![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ใส่ saiL | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | ใส่ | saiL | to put in; add |
| 2. | ใส่ | saiL | to put on clothing |
| 3. | จะใส่ | jaL saiL | will add |
| 4. | ไม่ใส่ | maiF saiL | do not add |
| 5. | ใส่ใจ | saiL jaiM | [is] mindful of |
| 6. | ใส่ใจ | saiL jaiM | to pay attention to |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ไส่ |
| IPA | sàj |
| Royal Thai General System | sai |
1.  [verb] | |||
| definition | to put in; add | ||
| notes | Only 20 words in the Thai language are spelled with ไม้ม้วน . Click here for the complete list. | ||
| categories | |||
| synonym | เหยาะ | yawL | to add little by little; drop by drop |
| examples | สอดใส่![]() ![]() | saawtL saiL | enclose; insert; penetrate |
ใส่ให้เต็ม![]() ![]() | saiL haiF dtemM | fill; fill up; fill it up | |
กล่องใส่ลวดหนีบกระดาษ![]() ![]() | glaawngL saiL luaatF neepL graL daatL | paper clip holder | |
ตะกร้าใส่เศษกระดาษ![]() ![]() | dtaL graaF saiL saehtL graL daatL | wastepaper basket | |
กล่องใส่ดินสอ![]() ![]() | glaawngL saiL dinM saawR | pencil holder | |
ช่องใส่จดหมาย![]() ![]() | chaawngF saiL johtL maaiR | mail slot | |
กระเป๋าใส่เศษสตางค์![]() ![]() | graL bpaoR saiL saehtL saL dtaangM | change purse | |
ถาดใส่เอกสารเข้า![]() ![]() | thaatL saiL aehkL gaL saanR khaoF | in box | |
ถาดใส่เอกสารออก![]() ![]() | thaatL saiL aehkL gaL saanR aawkL | out box | |
ขวดใส่สบู่เหลว![]() ![]() | khuaatL saiL saL buuL laayoR | liquid soap dispenser | |
กระปุกใส่นม![]() ![]() | graL bpookL saiL nohmM | creamer | |
กรวยใส่ไอศกรีม ![]() ![]() | gruayM saiL aiM saL greemM | ice cream cone | |
น้ำชาใส่มะนาว![]() ![]() | namH chaaM saiL maH naaoM | lemon tea | |
ใส่น้ำแข็ง![]() ![]() | saiL namH khaengR | with ice; "on the rocks" | |
ครีมใส่ผม![]() ![]() | khreemM saiL phohmR | hair gel | |
เจลใส่ผม![]() ![]() | jaayoM saiL phohmR | hair gel; pomade | |
ไม่ใส่น้ำแข็ง![]() ![]() | maiF saiL namH khaengR | without ice; don't put in ice | |
การสอดใส่![]() | gaanM saawtL saiL | insertion; penetration | |
พูดใส่หน้า![]() ![]() | phuutF saiL naaF | to speak (rudely) in another person's face | |
ไข่ยัดใส่หมูสับ![]() ![]() | khaiL yatH saiL muuR sapL | diced pork omelette | |
อัลบั้มใส่รูป ![]() | anM bamF saiL ruupF | photo album | |
ใส่ร้าย![]() | saiL raaiH | accuse; incriminate | |
ใส่ความ![]() | saiL khwaamM | accuse | |
ไม่ใส่เกลือ![]() | maiF saiL gleuuaM | without salt; don't put salt in | |
โดดเข้าใส่![]() | do:htL khaoF saiL | throw oneself into | |
พุ่งเข้าใส่![]() | phoongF khaoF saiL | to charge in; to thrust in | |
ใส่ครีม![]() | saiL khreemM | cream-stuffed | |
ใส่เกลือในเมล็ดข้าว![]() | saiL gleuuaM naiM maH letH khaaoF | to corn, that is, to preserve (beef, for example) in brine or granulated salt | |
ใส่บาตร![]() ![]() | saiL baatL | to put food into a priest's bowl; to give food to a priest | |
ใส่ก๊าซ![]() | saiL gaasH | to gas | |
ใส่เกลือ![]() | saiL gleuuaM | to salt | |
กาแฟใส่นม![]() ![]() | gaaM faaeM saiL nohmM | café-au-lait | |
กาใส่กาแฟ![]() ![]() | gaaM saiL gaaM faaeM | coffee pot | |
เอาใจใส่![]() | aoM jaiM saiL | to pay attention (to); to look after | |
ใส่ผ้าอ้อมบนตัวเด็ก![]() | saiL phaaF aawmF bohnM dtuaaM dekL | to diaper a baby | |
ใส่กุญแจ![]() ![]() | saiL goonM jaaeM | to lock | |
ดูแลเอาใจใส่![]() | duuM laaeM aoM jaiM saiL | take care of; look after; nurture; raise; sustain; bring up; foster | |
ถังใส่ผง![]() | thangR saiL phohngR | dustbin; trash can | |
ใส่ร้ายป้ายสี![]() | saiL raaiH bpaaiF seeR | to slander; defame; malign; traduce; incriminate | |
ตกใส่หัว![]() | dtohkL saiL huaaR | to have something fall on one's head | |
พ่นใส่![]() | phohnF saiL | spit in; spit on | |
ใส่เกียร์ว่าง![]() | saiL giiaM waangF | to put (a transmission) into neutral gear | |
ใส่เกียร์ว่าง![]() | saiL giiaM waangF | to become neutral about one's duty or actions | |
ใส่ความ![]() | saiL khwaamM | to slander; frame; defame | |
ใส่ไฟ![]() | saiL faiM | to vilify; incite; instigate | |
ใส่ตรวน![]() | saiL dtruaanM | to shackle; put in chains | |
ใส่ไม่เข้า![]() | saiL maiF khaoF | [is] unable to insert; can't get it in | |
ใส่ถุงกลับบ้าน![]() | saiL thoongR glapL baanF | to pack up (food) to take home; put in a doggie bag | |
| sample sentences | |||
การนำเอาลายดนตรีพื้นบ้าน มาใส่เนื้อใหม่มาขายใหม่ ควรละอายใจด้วย เพราะเป็นการขโมยความคิดของผู้อื่น ![]() gaanM namM aoM laaiM dohnM dtreeM pheuunH baanF maaM saiL neuuaH maiL maaM khaaiR maiL khuaanM laH aaiM jaiM duayF phrawH bpenM gaanM khaL mooyM khwaamM khitH khaawngR phuuF euunL "People should be ashamed of taking lines of traditional music, adding new material, and selling it as new music because it is stealing the ideas of other people." | |||
ดินบนเขาพังทลายลงมาใส่นักท่องเที่ยว ซึ่งเหตุการณ์วิปโยคครั้งนั้นมีผู้เสียชีวิตถึง ๒๐ ศพ ![]() dinM bohnM khaoR phangM thaH laaiM lohngM maaM saiL nakH thaawngF thiaaoF seungF haehtL gaanM wipH bpaL yo:hkF khrangH nanH meeM phuuF siiaR cheeM witH theungR saawngR suunR sohpL "The soil at the top of the mountain collapsed on the tourists; this tragic event caused the death of 20 persons." | |||
กระทำให้ต่างฝ่ายต่างพยายามเบ่งบารมีใส่กัน และเปิดศึกแย่งอำนาจ แย่งเก้าอี้ตัวสำคัญทั้งในรัฐบาลและรัฐสภาอย่างไม่ลดราวาศอกกัน ![]() graL thamM haiF dtaangL faaiL dtaangL phaH yaaM yaamM bengL baaM raH meeM saiL ganM laeH bpeertL seukL yaaengF amM naatF yaaengF gaoF eeF dtuaaM samR khanM thangH naiM ratH thaL baanM laeH ratH thaL saL phaaM yaangL maiF lohtH raaM waaM saawkL ganM "This causes each faction to flex their own paper against each other and to create struggles to wrest power from each other. They are fighting over important positions both within the government and the legislature, each one unwilling to give even one inch." | |||
ข้อกล่าวหาที่ประดังเข้าใส่กลับอยู่ในประเด็นที่ว่าการจัดการของพล.ต.อ. คนนั้น เอื้อประโยชน์ให้กับกลุ่มอำนาจเก่า ![]() khaawF glaaoL haaR theeF bpraL dangM khaoF saiL glapL yuuL naiM bpraL denM theeF waaF gaanM jatL gaanM khaawngR phohnM dtamM ruaatL aehkL khohnM nanH euuaF bpraL yo:htL haiF gapL gloomL amM naatF gaoL "The (flood of) accusations which gushed out concerned management questions involving that particular police general who provided significant (and illegal) benefits to the old power clique." | |||
ไม่ใช่เรื่องใหญ่เรื่องโต เพราะคนอ่านคนฟังย่อมมีวิจารณญานว่าอะไรเป็นเรื่องของการใส่ความ สร้างความเสียหาย อะไรควรจะเชื่อถือ ![]() maiF chaiF reuuangF yaiL reuuangF dto:hM phrawH khohnM aanL khohnM fangM yaawmF meeM wiH jaaM raH naH yaanM waaF aL raiM bpenM reuuangF khaawngR gaanM saiL khwaamM saangF khwaamM siiaR haaiR aL raiM khuaanM jaL cheuuaF theuuR "It should not be a major issue because those who read and hear (about the accusations) have the good judgment to know what is slanderous and destructive and what is credible." | |||
ข้อหาหมิ่นพระบรมเดชานุภาพที่หลายฝ่ายโหมกระหน่ำใส่เขา ถือเป็นข้อกล่าวหาที่รุนแรงมาก มีพลานุภาพสูงยิ่งในด้านคดีความ ![]() khaawF haaR minL phraH baawM rohmM maH daehM chaaM nooH phaapF theeF laaiR faaiL ho:hmR graL namL saiL khaoR theuuR bpenM khaawF glaaoL haaR theeF roonM raaengM maakF meeM phaH laaM nooH phaapF suungR yingF naiM daanF khaH deeM khwaamM "The charge of lèse majesté with which many factions have attacked him is considered a very serious accusation which has powerful repercussions under law." | |||
กระสุนปืนนัดเดียวที่ออกจากปากกระบอกปืนชำแรกเข้าใส่ร่างของผู้ชุมนุมไม่ว่าคนนั้น จะตายหรือบาดเจ็บเพียงเล็กน้อยก็สามารถกลายเป็นเรื่องใหญ่และร้ายแรง ![]() graL soonR bpeuunM natH diaaoM theeF aawkL jaakL bpaakL graL baawkL bpeuunM chamM raaekF khaoF saiL raangF khaawngR phuuF choomM noomM maiF waaF khohnM nanH jaL dtaaiM reuuR baatL jepL phiiangM lekH naawyH gaawF saaR maatF glaaiM bpenM reuuangF yaiL laeH raaiH raaengM "The first bullet which emerges from the barrel of a gun and penetrates the body of one member of the crowd, no matter whether that person dies or is only slightly injured, can became a major event and can spur more violence." | |||
ยาหม้อหมายถึงยาไทยที่ประกอบด้วยสมุนไพร กระดูกสัตว์ และเครื่องยาอื่น ๆ ใส่หม้อต้มแล้วกินน้ำที่เคี่ยวจนงวดเพื่อบำบัดโรค ![]() yaaM maawF maaiR theungR yaaM thaiM theeF bpraL gaawpL duayF saL moonR phraiM graL duukL satL laeH khreuuangF yaaM euunL euunL saiL maawF dtohmF laaeoH ginM naamH theeF khiaaoF johnM nguaatF pheuuaF bamM batL ro:hkF "ยาหม้อ means, Thai medicine which is composed of herbs, animal bones, and other medicinal ingredients (which are) put into a pot and boiled; (you) then consume the liquid (which) is rendered out in order to cure your illness." | |||
ลักษณะที่กินนั้นก็คือกินดิบ ๆ บีบมะนาว หรือใส่น้ำซอสพริกมะเขือเทศตลอดจนน้ำส้มตามใจชอบ ![]() lakH saL naL theeF ginM nanH gaawF kheuuM ginM dipL dipL beepL maH naaoM reuuR saiL naamH saawtH phrikH maH kheuuaR thaehtF dtlaawtL johnM naamH sohmF dtaamM jaiM chaawpF "The most common way of eating [oysters] is to eat them raw with lime juice, with chili and tomato sauce, or with vinegar – depending on one’s taste." | |||
เลยต้องหุบปากก้มหน้าก้มตาเอาผักทุกอย่างใส่ตะกร้าและจ่ายสตางค์คนขายไป ![]() leeuyM dtawngF hoopL bpaakL gohmF naaF gohmF dtaaM aoM phakL thookH yaangL saiL dtaL graaF laeH jaaiL saL dtaangM khohnM khaaiR bpaiM "[The customer] thus had to stop talking and just concentrate on putting all the vegetables, which were available, into her basket, and paying the vendor." | |||
หากจับได้ในจำนวนมาก ๆ แม่ก็จะบอกให้แยกปลาที่จับมาได้ใส่คนละกะละมัง ![]() haakL japL daiF naiM jamM nuaanM maakF maakF maaeF gaawF jaL baawkL haiF yaaekF bplaaM theeF japL maaM daiF saiL khohnM laH gaL laH mangM "If I caught a lot of fish, mother would tell me to separate the fish I caught into different buckets." | |||
กับข้าวที่แกทำง่าย ๆ จำพวกแกงไม่ใส่กะทิ ผัดผักหรือไม่ก็ไข่เจียว แน่ล่ะว่าไม่ไม่ค่อยถูกปากผมนัก แต่ก็กินไป ![]() gapL khaaoF theeF gaaeM thamM ngaaiF ngaaiF jamM phuaakF gaaengM maiF saiL gaL thiH phatL phakL reuuR maiF gaawF khaiL jiaaoM naaeF laF waaF maiF maiF khaawyF thuukL bpaakL phohmR nakH dtaaeL gaawF ginM bpaiM "The dishes that she makes are very straightforward, including curry without coconut cream, stir-fried vegetables, or fried eggs; I find them not really appetizing; but I do eat them." | |||
ถ้าจะเอาข้าวให้สัตว์กินจะต้องใส่ภาชนะ หรือมีใบไม้ใบตองรอง ไม่ทิ้งกองข้าวบนพื้นดิน ![]() thaaF jaL aoM khaaoF haiF satL ginM jaL dtawngF saiL phaatF naH reuuR meeM baiM maaiH baiM dtaawngM raawngM maiF thingH gaawngM khaaoF bohnM pheuunH dinM "If you give rice to an animal, you should put it in a dish or serve it in a banana or other leaf; you should not just dump the rice on the ground." | |||
| 2.  [verb] | |||
| definition | to put on clothing | ||
| examples | ใส่เสื้อผ้า![]() ![]() | saiL seuuaF phaaF | to dress; to put on clothes |
ลองใส่ดู![]() ![]() | laawngM saiL duuM | try on | |
สวมใส่![]() | suaamR saiL | to wear (clothing) | |
| sample sentences | |||
| 3. จะใส่ jaL saiL [verb] | |||
| definition | will add | ||
| 4. ไม่ใส่ maiF saiL [verb] | |||
| definition | do not add | ||
| sample sentence | |||
5. ใส่ใจ saiL jaiM [adjective] | |||
| definition | [is] mindful of | ||
| synonyms | ง่วน | nguaanF | to engross; occupy; absorb; engage |
ใจจดใจจ่อ![]() | jaiM johtL jaiM jaawL | [is] mindful (of); engrossed (in); focused (on); attentive (to) | |
| ตระหนัก | dtraL nakL | to sense; realize; aware; conscious | |
| สำเหนียก | samR niiakL | to listen carefully to; pay attention to; comtemplate | |
| example | ไม่ใส่ใจ![]() | maiF saiL jaiM | [is] careless |
| sample sentences | |||
ความมุ่งหมายของธนาคารคงต้องการบอกว่า ธนาคารใช้ความใส่ใจเพื่อบริการลูกค้าของเขา และคงบริการอย่างมีประสิทธิภาพมาก ![]() khwaamM moongF maaiR khaawngR thaH naaM khaanM khohngM dtawngF gaanM baawkL waaF thaH naaM khaanM chaiH khwaamM saiL jaiM pheuuaF baawM riH gaanM luukF khaaH khaawngR khaoR laeH khohngM baawM riH gaanM yaangL meeM bpraL sitL thiH phaapF maakF "The bank’s objective is that it wishes to communicate that the bank pays attention to servicing its customers and providing that service in a highly efficient manner." | |||
ถ้าตอนนี้เรายังรัก เรียกเธอที่รักได้เต็มหัวใจ อาจมีเหตุผลที่ยังห่วงใย ที่ยังใส่ใจ อย่างที่เคยเป็น ![]() thaaF dtaawnM neeH raoM yangM rakH riiakF thuuhrM theeF rakH daiF dtemM huaaR jaiM aatL meeM haehtL phohnR theeF yangM huaangL yaiM theeF yangM saiL jaiM yaangL theeF kheeuyM bpenM "If we were still in love and I called you sweetheart from the bottom of my heart, it might be reasonable for us to worry about and care for one other the way we once did." | |||
...ทั้งทีควรหันมาใส่ใจรักษาสุขภาพกันมากขึ้นไม่ใช่เน้นแต่เครื่องดื่มมึนเมาอย่างเดียว ![]() thangH theeM khuaanM hanR maaM saiL jaiM rakH saaR sookL khaL phaapF ganM maakF kheunF maiF chaiF nenH dtaaeL khreuuangF deuumL meunM maoM yaangL diaaoM "...while at the same time [we] should take better care of [our]r health and not just to consume intoxicating drinks." | |||
| 6. ใส่ใจ saiL jaiM [verb] | |||
| definition | to pay attention to | ||
| sample sentences | |||
แต่ความเป็นจริงมันจบแล้วสิ้นสุดทางรักที่เคยร่วมเดินไม่มีเหตุผลที่จะห่วงใย ที่จะใส่ใจ เพราะสงสารกัน ![]() dtaaeL khwaamM bpenM jingM manM johpL laaeoH sinF sootL thaangM rakH theeF kheeuyM ruaamF deernM maiF meeM haehtL phohnR theeF jaL huaangL yaiM theeF jaL saiL jaiM phrawH sohngR saanR ganM "However, in fact [our love for each other] is over. We have come to the end of the path of love that we used to travel together. There's no need for us to care for one another just out of pity." | |||

online source for this page