thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เราใช้เวลาหลายอาทิตย์เลยนะครับ กว่าที่เราจะจับมันได้ กว่าที่เราจะคุ้นเคยกับมัน กว่าที่มันจะคุ้นเคยกับเรา
raoM chaiH waehM laaM laaiR aaM thitH leeuyM naH khrapH gwaaL theeF raoM jaL japL manM daiF gwaaL theeF raoM jaL khoonH kheeuyM gapL manM gwaaL theeF manM jaL khoonH kheeuyM gapL raoM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเรา-ไช้-เว-ลา-หฺลาย-อา-ทิด-เลย-นะ-คฺรับ-กฺว่า-ที่-เรา-จะ-จับ-มัน-ได้-กฺว่า-ที่-เรา-จะ-คุ้น-เคย-กับ-มัน-กฺว่า-ที่-มัน-จะ-คุ้น-เคย-กับ-เรา
IPAraw tɕʰáj weː laː lǎːj ʔaː tʰít lɤːj náʔ kʰráp kwàː tʰîː raw tɕàʔ tɕàp man dâj kwàː tʰîː raw tɕàʔ kʰún kʰɤːj kàp man kwàː tʰîː man tɕàʔ kʰún kʰɤːj kàp raw
Royal Thai General Systemrao chai wela lai athit loei na khrap kwa thi rao cha chap man dai kwa thi rao cha khun khoei kap man kwa thi man cha khun khoei kap rao

 [example sentence]
definition
"It took us many weeks to catch them, until we became familiar to them and they became comfortable with us."

categories
componentsเรา raoMwe; us; our
ใช้เวลาchaiH waehM laaMto spend time; use time
หลาย laaiRseveral; numerous; a variety; many; sundry; diverse; [the prefix] "multi-"
อาทิตย์ aaM thitHweek
เลย leeuyM[used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
ครับ khrapH[word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see."
กว่า gwaaLuntil; thus far
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
เรา raoMwe; us; our
จะ jaL[imminent aspect marker]
จับ japLto arrest; catch; get a hold of; touch; capture; seize
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
กว่า gwaaLuntil; thus far
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
เรา raoMwe; us; our
จะ jaL[imminent aspect marker]
คุ้นเคยkhoonH kheeuyMfamiliar with; accustomed to; used to
กับ gapLwith; to; for
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
กว่า gwaaLuntil; thus far
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
จะ jaL[imminent aspect marker]
คุ้นเคยkhoonH kheeuyMfamiliar with; accustomed to; used to
กับ gapLwith; to; for
เรา raoMwe; us; our

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/22/2017 12:09:06 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.