thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผมเคยเห็นลุงของผม ๓ คนซึ่งเป็นแพทย์แผนโบราณทำการรักษาคนไข้ด้วยการใช้มีดหมอ
phohmR kheeuyM henR loongM khaawngR phohmR saamR khohnM seungF bpenM phaaetF phaaenR bo:hM raanM thamM gaanM rakH saaR khohnM khaiF duayF gaanM chaiH meetF maawR
pronunciation guide
Phonemic Thaiผม-เคย-เห็น-ลุง-ของ-ผม-สาม-คน-ซึ่ง-เป็น-แพด-แผน-โบ-ราน-ทำ-กาน-รัก-สา-คน-ไค่-ด้วย-กาน-ไช้-มีด-หฺมอ
IPApʰǒm kʰɤːj hěn luŋ kʰɔ̌ːŋ pʰǒm sǎːm kʰon sɯ̂ŋ pen pʰɛ̂ːt pʰɛ̌ːn boː raːn tʰam kaːn rák sǎː kʰon kʰâj dûaj kaːn tɕʰáj mîːt mɔ̌ː
Royal Thai General Systemphom khoei hen lung khong phom sam khon sueng pen phaet phaen boran tham kan raksa khon khai duai kan chai mit mo

 [example sentence]
"I once saw three of my uncles who were practitioners of traditional medicine treat a patient with the use of an exorcist’s knife."

componentsผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
เคย kheeuyM[aspect marker meaning "once" or "ever"]
เห็น henRto see; visualize
ลุง loongMuncle; elder uncle; elder brother of a parent; great uncle
ของผมkhaawngR phohmR[spoken by a male] my; mine
 saamRThai digit three, 3
คน khohnM[numerical classifier for a person or occupation]
ซึ่ง seungF[the relative pronouns] who; whose; whom; of which
เป็น bpenMto be; <subject> is
แพทย์แผนโบราณphaaetF phaaenR bo:hM raanMtraditional doctor; doctor of traditional medicine
ทำ thamMto do or perform an action; cause or effect a result; work
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
รักษา rakH saaRto take care of; maintain; save; quell [an uprising]
คนไข้khohnM khaiFmedical patient; case
ด้วย duayF[a particle indicating passive voice] by
การใช้gaanM chaiHusage; a use
มีดหมอmeetF maawRexorcist's knife; a knife used to cut out evil spirits

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/26/2021 10:05:58 PM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.