thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

จับ  japL 
contents of this page
1.จับjapLto arrest; catch; get a hold of; touch; capture; seize
2.หมายจับmaaiR japLarrest warrant
3.ถูกจับthuukL japLwas arrested
4.จับjapL[prefix]

Royal Institute - 1982
จับ  /จับ/
[กริยา] อาการที่ใช้มือแตะต้องสิ่งใดสิ่งหนึ่งตลอดจนกำไว้ยึดไว้.
[กริยา] เกาะ เช่น นกจับคอน.
[กริยา] ติด เช่น เขม่าจับก้นหม้อ.
[กริยา] เริ่ม เช่น จับเรื่องตั้งแต่ตอนนั้นไป.
[กริยา] จับยึดเอาตัวไว้, (กฎ) เกาะกุมตัวไว้โดยเจ้าพนักงานผู้มีอำนาจตามกฎหมาย, จับกุม ก็ว่า.
[กริยา] กิริยาที่ทำขนมจีนให้เป็นหัวๆ เรียกว่า จับขนมจีน, ลักษณนามของขนมจีนว่า จับ หรือ หัว เช่น ขนมจีน ๕ จับ หรือ ขนมจีน ๕ หัว.

pronunciation guide
Phonemic Thaiจับ
IPAtɕàp
Royal Thai General Systemchap

1. common Thai word   [verb]
definition
to arrest; catch; get a hold of; touch; capture; seize

related wordถูกเนื้อต้องตัวthuukL neuuaH dtawngF dtuaaMto touch (someone)
examplesจับได้japL daiFto capture
ปากกาจับของbpaakL gaaM japL khaawngRvise
ที่จับสำหรับปิดเปิดtheeF japL samR rapL bpitL bpeertLdoor handle
จับกุมjapL goomMto arrest
จับปลาjapL bplaaM(using a fishing line as opposed to a casting net or trap) to fish
จับอย่างแน่นjapL yaangL naaenFgrab; grasp; seize
ที่มือจับtheeF meuuM japLhandle
จับมือถือแขนjapL meuuM theuuR khaaenRto make out; make love; to touch each other; to snuggle
การจับปลาgaanM japL bplaaMfishing
จับมือกันjapL meuuM ganMshake hands; hold hand together; clasp hands
จับไก่japL gaiLlook for easy women
จับฉลากjapL chaL laakLto draw (a prize)
จับตัวjapL dtuaaMto arrest a person
จับด้วยกับดักjapL duayF gapL dakLto trap (an animal)
คนที่ถูกจับkhohnM theeF thuukL japLa capture (person); arrestee; captured fugitive
การจับภาพจากหน้าจอคอมพิวเตอร์
gaanM japL phaapF jaakL naaF jaawM khaawmM phiuM dtuuhrM
to capture a computer screen
ภาพที่จับจากหน้าจอคอมพิวเตอร์
phaapF theeF japL jaakL naaF jaawM khaawmM phiuM dtuuhrM
a screen capture
จับด้วยมือjapL duayF meuuMto catch
ไล่จับlaiF japLto catch
จับจองjapL jaawngMto land
จับมือjapL meuuMto shake hands
จับยามjapL yaamM[of fortune-tellers] to speculate, estimate or figure out an auspicious time; to prognosticate; to perform augury
ตี่จับdteeL japL[name of a traditional Thai game/entertainment in the past]
ด้ามจับdaamF japLhandle
จับต้องjapL dtawngFto touch
จับขั้วjapL khuaaFto form an alliance of political parties
จับไต๋japL dtaiRto figure out what someone else is up to
การจับขั้วgaanM japL khuaaFpolarization
จับตาjapL dtaaMto keep an eye on; observe; catch; watch
น่าจับตาnaaF japL dtaaMin an eye-catching manner; remarkable
จับคู่japL khuuFto pair; match
จับเข่าคุยกันjapL khaoL khuyM ganMto get together and discuss
จับแพะชนแกะjapL phaeH chohnM gaeLto use alternative means to achieve success; to do whatever is necessary
จับสัญญาณระหว่างบรรทัด
japL sanR yaanM raH waangL banM thatH
to read between the lines; to pick up on the signals between the lines
ค่าหัวนำจับkhaaF huaaR namM japLa reward for the capture of
หาตัวจับยากhaaR dtuaaM japL yaakF[is] incomparable; unparalleled; unique; matchless
ที่จับของร้อนtheeF japL khaawngR raawnHoven mitt; insulated glove or mitt to handle hot cooking utensils
ที่จับของร้อนtheeF japL khaawngR raawnHoven mitt; pot holder; towel to hold a hot wok
ดักจับdakL japLto entrap; to ensnare; to trap
จับผิดjapL phitLto find fault with
จับสึกjapL seukLto defrock a buddhist monk (involuntarily)
อวนล้อมจับมีสายมานuaanM laawmH japL meeM saaiR maanM[fishing] purse seine
จับเสือมือเปล่าjapL seuuaR meuuM bplaaoLto get something for nothing; earn a return without an investment
จับจุดjapL jootLto make something about about someone; understand someone
เอื้อมมือหมายจะจับeuuamF meuuM maaiR jaL japL(of a child) to extent one's arms to be picked up
รางวัลนำจับraangM wanM namM japLa reward [for information leading to the arrest of someone]
จับต้นชนปลายjapL dtohnF chohnM bplaaiMto place in correct order; make head or tail; comprehend correctly; use effectively; put jigsaw puzzle pieces in place
จับจิตติดใจjapL jitL dtitL jaiM[is] fascinated (by); takes great interest (in)
จับความjapL khwaamMto understand; catch one's drift
ลูกน้ำจับระดับluukF naamH japL raH dapLspirit level; bubble level
จับติดคุกขังลืมjapL dtitL khookH khangR leuumMto throw someone in jail without trial
จับจ้องjapL jaawngFto watch
หยิบจับyipL japLto hold; touch; handle
จับจองjapL jaawngMto stake a claim to [land]; preempt
ผ้าจับหม้อphaaF japL maawFpotholder
เครื่องจับความเท็จkhreuuangF japL khwaamM thetHlie detector
จับตายjapL dtaaiMto capture (someone) dead; catch dead; seize dead
sample
sentences
อย่าจับฉันนะ
yaaL japL chanR naH
"Don't touch me!"
คุณทราบไหมว่าทำไมเขาจึงถูกจับ
khoonM saapF maiH waaF thamM maiM khaoR jeungM thuukL japL
"Do you know why he was arrested?"
ขโมยถูกตำรวจจับและถูกจำคุกเป็นเวลาหนึ่งปี
khaL mooyM thuukL dtamM ruaatL japL laeH thuukL jamM khookH bpenM waehM laaM neungL bpeeM
"The thief was arrested by the police and was imprisoned for a year."
ขี่ช้างจับตั๊กแตน
kheeL chaangH japL dtakH gaL dtaaenM
"Burn your house to frighten away the mice." — "Throw out the baby with the bathwater." — "Use a sledgehammer to crack a nut".
อย่าจับปลาสองมือ
yaaL japL bplaaM saawngR meuuM
"You can’t have your cake and eat it, too."
จับปูใส่กระด้ง
japL bpuuM saiL graL dohngF
[lit.] "To place a crab in a winnowing basket." — "To herd cats." — an unruly group (of children, for example) in disarray
สังคมจะจับตามองว่าหัวหน้าพรรคจะปรับท่าทีที่แข็งกร้าวของตัวเองหรือไม่
sangR khohmM jaL japL dtaaM maawngM waaF huaaR naaF phakH jaL bprapL thaaF theeM theeF khaengR graaoF khaawngR dtuaaM aehngM reuuR maiF
"Society will be watching to see if the head of the party will (be able to) change his rough and harsh attitude or not."
เขายังคงเดินหน้ากระชับอำนาจตัวเองและคนใกล้ชิด อย่างน่าจับตา
khaoR yangM khohngM deernM naaF graL chapH amM naatF dtuaaM aehngM laeH khohnM glaiF chitH yaangL naaF japL dtaaM
"He continues to move ahead and strengthen (both) his personal power and of those who are close to him in a truly noteworthy manner."
ในภาพ เราจับได้สะดวกว่า ทหาร เป็นใครเพราะเครื่องแบบบ่งชัด, และพออนุมานได้ว่า ชาวนาคือใคร เพราะผ้าขาวม้าและเคียวบ่งบอก
naiM phaapF raoM japL daiF saL duaakL waaF thaH haanR bpenM khraiM phrawH khreuuangF baaepL bohngL chatH laeH phaawM aL nooH maanM daiF waaF chaaoM naaM kheuuM khraiM phrawH phaaF khaaoR maaH laeH khiaaoM bohngL baawkL
"We can easily see in the picture who the soldiers are because of their uniforms and we can deduce who the farmers are because of their waist cloths and sickles."
พอเราจับเครือข่ายมันก็ต้องแก้แค้น เป็นเรื่องปกติที่เราต้องเฝ้าระวังให้มากกว่านี้
phaawM raoM japL khreuuaM khaaiL manM gaawF dtawngF gaaeF khaaenH bpenM reuuangF bpaL gaL dtiL theeF raoM dtawngF faoF raH wangM haiF maakF gwaaL neeH
"Once we round up the network, as a matter of course they need to take revenge (against us); we must increase our level of vigilance."
เราต้องรู้วิธีการจับงูที่ถูกต้อง เพราะมันอาจจะแว้งกัดได้
raoM dtawngF ruuH wiH theeM gaanM japL nguuM theeF thuukL dtawngF phrawH manM aatL jaL waaengH gatL daiF
"We need to know how to catch a snake correctly because (if we do not) it can turn around and bite us."
ตำรวจจับตัวการใหญ่ค้ายาบ้าได้ขณะกำลังขนยาบ้าข้ามชายแดน
dtamM ruaatL japL dtuaaM gaanM yaiL khaaH yaaM baaF daiF khaL naL gamM langM khohnR yaaM baaF khaamF chaaiM daaenM
"The police captured the ringleader [of the gang] selling methamphetamines while he was transporting the drugs across the border."
เด็กผู้หญิงจับเอาแมวดำตัวหนึ่งโยนลงไปในน้ำแล้วปล่อยให้มันตะเกียกตะกายปีนตลิ่งหนีไป
dekL phuuF yingR japL aoM maaeoM damM dtuaaM neungL yo:hnM lohngM bpaiM naiM naamH laaeoH bplaawyL haiF manM dtaL giiakL dtaL gaaiM bpeenM dtaL lingL neeR bpaiM
"The girl grabbed the black cat and threw it into the water; then she let it scamper up the river bank and run away."
ตำรวจยังไม่จับทั้งที่เขาทำผิดให้เห็นอยู่ทนโท่
dtamM ruaatL yangM maiF japL thangH theeF khaoR thamM phitL haiF henR yuuL thohnM tho:hF
"The police have not yet arrested him, even though he obviously committed the crime."
มีข่าวว่าผู้ตรวจราชการ สมคบกับพวกงาบตึกงาบถนนหลายครั้งหลายหนจนจับได้
meeM khaaoL waaF phuuF dtruaatL raatF chaH gaanM sohmR khohpH gapL phuaakF ngaapF dteukL ngaapF thaL nohnR laaiR khrangH laaiR hohnR johnM japL daiF
"There are rumors that the inspectors conspired with the corrupt building and road companies so often that they were caught."
จำเลยถูกจับได้พร้อมด้วยของกลาง
jamM leeuyM thuukL japL daiF phraawmH duayF khaawngR glaangM
"The accused was arrested along with the stolen property."
ที่หมอจับผมขึงพืดบนเตียงผ่าตัด
theeF maawR japL phohmR kheungR pheuutF bohnM dtiiangM phaaL dtatL
"The doctor held me down spread out on the operating table."
ตำรวจเตรียมการจับผู้ลักลอบขนสินค้าหนีภาษี
dtamM ruaatL dtriiamM gaanM japL phuuF lakH laawpF khohnR sinR khaaH neeR phaaM seeR
"The police are getting ready to arrest the smugglers [who] are transporting goods without paying taxes."
เขาคิดจะเข้าไปทำช่างไม้ต่อให้เสร็จแต่ก็อ่อนล้าเกินกว่าที่จะจับสิ่วและค้อนขึ้นมาอีกครั้ง
khaoR khitH jaL khaoF bpaiM thamM changF maaiH dtaawL haiF setL dtaaeL gaawF aawnL laaH geernM gwaaL theeF jaL japL siuL laeH khaawnH kheunF maaM eekL khrangH
"He considered completing his woodworking project, but he was just too tired to lift his hammer and chisel even one more time."
เหยี่ยวกางปีกร่อนลงจับเหยื่อ
yiaaoL gaangM bpeekL raawnF lohngM japL yeuuaL
"The hawk spread its wings, circled down, and caught its prey."
. อย่าจับหัวผู้อื่น
hohkL yaaL japL huaaR phuuF euunL
"6. Do not touch another person's head."
หากปริมาณที่จับได้มากเกินความต้องการบริโภคในแต่ละมื้อ จึงเปลี่ยนปลาสดให้อยู่ในรูปแบบอื่น เพื่อไม่ให้เกิดการเน่าเสีย
haakL bpaL riH maanM theeF japL daiF maakF geernM khwaamM dtawngF gaanM baawM riH pho:hkF naiM dtaaeL laH meuuH jeungM bpliianL bplaaM sohtL haiF yuuL naiM ruupF baaepL euunL pheuuaF maiF haiF geertL gaanM naoF siiaR
"If the amount caught is more than can be consumed during their normal meals, the fresh fish are made into other dishes so that fish will not spoil."
หากจับได้ในจำนวนมาก ๆ แม่ก็จะบอกให้แยกปลาที่จับมาได้ใส่คนละกะละมัง
haakL japL daiF naiM jamM nuaanM maakF maakF maaeF gaawF jaL baawkL haiF yaaekF bplaaM theeF japL maaM daiF saiL khohnM laH gaL laH mangM
"If I caught a lot of fish, mother would tell me to separate the fish I caught into different buckets."
เจ้าทุกข์จะเป็นพยานชี้ตัวผู้ต้องหาได้อย่างดี จึงจับมั่วไม่ได้
jaoF thookH jaL bpenM phaH yaanM cheeH dtuaaM phuuF dtawngF haaR daiF yaangL deeM jeungM japL muaaF maiF daiF
"The victim will be the witness who will be able to point out the fugitive clearly so that there was no false arrest."
ในขณะที่โลกกำลังรุดไปข้างหน้า โลกทางวัตถุนิยมที่หยิบจับแตะต้องได้ทำให้เด็กและวัยรุ่นไม่สนใจศาสนา
naiM khaL naL theeF lo:hkF gamM langM rootH bpaiM khaangF naaF lo:hkF thaangM watH thooL niH yohmM theeF yipL japL dtaeL dtawngF daiF thamM haiF dekL laeH waiM roonF maiF sohnR jaiM saatL saL naaR
"As the world rushes forward, the materialistic surroundings we encounter causes our youngsters to lose interest in religion."
ยังแข็งแรงเกินกว่าวัย วัน ๆ เดินเหินอยู่ตลอดเวลา จับโน่นทำนี่ไม่ได้ว่างเว้น
yangM khaengR raaengM geernM gwaaL waiM wanM wanM deernM heernR yuuL dtaL laawtL waehM laaM japL no:hnF thamM neeF maiF daiF waangF wenH
"[She is] stronger than you would expect [for someone] her age; everyday she is walking around and doing something non-stop."
ไม่ต้องห่วงเรื่องล้อล็อคจับแฮนด์ให้มั่นคงก็พอ
maiF dtawngF huaangL reuuangF laawH lawkH japL haaenM haiF manF khohngM gaawF phaawM
"Don't be afraid to lock the wheels; just maintain a firm grip on the handle bars."
แม้จะถูกฝ่ายตรงข้ามจับไปอดอาหารและเฆี่ยนตี เขาก็จะไม่บอกความลับของชาติ
maaeH jaL thuukL faaiL dtrohngM khaamF japL bpaiM ohtL aaM haanR laeH khiianF dteeM khaoR gaawF jaL maiF baawkL khwaamM lapH khaawngR chaatF
"Even though he was captured by his opponents and was beaten and starved, he refused to divulge state secrets."
เขาเริ่มจับสัญญาณไม่ดีบางอย่างได้
khaoR reermF japL sanR yaanM maiF deeM baangM yaangL daiF
"He became aware of some troublesome signs."
๑๐. หากงานปาร์ตี้ในบริษัทที่มีพนักงานต่างชาติที่ทักทายด้วยการจับมือ เวลาถือเครื่องดื่มควรถือด้วยมือซ้ายเพราะเวลาจับมือนั้นจับด้วยมือขวา
sipL haakL ngaanM bpaaM dteeF naiM baawM riH satL theeF meeM phaH nakH ngaanM dtaangL chaatF theeF thakH thaaiM duayF gaanM japL meuuM waehM laaM theuuR khreuuangF deuumL khuaanM theuuR duayF meuuM saaiH phrawH waehM laaM japL meuuM nanH japL duayF meuuM khwaaR
"10. If the party is attended by foreigners who greet you with a handshake, when you carry your drink you should hold it in your left hand because you shake hands with your right hand."
สิ่งที่แตกต่างจากสุนัขก็คือ เป็นสัตว์ที่สามารถดูแลตัวเองได้ คือแมวเนี่ย เป็นสัตว์ที่สามารถออกหากินเองได้ จับหนู จับแมลง จับจิ้งจกกินเองได้
singL theeF dtaaekL dtaangL jaakL sooL nakH gaawF kheuuM bpenM satL theeF saaR maatF duuM laaeM dtuaaM aehngM daiF kheuuM maaeoM niiaF bpenM satL theeF saaR maatF aawkL haaR ginM aehngM daiF japL nuuR japL maH laaengM japL jingF johkL ginM aehngM daiF
"They are different from dogs in that they are able to take care of themselves; cats are able to go out and find their own food by catching mice, insects, and lizards."
เราจึงช่วยกันจับลูกมันออกมาแต่ว่ามันกลัวคนมาก เลยมันไม่ยอมให้เราจับง่ายนะครับ
raoM jeungM chuayF ganM japL luukF manM aawkL maaM dtaaeL waaF manM gluaaM khohnM maakF leeuyM manM maiF yaawmM haiF raoM japL ngaaiF ngaaiF naH khrapH
"So all of us picked up the kittens and took them out, but they were really afraid of people so they wouldn’t let us touch them."
เราใช้เวลาหลายอาทิตย์เลยนะครับ กว่าที่เราจะจับมันได้ กว่าที่เราจะคุ้นเคยกับมัน กว่าที่มันจะคุ้นเคยกับเรา
raoM chaiH waehM laaM laaiR aaM thitH leeuyM naH khrapH gwaaL theeF raoM jaL japL manM daiF gwaaL theeF raoM jaL khoonH kheeuyM gapL manM gwaaL theeF manM jaL khoonH kheeuyM gapL raoM
"It took us many weeks to catch them, until we became familiar to them and they became comfortable with us."
บางทีเรายังอุ้มไม่ได้ ได้แค่จับเฉย ๆ
baangM theeM raoM yangM oomF maiF daiF daiF khaaeF japL cheeuyR cheeuyR
"Sometimes we could not carry them around; we could only hold them."
ถึงแม้ว่าเราจะจับมันไม่ได้แต่ว่ามันก็ยังมากินข้าวกับเรานะครับ
theungR maaeH waaF raoM jaL japL manM maiF daiF dtaaeL waaF manM gaawF yangM maaM ginM khaaoF gapL raoM naH khrapH
"Even though we could not hold them, they would come eat with us."
มันก็ยอมให้เราแตะตัว จับมัน จนสุดท้ายมันก็กลายเป็นสมาชิกในครอบครัวเรานะครับ
manM gaawF yaawmM haiF raoM dtaeL dtuaaM japL manM johnM sootL thaaiH manM gaawF glaaiM bpenM saL maaM chikH naiM khraawpF khruaaM raoM naH khrapH
"They allowed us to touch and hold them, until finally, they became members of our family."
วิธีก็คือ จับมันเกาะกับต้นไม้ไว้แล้วก็เอายาใส่หลอดกระบอกฉีดนะครับแล้วก็ฉีดเข้าปากมัน
wiH theeM gaawF kheuuM japL manM gawL gapL dtohnF maaiH waiH laaeoH gaawF aoM yaaM saiL laawtL graL baawkL cheetL naH khrapH laaeoH gaawF cheetL khaoF bpaakL manM
"The way to do this is to hold it still against a tree, place the medication in a syringe, and squirt it into its mouth."
ก็เลยเอามือไปจับ ก็เลยรู้ว่ามันท้อง
gaawF leeuyM aoM meuuM bpaiM japL gaawF leeuyM ruuH waaF manM thaawngH
"So I held her in my hands and I knew she was pregnant."
อ๋อ พระจับเงินไม่ได้
aawR phraH japL ngernM maiF daiF
"Oh, a monk is not allowed to handle money."
เพราะการจับผิดคน ไม่ได้หมายถึงความผิดพลาดเพียงอย่างเดียว...
phrawH gaanM japL phitL khohnM maiF daiF maaiR theungR khwaamM phitL phlaatF phiiangM yaangL diaaoM
"Because, arresting the wrong persons, does not only mean that an error was made in the arrest..."
ห้ามจับ
haamF japL
"Do not touch!"
ผู้สื่อข่าวจากพื้นที่เกิดเหตุรายงานข่าวล่าว่า ผู้ร้ายที่จับเด็กเป็นตัวประกันถูกตำรวจรวบตัวได้แล้ว
phuuF seuuL khaaoL jaakL pheuunH theeF geertL haehtL raaiM ngaanM khaaoL laaF waaF phuuF raaiH theeF japL dekL bpenM dtuaaM bpraL ganM thuukL dtamM ruaatL ruaapF dtuaaM daiF laaeoH
"The latest news from reporters at the scene of the incident is that the culprits who were holding the children as hostages have been captured by the police."
ตำรวจจับพวกมือไวไปหมด
dtamM ruaatL japL phuaakF meuuM waiM bpaiM mohtL
"The police caught the who gang of pickpockets."
หากหิมะตก หรือน้ำแข็งจับสนามหญ้าที่ใช้แข่งขัน ระบบความร้อนใต้สนามหญ้าจะปั๊มน้ำร้อนจากท่อที่วางเรียงอยู่ใต้พื้นสนามออกมาบนสนามเพื่อละลายหิมะหรือน้ำแข็งได้อย่างรวดเร็ว
haakL hiL maH dtohkL reuuR namH khaengR japL saL naamR yaaF theeF chaiH khaengL khanR raH bohpL khwaamM raawnH dtaiF saL naamR yaaF jaL bpamH naamH raawnH jaakL thaawF theeF waangM riiangM yuuL dtaiF pheuunH saL naamR aawkL maaM bohnM saL naamR pheuuaF laH laaiM hiL maH reuuR namH khaengR daiF yaangL ruaatF reoM
"If snow or ice covers the playing field, the system can pump hot water under the field through pipes spread heat to the surface of the field to quickly melt the snow or ice."
แมวอะไรไม่สำคัญหรอก ขอให้จับหนูได้ก็เป็นพอ
maaeoM aL raiM maiF samR khanM raawkL khaawR haiF japL nuuR daiF gaawF bpenM phaawM
"It's not important which cat it is; just let it be good at catching mice."
จับหนังสือทีไรเป็นง่วงทุกที
japL nangR seuuR theeM raiM bpenM nguaangF thookH theeM
"Whenever I pick up a book, I fall asleep."
ในเดือนตุลาคม ๒๕๑๗ เกิดลางสังหรณ์ โดยฝันว่า ถูกยมทูตจับไปลงนรก
naiM deuuanM dtooL laaM khohmM saawngR phanM haaF raawyH sipL jetL geertL laangM sangR haawnR dooyM fanR waaF thuukL yohmM maH thuutF japL bpaiM lohngM naH rohkH
"In October 2517 (1974) I had a premonition; I dreamed that I was grabbed by the angle of death and dragged down to hell."
2. หมายจับ  maaiR japL  
definition
arrest warrant

categories
related wordหมายค้นmaaiR khohnHsearch warrant
sample
sentences
ทางตำรวจได้กุลีกุจอที่จะทำคดีอย่างเต็มที่เริ่มตั้งแต่การออกหมายเรียก การออกหมายจับและพยายามจะจับกุมตัวเขาให้ได้
thaangM dtamM ruaatL daiF gooL leeM gooL jaawM theeF jaL thamM khaH deeM yaangL dtemM theeF reermF dtangF dtaaeL gaanM aawkL maaiR riiakF gaanM aawkL maaiR japL laeH phaH yaaM yaamM jaL japL goomM dtuaaM khaoR haiF daiF
"The police hastily and vigorously pursued this case beginning with issuing a summons, an arrest warrant, and (actually) made a concerted attempt to arrest him."
ชุมนุมห้อมล้อมทำเนียบรัฐบาลและปกป้องมิให้หมายจับที่ออกโดยศาลอาญาได้บังเกิดผลในทางความเป็นจริง
choomM noomM haawmF laawmH thamM niiapF ratH thaL baanM laeH bpohkL bpaawngF miH haiF maaiR japL theeF aawkL dooyM saanR aaM yaaM daiF bangM geertL phohnR naiM thaangM khwaamM bpenM jingM
"The demonstrations throng around the Government House and prevent the arrest warrant issued by the Criminal Court from being becoming realized in fact."
ประเด็นที่ชัดเจนที่สุด ก็เห็นจะเป็น กรณีออกหมายจับ ๒๑ แกนนำกลุ่มพันธมิตรฯ
bpraL denM theeF chatH jaehnM theeF sootL gaawF henR jaL bpenM gaL raH neeM aawkL maaiR japL yeeF sipL etL gaaenM namM gloomL phanM thaH mitH raH
"The most obvious issue is probably the issuance of 21 arrest warrants to the leadership of the PAD."
ทั้ง ๆ ที่ดีเอสไอมีทั้งหมายจับมีทั้งหมายค้นอยู่ในมือ ทำไมจนแล้วจนรอดก็ไม่สามารถทำอะไรได้
thangH thangH theeF deeM aehtL aiM meeM thangH maaiR japL meeM thangH maaiR khohnH yuuL naiM meuuM thamM maiM johnM laaeoH johnM raawtF gaawF maiF saaR maatF thamM aL raiM daiF
"Despite the fact that the Department of Special Investigations has both arrest warrants and search warrants, why in the end are they unable to do anything?"
3. ถูกจับ  thuukL japL  [verb]
definition
was arrested

sample
sentences
เด็กวัยรุ่นที่ถูกจับด้วยข้อหาทำร้ายร่างกายได้รับประกันตัวออกไปแล้ว
dekL waiM roonF theeF thuukL japL duayF khaawF haaR thamM raaiH raangF gaaiM daiF rapH bpraL ganM dtuaaM aawkL bpaiM laaeoH
"The teenager who was arrested and charged with doing bodily harm to another has been bailed out of jail already."
ขโมยถูกจับได้ขณะถือของกลางอยู่คามือ
khaL mooyM thuukL japL daiF khaL naL theuuR khaawngR glaangM yuuL khaaM meuuM
"The thief was caught red-handed with the stolen goods (with the goods in his hand)."
4.   
definition
[prefix]

exampleจับจ่ายjapL jaaiLto spend; to expend; to use up

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/29/2017 10:00:55 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.