thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

๑๑. ไม่ควรเอาอาหารใส่ถุงกลับบ้านหากเจ้านายไม่คะยั้นคะยอ เพราะทำให้ดูเป็นคนเห็นแก่ตัวเอาเปรียบ
sipL etL maiF khuaanM aoM aaM haanR saiL thoongR glapL baanF haakL jaoF naaiM maiF khaH yanH khaH yaawM phrawH thamM haiF duuM bpenM khohnM henR gaaeL dtuaaM aoM bpriiapL
pronunciation guide
Phonemic Thaiสิบ-เอ็ด-ไม่-ควน-เอา-อา-หาน-ไส่-ถุง-กฺลับ-บ้าน-หาก-เจ้า-นาย-ไม่-คะ-ยั้น-คะ-ยอ-เพฺราะ-ทำ-ไฮ่-ดู-เป็น-คน-เห็น-แก่-ตัว-เอา-เปฺรียบ
IPAsìp ʔèt mâj kʰuːan ʔaw ʔaː hǎːn sàj tʰǔŋ klàp bâːn hàːk tɕâw naːj mâj kʰáʔ ján kʰáʔ jɔː pʰrɔ́ʔ tʰam hâj duː pen kʰon hěn kɛ̀ː tuːa ʔaw prìːap
Royal Thai General Systemsipet mai khuan ao ahan sai thung klap ban hak chao nai mai khayankhayo phro tham hai du pen khon hen kae tua aopriap

 [example sentence]
definition
"11. You should not pack up food to take home in a bag unless the boss specifically encourages you to do so because [taking food home] makes you appear selfish and willing to take advantage of others."

categories
components๑๑sipL etL[Thai digits] 11, eleven
ไม่ maiFnot; no
ควร khuaanM[auxiliary verb indicating] should; ought to; must
เอา aoMto take; get; bring
อาหาร aaM haanRfood; meal; diet
ใส่ถุงกลับบ้านsaiL thoongR glapL baanFto pack up (food) to take home; put in a doggie bag
หาก haakLallowing that; if; despite; rather
เจ้านายjaoF naaiMthe boss
ไม่ maiFnot; no
คะยั้นคะยอ khaH yanH khaH yaawMto insist; urge; exhort; coax; cajole; wheedle
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
ทำให้thamM haiF[prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
ดู duuMto appear; seem as if
เป็น bpenMto be; <subject> is
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
เห็นแก่ตัวhenR gaaeL dtuaaM[is] selfish
เอาเปรียบ aoM bpriiapLtake advantage of; use (someone or a situation negatively)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/18/2019 5:22:38 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.