dtaiF thaangM duaanL gaawF naaF jaL bpenM bohtL baatL khaawngR groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM theeF jaL dtangF ngohpH bpraL maanM samR rapL chaoF theeF laeH gaawL saangF bprapL bproongM chaiH bpraL yo:htL yaangL theeF glaaoL maaM
"If the Expressway Authority still needs to generate profits from renting these spaces or is operating in a manner that continues to lose money [because] there are insufficient funds to develop the areas under the expressways, then the Bangkok Municipal Authority should make the budget available to rent the space and build or improve the properties to create the benefits discussed."
แค่อพยพออกมาสักแสนคน ก็เป็นปัญหาใหญ่หลวงต่อหลายประเทศ เหลือที่จะกล่าวได้
khaaeF ohpL phaH yohpH aawkL maaM sakL saaenR khohnM gaawF bpenM bpanM haaR yaiL luaangR dtaawL laaiR bpraL thaehtF leuuaR theeF jaL glaaoL daiF
"If as much as about 100,000 people emigrated, it would be a huge problem for many countries, more than words can express."
ระบบสหกรณ์จึงน่าจะกล่าวได้ว่า เป็นระบบที่สมควรได้รับการสนับสนุน
raH bohpL saL haL gaawnM jeungM naaF jaL glaaoL daiF waaF bpenM raH bohpL theeF sohmR khuaanM daiF rapH gaanM saL napL saL noonR
"It can be said of system of cooperatives that it is a system which deserves to be supported."
เคยมีผู้กล่าวไว้อยู่เนืองว่า คนที่ชอบเข้าวัดทำบุญเป็นกิจวัตร หรือเข้าไปทำพิธีกรรมในวัดมากกว่าคนอื่น ก็ใช่ว่าจะเข้าใจคำสอนที่เป็นแก่นแท้พุทธศาสนามากกว่าคนที่ไม่ได้เข้าประกอบพิธีกรรมในวัดเสมอไป
kheeuyM meeM phuuF glaaoL waiH yuuL neuuangM waaF khohnM theeF chaawpF khaoF watH thamM boonM bpenM gitL jaL watH reuuR khaoF bpaiM thamM phiH theeM gamM naiM watH maakF gwaaL khohnM euunL gaawF chaiF waaF jaL khaoF jaiM khamM saawnR theeF bpenM gaenL thaaeH phootH thaH saatL saL naaR maakF gwaaL khohnM theeF maiF daiF khaoF bpraL gaawpL phiH theeM gamM naiM watH saL muuhrR bpaiM
"It has been said many times that those who regularly attend temple services to make merit and perform religious rites do not always understand the true teachings of the Buddha when compared with those who do not engaged in such activity."
ผมมีความรู้สึกว่าได้รับเกียรติอันสูง และอิ่มเอมใจอย่างที่สุดอีกครั้งหนึ่ง นอกจากได้รับเกียรติอันนี้แล้ว ยังได้รับเกียรติให้ขึ้นกล่าวคำอวยพร แก่เจ้าบ่าวเจ้าสาวอีก
phohmR meeM khwaamM ruuH seukL waaF daiF rapH giiatL anM suungR laeH imL aehmM jaiM yaangL theeF sootL eekL khrangH neungL naawkF jaakL daiF rapH giiatL anM neeH laaeoH yangM daiF rapH giiatL haiF kheunF glaaoL khamM uayM phaawnM gaaeL jaoF baaoL jaoF saaoR eekL
"I feel highly privileged and pleased not only to have received the high honor and great pleasure [of attending this wedding] but also to be given the distinction of standing here to give my blessings to the bride and groom as well."
ซึ่งทุกคนต่างตั้งใจทำตามที่มีผู้แนะนำ รวมทั้งกล่าวอวยพรให้คู่สมรส
seungF thookH khohnM dtaangL dtangF jaiM thamM dtaamM theeF meeM phuuF naeH namM ruaamM thangH glaaoL uayM phaawnM haiF khuuF sohmR rohtH
"All of them strived to perform exactly as they had been taught including giving the couple their blessings."
"และหลังจากแต่งงานที่ประเทศไทยแล้วจะไปจัดพิธีแต่งงานที่ประเทศอังกฤษอีกครั้งในเดือนพฤษภาคมนี้" นายสำรวย หนุ่มไทยผู้โชคดี กล่าว
laeH langR jaakL dtaengL ngaanM theeF bpraL thaehtF thaiM laaeoH jaL bpaiM jatL phiH theeM dtaengL ngaanM theeF bpraL thaehtF angM gritL eekL khrangH naiM deuuanM phreutH saL phaaM khohmM neeH naaiM samR ruayM noomL thaiM phuuF cho:hkF deeM glaaoL
"“And after we get married in Thailand, we will have another wedding ceremony in England this coming May,” Mr. Samruey, the lucky Thai young man, said."
"กูแค่สงสัย" ผมตอบแล้วกล่าวขอบใจเพื่อนที่ให้ที่พักอีกครั้งแล้วกดวางสาย
guuM khaaeF sohngR saiR phohmR dtaawpL laaeoH glaaoL khaawpL jaiM pheuuanF theeF haiF theeF phakH eekL khrangH laaeoH gohtL waangM saaiR
"“I was just wondering,” I answered and thanked my friend who let me stay at his place, then hung up the phone."
2. กล่าวว่า  glaaoL waaF  [verb]
definition
to say that...

sample
sentences
ส่วนการเคลื่อนไหวมีนัยยะทางการเมืองอะไร ๆ หรือ นั้น พล.อ. วินัยกล่าวว่า "ผมว่ามันก็ธรรมดา เป็นธรรมดาที่ก็คงคิดว่าการเคลื่อนไหวใด ๆ ก็คงจะหวังผลต่อการเลือกตั้ง ก็คงจะใช่"
suaanL gaanM khleuuanF waiR meeM naiM yaH thaangM gaanM meuuangM aL raiM aL raiM reuuR nanH phohnM aehkL wiH naiM glaaoL waaF phohmR waaF manM gaawF thamM maH daaM bpenM thamM maH daaM theeF gaawF khohngM khitH waaF gaanM khleuuanF waiR daiM daiM gaawF khohngM jaL wangR phohnR dtaawL gaanM leuuakF dtangF gaawF khohngM jaL chaiF
"As to the question of whether or not these movements have political implications, General Winai said, ‘Well, I think this is normal; it is natural to think that [those who participate in these] activities wish to affect the elections. I think this is true.’"
ทุ่งนาเขียวชอุ่ม ต้นต้นคูนเรียงรายออกดอกเหลืองอร่ามทำให้สงสัย ทำไมคนมักจะกล่าวว่าอีสานแร้นแค้น
thoongF naaM khiaaoR chaH oomL dtohnF dtohnF khuunM riiangM raaiM aawkL daawkL leuuaR ngaawM raamF thamM haiF sohngR saiR thamM maiM khohnM makH jaL glaaoL waaF eeM saanR raaenH khaaenH
"The brilliant green rice fields and the golden shower trees with their bright yellow blossoms made us wonder why the Northeast was often said to be so poverty-stricken."
ตำรากล่าวว่านักษัตรหรือดาวฤกษ์มี ๒๗ หมู่
dtamM raaM glaaoL waaF nakH satL reuuR daaoM reerkF meeM yeeF sipL jetL muuL
"Textbooks tell us that there are 27 constellations or groups of fixed stars."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/24/2017 1:23:48 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.