thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  guestbook
•  control panel
•  site news
•  bulk lookup
Browse
Thanks for your
recent donations!

J-M J. ★!
John Karl L. ★!

Gary N. $25
Wipawodee M. $3
Narisa N. $10
Lloyd S. $50
Mark D. $10
William S. $10
Nathaniel C. $5
Roger C. $20
Chao S-T. $10
Barbara B. $10
Shelly V. $25
Jonathan R. $33
Liesbeth VvW. $25
Hanspeter H. $25
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
Randal S. $10
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

โดยไม่

dooyM maiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiโดย-ไม่
IPAdoːj mɑ̂j
Royal Thai General Systemdoi mai

 [preposition]
definition
without

componentsโดย dooyMby; via; the method; route; way or mode of attainment
ไม่ maiFnot; no
examples
การอภัยโทษเด็ดขาดโดยไม่มีเงื่อนไข
gaanM aL phaiM thohtF detL khaatL dooyM maiF meeM ngeuuanF khaiR
an unconditional and absolute pardon
และให้เขียนโดยไม่ต้องใส่จุดและไม่เว้นช่องไฟ เช่น
laeH haiF khiianR dooyM maiF dtaawngF saiL jootL laeH maiF wehnH chaawngF faiM chehnF
Also, abbreviations of organizations should not include periods or full stops; in addition, no spaces should be included, such as:
sample
sentences
เขาผลีผลามเข้าไปในค่ายของศัตรูโดยไม่ทันวางแผนให้รอบคอบ
khaoR phleeR phlaamR khaoF bpaiM naiM khaayF khaawngR satL dtruuM dooyM maiF thanM waangM phaaenR haiF raawpF khaawpF
"He too hastily rushed into the enemy camp without a thorough plan."
ความรักคือการที่เราสามารถและยินดีที่จะให้คนที่เรารักเป็นในสิ่งที่เขาเลือกเองโดยไม่ดึงดันที่จะให้เขาทำตามความพอใจของเรา
khwaamM rakH kheuuM gaanM theeF raoM saaR maatF laeH yinM deeM theeF jaL haiF khohnM theeF raoM rakH bpenM naiM singL theeF khaoR leuuakF aehngM dooyM maiF deungM danM theeF jaL haiF khaoR thamM dtaamM khwaamM phaawM jaiM khaawngR raoM
"True love is to allow your beloved the freedom to follow her own dreams and not to compel her to follow yours."
ทะเลาะกันโดยไม่มีสาเหตุ
thaH lawH ganM dooyM maiF meeM saaR haehtL
"[They] fought one another without cause."
หล่อนสิ้นเนื้อประดาตัวในระยะเวลาอันรวดเร็ว เพราะเล่นหุ้นโดยไม่มีความรู้ความชำนาญ
laawnL sinF neuuaH bpraL daaM dtuaaM naiM raH yaH waehM laaM anM ruaatF reoM phrawH lehnF hoonF dooyM maiF meeM khwaamM ruuH khwaamM chamM naanM
"She became destitute within a very short time because she speculated in the stock market without having any knowledge or expertise."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/2/2008 11:22:17 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.