thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คนงานถูกยื่นซองขาวโดยไม่ทราบเหตุผลของการให้ออกจากงาน
khohnM ngaanM thuukL yeuunF saawngM khaaoR dooyM maiF saapF haehtL phohnR khaawngR gaanM haiF aawkL jaakL ngaanM
pronunciation guide
Phonemic Thaiคน-งาน-ถูก-ยื่น-ซอง-ขาว-โดย-ไม่-ซาบ-เหด-ผน-ของ-กาน-ไฮ่-ออก-จาก-งาน
IPAkʰon ŋaːn tʰùːk jɯ̂ːn sɔːŋ kʰǎːw doːj mâj sâːp hèːt pʰǒn kʰɔ̌ːŋ kaːn hâj ʔɔ̀ːk tɕàːk ŋaːn
Royal Thai General Systemkhon ngan thuk yuen song khao doi mai sap het phon khong kan hai ok chak ngan

 [example sentence]
definition
"The worker was handed his walking papers without knowing why he was fired."

componentsคนงานkhohnM ngaanMworkman; laborer; labourer
ถูก thuukL[a verb particle reflecting passive voice]
ยื่นซองขาวyeuunF saawngM khaaoRto lay off, dismiss, fire, expel, axe, discharge, sack; give a pink slip
โดยไม่dooyM maiFwithout
ทราบ saapF[polite] to know a fact or piece of information
เหตุผลhaehtL phohnRreason; rationality
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ให้ออกhaiF aawkLto dismiss; fire; lay-off; let go
จาก jaakLfrom
งาน ngaanMwork; job; duty; business; function

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/23/2017 4:46:20 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.