thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

รัฐมนตรี
ratH thaL mohnM dtreeM
Royal Institute - 1982
รัฐมนตรี  /รัด-ถะ-มน-ตฺรี/
[นาม] ผู้เป็นสมาชิกของคณะรัฐมนตรี รับผิดชอบร่วมกับคณะรัฐมนตรีในนโยบายทั่วไปของรัฐบาลในการบริหารราชการแผ่นดิน, ถ้าเป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงหรือทบวง ก็เป็นผู้บังคับบัญชาสูงสุดในกระทรวงหรือทบวงที่ตนว่าการและรับผิดชอบในการบริหารราชการกระทรวงหรือทบวงนั้นด้วยอีกฐานะหนึ่ง.
[นาม] (การใช้: โบราณ) ที่ปรึกษาราชการบ้านเมืองในสมัยสมบูรณาญาสิทธิราชย์.

pronunciation guide
Phonemic Thaiรัด-ถะ-มน-ตฺรี
IPArát tʰà mon triː
Royal Thai General Systemrattha montri

 [noun]
definition
Minister or Secretary (in a government cabinet)

categories
componentsรัฐ
[an alternate spelling or pronunciation]
ratH thaLa state or regional division within a country; government
มนตรี mohnM dtreeMa high government official or adviser, a mandarin
synonymรมต.ratH thaL mohnM dtreeM[abbreviation for รัฐมนตรี]
examplesคณะรัฐมนตรีkhaH naH ratH thaL mohnM dtreeMCabinet, Council of Ministers or advisors
นายกรัฐมนตรีnaaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeMprime minister; premier
ทำเนียบนายกรัฐมนตรี
thamM niiapF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM
the Prime Minister's residence; Government House
รัฐมนตรีว่าการratH thaL mohnM dtreeM waaF gaanMMinister
รัฐมนตรีเจ้าสังกัด
ratH thaL mohnM dtreeM jaoF sangR gatL
Minister in Charge
รัฐมนตรีช่วยว่าการ
ratH thaL mohnM dtreeM chuayF waaF gaanM
Deputy Minister
สำนักงานรัฐมนตรี
samR nakH ngaanM ratH thaL mohnM dtreeM
Office of the Minister
ประชุมระดับรัฐมนตรีแห่งเอเซียว่าด้วยการลดความเสี่ยงจากภัยพิบัติ
bpraL choomM raH dapL ratH thaL mohnM dtreeM haengL aehM siiaM waaF duayF gaanM lohtH khwaamM siiangL jaakL phaiM phiH batL
Asia Ministerial Conference for Disaster Risk Reduction (AMCDRR)
sample
sentences
พวกที่เป็นรัฐมนตรีรวย แต่ชาวบ้านต้องอดอยากปากแห้ง
phuaakF theeF bpenM ratH thaL mohnM dtreeM ruayM dtaaeL chaaoM baanF dtawngF ohtL yaakL bpaakL haaengF
"The ministers are rich while the villagers starve."
รัฐธรรมนูญฉบับใหม่ห้ามนายกรัฐมนตรีหรือรัฐมนตรี ไม่ให้รับหรือแทรกแซงหรือก้าวก่ายการเข้ารับสัมปทานจากรัฐ
ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL maiL haamF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM reuuR ratH thaL mohnM dtreeM maiF haiF rapH reuuR saaekF saaengM reuuR gaaoF gaaiL gaanM khaoF rapH samR bpaL thaanM jaakL ratH
"The new constitution prohibits the prime minsiter or any of his ministers from receiving, interfering with, or meddling in the issuance of government concessions."
เขาสนิทกับรัฐมนตรีคนนี้เพราะเล่นกอลฟ์ก๊วนเดียวกัน
khaoR saL nitL gapL ratH thaL mohnM dtreeM khohnM neeH phrawH lenF gaawnM guaanH diaaoM ganM
"He is very close to that Minister because they play golf in the same group (of friends)."
เลขาธิการพรรคจะต้องจัดสรรตำแหน่งรัฐมนตรีให้ลงตัว เพื่อไม่ให้คลื่นลมทั้งในและนอกพรรค เกิดปั่นป่วน
laehM khaaR thiH gaanM phakH jaL dtawngF jatL sanR dtamM naengL ratH thaL mohnM dtreeM haiF lohngM dtuaaM pheuuaF maiF haiF khleuunF lohmM thangH naiM laeH naawkF phakH geertL bpanL bpuaanL
"The party sectretary needs to apportion ministerial positions to fall (smoothly) into place so that there will be no disturbing ground swell (of opposition) either from inside or outside the party."
การถ่วงเวลาออกไปให้นานที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อปล่อยให้กลุ่มต่าง ๆ ภายในพรรคตกลงกันเองให้ได้เสียก่อน แล้วจึงปรับเปลี่ยนรัฐมนตรี
gaanM thuaangL waehM laaM aawkL bpaiM haiF naanM theeF sootL thaoF theeF jaL bpenM bpaiM daiF pheuuaF bplaawyL haiF gloomL dtaangL dtaangL phaaiM naiM phakH dtohkL lohngM ganM aehngM haiF daiF siiaR gaawnL laaeoH jeungM bprapL bpliianL ratH thaL mohnM dtreeM
"Stalling for the longest possible amount time that they are able would allow the various factions within the party to agree among themselves with some certainty; then they can go ahead and shuffle the cabinet ministers."
มีการจัดตั้งม็อบปิดล้อมขับไล่รัฐมนตรีที่ลงไปปฏิบัติภารกิจตรวจราชการในพื้นที่จนต้องหลบหนีหัวซุกหัวซุน
meeM gaanM jatL dtangF mawpH bpitL laawmH khapL laiF ratH thaL mohnM dtreeM theeF lohngM bpaiM bpaL dtiL batL phaaM raH gitL dtruaatL raatF chaH gaanM naiM pheuunH theeF johnM dtawngF lohpL neeR huaaR sookH huaaR soonM
"A mob formed which blockaded and (tried to) chase away the Minister who came to the area to perform his official duties; he then was forced to flee in a hurry."
ตำแหน่งรัฐมนตรีก็ย่อมมีคนผิดหวังสมหวังบ้าง
dtamM naengL ratH thaL mohnM dtreeM gaawF yaawmF meeM khohnM phitL wangR sohmR wangR baangF
"Some ministers will be disappointing while others will fulfill our hopes."
รัฐมนตรีส่วนใหญ่ล้วนเป็นผู้มีมลทิน มีปูมหลังไม่เป็นที่น่าศรัทธาของสังคม
ratH thaL mohnM dtreeM suaanL yaiL luaanH bpenM phuuF meeM mohnM thinM meeM bpuumM langR maiF bpenM theeF naaF satL thaaM khaawngR sangR khohmM
"Most prime ministers are people with flaws and blemishes and have backgrounds which are not very well respected by society."
ระหว่างที่สงครามยังดำเนินอยู่ ประเทศคู่สงครามหนึ่งอาจถูกกองทัพของประเทศฝ่ายศัตรูเข้ายึดครอง ในสถานการณ์เช่นนั้น หัวหน้ารัฐบาล หรือรัฐมนตรีของประเทศที่ถูกยึดครองอำนาจ อาจไปจัดตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นขึ้นชั่วคราว ในดินแดนของประเทศพันธมิตรหนึ่ง ซึ่งยินยอมให้ทำเช่นนั้นที่ตั้งขึ้นเป็นการชั่วคราว
raH waangL theeF sohngR khraamM yangM damM neernM yuuL bpraL thaehtF khuuF sohngR khraamM neungL aatL thuukL gaawngM thapH khaawngR bpraL thaehtF faaiL satL dtruuM khaoF yeutH khraawngM naiM saL thaanR naH gaanM chenF nanH huaaR naaF ratH thaL baanM reuuR ratH thaL mohnM dtreeM khaawngR bpraL thaehtF theeF thuukL yeutH khraawngM amM naatF aatL bpaiM jatL dtangF ratH thaL baanM phlatH thinL kheunF chuaaF khraaoM naiM dinM daaenM khaawngR bpraL thaehtF phanM thaH mitH neungL seungF yinM yaawmM haiF thamM chenF nanH theeF dtangF kheunF bpenM gaanM chuaaF khraaoM
"During the war, a combatant nation might be overrun and captured by an enemy army. In these circumstances, the head of government or a Minister of the country which has been captured will set up a temporary government in exile in an allied nation. The allied nation agrees to allow (such a government in exile) to be formed on a temporary basis."
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังเป็นทัพหน้า ในการสู้รบกับปัญหาเศรษฐกิจ
ratH thaL mohnM dtreeM waaF gaanM graL suaangM gaanM khlangM bpenM thapH naaF naiM gaanM suuF rohpH gapL bpanM haaR saehtL thaL gitL
"The Minister of Finance is the vanguard in fighting against economic problems."
ควันหลงจากการอภิปรายไม่ไว้วางใจรัฐมนตรีเป็นรายบุคคลยังมีให้เห็นอย่างประปราย
khwanM lohngR jaakL gaanM aL phiH bpraaiM maiF waiH waangM jaiM ratH thaL mohnM dtreeM bpenM raaiM bookL khohnM yangM meeM haiF henR yaangL bpraL bpraaiM
"You can still see from time to time the consequences from the debate of no-confidence on the individual Ministers."
รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงแรงงาน กล่าวว่าไม่เห็นด้วยที่จะผ่อนผันให้แรงงานต่างด้าวได้ทำงานในเมืองไทยอีก
ratH thaL mohnM dtreeM chuayF waaF gaanM graL suaangM raaengM ngaanM glaaoL waaF maiF henR duayF theeF jaL phaawnL phanR haiF raaengM ngaanM dtaangL daaoF daiF thamM ngaanM naiM meuuangM thaiM eekL
"The Assistant Minister of Labor stated that he does not agree to allow foreign migrant laborers to continue to work in Thailand."
คณะกรรมการรัฐสภาซักฟอกรัฐมนตรีเรื่องการวางระเบิดในภาคใต้
khaH naH gamM maH gaanM ratH thaL saL phaaM sakH faawkF ratH thaL mohnM dtreeM reuuangF gaanM waangM raH beertL naiM phaakF dtaaiF
"The parliamentary committee interrogated the minister regarding the Southern bombings."
เขาบุ่มบ่ามเข้าไปในห้องรัฐมนตรีอย่างไม่ฟังเสียงใคร
khaoR boomL baamL khaoF bpaiM naiM haawngF ratH thaL mohnM dtreeM yaangL maiF fangM siiangR khraiM
"He barged into the Minister’s office, heeding no one."
บทบาทของรัฐมนตรีหญิงเริ่มเด่นชัดขึ้นหลังจากเข้ามาแก้ไขปัญหาเด็กและสตรี
bohtL baatL khaawngR ratH thaL mohnM dtreeM yingR reermF denL chatH kheunF langR jaakL khaoF maaM gaaeF khaiR bpanM haaR dekL laeH saL dtreeM
"The role of female ministers becomes increasingly clear from their work in solving problems of women and children."
ฝ่ายทหารเคลื่อนไหวให้นายกฯ ปลดรัฐมนตรีบางคนออก แต่นายกฯ ก็บิดพลิ้วไม่ยอมทำตามคำเรียกร้อง
faaiL thaH haanR khleuuanF waiR haiF naaM yohkH bplohtL ratH thaL mohnM dtreeM baangM khohnM aawkL dtaaeL naaM yohkH gaawF bitL phliuH maiF yaawmM thamM dtaamM khamM riiakF raawngH
"The military has moved to have the Prime Minister dismiss some of the members of his cabinet.; but, the Prime Minster has refused to accede to their demands."
บทความเรื่องนี้ตีแผ่การโกงกินครั้งใหญ่ของรัฐมนตรีของรัฐบาลชุดนี้
bohtL khwaamM reuuangF neeH dteeM phaaeL gaanM go:hngM ginM khrangH yaiL khaawngR ratH thaL mohnM dtreeM khaawngR ratH thaL baanM chootH neeH
"This article discloses the major corruption [schemes] which this government’s ministers [carried out]."
เขาได้เป็นรัฐมนตรีเพราะเหตุปัจจัยอะไร
khaoR daiF bpenM ratH thaL mohnM dtreeM phrawH haehtL bpatL jaiM aL raiM
"What factors caused him to become a Minister."
ดวงรัฐมนตรีกับปลัดกระทรวงคงชงกันจึงมีเรื่องขัดแย้งกันอยู่เรื่อย
duaangM ratH thaL mohnM dtreeM gapL bpaL latL graL suaangM khohngM chohngM ganM jeungM meeM reuuangF khatL yaaengH ganM yuuL reuuayF
"The minister and of his undersecretary are born under different stars so that there are always issues about which they disagree."
เขาชงเรื่องให้รัฐมนตรีลงนาม
khaoR chohngM reuuangF haiF ratH thaL mohnM dtreeM lohngM naamM
"He taking care of this for the minister’s signature."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/12/2017 7:17:26 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.