thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Rayong


mostly cloudy
89 F (32 C)
Heat: 98.4 F (36.9 C)
r.h.: 62%
bar: 29.71"
[6/20 @ 11:30am]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

รักษา  rakH saaR 
contents of this page
1.รักษาrakH saaRto take care of; maintain; save
2.รักษาrakH saaRto remedy, treat, or cure an illness
3.การรักษาgaanM rakH saaRtreatment (the activity of treating)

Royal Institute - 1982
รักษ์; รักษา  /รัก; รัก-สา/ {Sanskrit:; Pali: รกฺข}
[กริยา] ระวัง, ดูแล, ป้องกัน.
[กริยา] เยียวยา.

pronunciation guide
Phonemic Thaiรัก-สา
IPArák sǎː
Royal Thai General Systemraksa

alternate
spelling
รักษ์rakH
1. common Thai word   [verb, transitive, intransitive]
definition
to take care of; maintain; save

synonymsคุ้มกันkhoomH ganMto protect; guard; escort; defend; preserve
คุ้มครองkhoomH khraawngMto protect; guard
ดูแล duuM laaeMcare for; look after; to take care of; watch over; protect; guard; to attend
ดูแลรักษาduuM laaeM rakH saaRto watch and take care of
ปกป้องbpohkL bpaawngFto guard; protect; defend; shelter
ปกปักรักษาbpohkL bpakL rakH saaRto protect; defend; safeguard; shelter; take care of; shield; preserve; maintain
เฝ้า faoFto watch over, to guard, to protect, to attend, to keep watch or vigil, to be on sentry
พิทักษ์ phiH thakHto guard; protect
รักษ์rakHto protect; to guard
สนใจ sohnR jaiM[is] interested (in); [is] attentive (to); [is] showing interest in
เหลียวแลliaaoR laaeMto care for; pay attention to; look after; take interest in
อารักขาaaM rakH khaaRto protect; to guard; to care for
อินังiL nangMto care; pay attention to; [is] concerned with
related wordบำรุง bamM roongMto care for; maintain; nurture; support
examplesรักษาให้หายrakH saaR haiF haaiRcure
พนักงานรักษาเงินphaH nakH ngaanM rakH saaR ngernMcashier; teller
ผู้รักษาประตูphuuF rakH saaR bpraL dtuuMgoalie (hockey); goal-keeper (football/soccer)
การประกันการรักษาพยาบาล
gaanM bpraL ganM gaanM rakH saaR phaH yaaM baanM
medical insurance
ตัวรักษาหน้าจอdtuaaM rakH saaR naaF jaawM[computer] screensaver
รักษาการณ์rakH saaR gaanMacting
ป้องกันรักษาbpaawngF ganM rakH saaRto guard
รักษาการณ์rakH saaR gaanMto stand sentinel
เก็บรักษาgepL rakH saaRkeep; preserve; conserve; maintain
บำรุงรักษาbamM roongM rakH saaRtake care of; protect
ปกปักใจรักษาbpohkL bpakL jaiM rakH saaRto protect; defend; safeguard; shelter; take care of; shield; preserve; maintain
ดูแลรักษาduuM laaeM rakH saaRto watch and take care of
ธำรงรักษาthamM rohngM rakH saaRto keep up; maintain; preserve
รักษาสุขภาพrakH saaR sookL khaL phaapFto take care of (one's) health; to stay healthy
แพทย์รักษาโรคกระดูกphaaetF rakH saaR ro:hkF graL duukLorthopedist
รักษาศีลrakH saaR seenRto observe the precepts (of Buddhism, for example)
คลิหนิกบำบัดรักษาผู้ติดยาเสพติด
khliH nikL bamM batL rakH saaR phuuF dtitL yaaM saehpL dtitL
drug rehabilitation clinic
ผู้รักษาประตูphuuF rakH saaR bpraL dtuuMgoalkeeper [football/soccer]
รักษาไว้rakH saaR waiHkeep at; maintain at; sustain
กองอำนวยการรักษาความมั่นคงภายใน
gaawngM amM nuayM gaanM rakH saaR khwaamM manF khohngM phaaiM naiM
Internal Security Operations Command
ค่าบำรุงรักษาkhaaF bamM roongM rakH saaRfee; subscription charge; membership fee
ศูนย์รักษาความปลอดภัยsuunR rakH saaR khwaamM bplaawtL phaiMArmed Forces Security Center
ชุดรักษาความปลอดภัยหมู่บ้าน
chootH rakH saaR khwaamM bplaawtL phaiM muuL baanF
village militia
อาสาสมัครรักษาดินแดน
aaM saaR saL makL rakH saaR dinM daaenM
volunteer border militia
รักษาราชการแทนrakH saaR raatF chaH gaanM thaaenM[is] acting in the official capacity (of)
พนักงานรักษาความปลอดภัย
phaH nakH ngaanM rakH saaR khwaamM bplaawtL phaiM
security guard
คณะรักษาความสงบเรียบร้อยแห่งชาติ
khaH naH rakH saaR khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH haengL chaatF
National Peace Keeping Council
ศูนย์รักษาความสงบเรียบร้อย
suunR rakH saaR khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH
Centre for the Administration of Peace and Order
รักษาความปลอดภัยrakH saaR khwaamM bplaawtL phaiMsecurity (guard); safety personnel
ผลพระคุณรักษาปวงประชาเป็นสุขศานต์
phohnR phraH khoonM thaH rakH saaR bpuaangM bpraL chaaM bpenM sookL saanR
Receive protection and happiness, prosperity and peace
กรมการรักษาดินแดนgrohmM gaanM rakH saaR dinM daaenMTerritorial Defense Department
ศูนย์อำนวยการรักษาความสงบเรียบร้อยการเลือกตั้ง สำนักงานตำรวจแห่งชาติ
suunR amM nuayM gaanM rakH saaR khwaamM saL ngohpL riiapF raawyH gaanM leuuakF dtangF samR nakH ngaanM dtamM ruaatL haengL chaatF
Police Command Center for Keeping the Peace During Elections
การผ่าตัดเพื่อรักษาทรงจมูก
gaanM phaaL dtatL pheuuaF rakH saaR sohngM jaL muukL
an operation to reset one’s nose (e.g., after an accident)
sample
sentences
เอาหมานี้ไป มันจะปกปักใจรักษาเจ้าให้พ้นอันตราย
aoM maaR neeH bpaiM manM jaL bpohkL bpakL jaiM rakH saaR jaoF haiF phohnH anM dtaL raaiM
"Take this dog, he will protect you from danger."
ซากดึกดำบรรพ์มีหลายชนิด อาจเป็นสิ่งที่มีความคงทนยากต่อการทำลาย เช่น ฟัน กระดูก หรือ เปลือก แต่ในบางสภาวะ อาจมีการเก็บรักษาซากสัตว์ทั้งตัวให้คงอยู่ได้
saakF deukL damM banM meeM laaiR chaH nitH aatL bpenM singL theeF meeM khwaamM khohngM thohnM yaakF dtaawL gaanM thamM laaiM chenF fanM graL duukL reuuR bpleuuakL dtaaeL naiM baangM saL phaaM waH aatL meeM gaanM gepL rakH saaR saakF satL thangH dtuaaM haiF khohngM yuuL daiF
"There are many kinds of fossils. Sometimes they are highly durable items which are difficult to destroy, such as teeth, bones, or shells. However, in some situations, they represent preservation of the remains of complete animal bodies."
"แม้ว" กำชับ ส.ส. เพื่อไทย รักษาประชาธิปไตย
maaeoH gamM chapH saawR saawR pheuuaF thaiM rakH saaR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM
"Thaksin Urges Members of the House of Representatives to Save Thai Democracy."
พวกดิฉันยิ่งไม่ชอบ ไม่ต้องการไปอยู่กับพรรคที่ไม่รักษาประชาธิปไตยที่ชอบเกาะท็อปบู๊ธปล้นอำนาจประชาธิปไตยอย่างแน่นอน
phuaakF diL chanR yingF maiF chaawpF maiF dtawngF gaanM bpaiM yuuL gapL phakH theeF maiF rakH saaR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM theeF chaawpF gawL thawpH buutH bplohnF amM naatF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM yaangL naaeF naawnM
"We really do not like and do not want to be associated with a political party which does not foster democracy and which willingly affiliates itself with the military leadership to arrest power from democratic [institutions]."
ผู้คนในท้องถิ่นต่าง ๆ ควรรู้จักรักษา และหวงแหนสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของตนไว้
phuuF khohnM naiM thaawngH thinL dtaangL dtaangL khuaanM ruuH jakL rakH saaR laeH huaangR haaenR singL theeF bpenM aehkL gaL lakH thaangM watH thaH naH thamM khaawngR dtohnM waiH
"Local people should know how to take care of and to cherish the artifacts of their own unique cultural heritage."
กรมป้องกันสาธารณะภัยต้องระดมอาสาสมัครรักษาพระนครอย่างเต็มที่ จะวางใจตำรวจแต่เพียงฝ่ายเดียวเห็นจะยังไม่ได้
grohmM bpaawngF ganM saaR thaaM raH naH phaiM dtawngF raH dohmM aaM saaR saL makL rakH saaR phraH naH khaawnM yaangL dtemM theeF jaL waangM jaiM dtamM ruaatL dtaaeL phiiangM faaiL diaaoM henR jaL yangM maiF daiF
"The Department of Disaster Prevention needs to marshal volunteers to protect the capital to the best of its ability; it seems best not to rely solely on the police (to perform this function)."
เป็นภาวะที่เหลียวซ้ายแลขวา พบแต่หนทางตัน ที่ไม่มียาหม้อยาหมอยี่ห้อไหนรักษาได้
bpenM phaaM waH theeF liaaoR saaiH laaeM khwaaR phohpH dtaaeL hohnR thaangM dtanM theeF maiF meeM yaaM maawF yaaM maawR yeeF haawF naiR rakH saaR daiF
"Making a choice to follow either path leads to a dead end which no medication can cure."
ชาวชนบทที่ป่วยไข้ไม่มีแพทย์ที่จะรักษา ไม่มีหยูกยาที่จะกินหรือทา
chaaoM chohnM naH bohtL theeF bpuayL khaiF maiF meeM phaaetF theeF jaL rakH saaR maiF meeM yuukL yaaM theeF jaL ginM reuuR thaaM
"Villagers in outlying areas who fall ill (and) do not have access to medical doctors do not have any oral or topical medications (which can cure them)."
ไม่งั้นกองทัพคงต้องออกมาบอกแล้ว ว่าโอเค...ผมจะรักษาความสงบ
maiF nganH gaawngM thapH khohngM dtawngF aawkL maaM baawkL laaeoH waaF o:hM khaehM phohmR jaL rakH saaR khwaamM saL ngohpL
"Othwise the military would come out and say, 'O.k., I will take care of keeping the peace'."
เราควรรักษาส่วนที่ดี ที่เจริญ ที่มีอยู่ให้คงไว้
raoM khuaanM rakH saaR suaanL theeF deeM theeF jaL reernM theeF meeM yuuL haiF khohngM waiH
"We should preserve and retain that which is good, that which will prosper, that which we already have."
ยารักษาโรคมะเร็งสองขนานที่ออกสู่ตลาดเป็นแบบฉีดและแบบรับประทาน
yaaM rakH saaR ro:hkF maH rengM saawngR khaL naanR theeF aawkL suuL dtaL laatL bpenM baaepL cheetL laeH baaepL rapH bpraL thaanM
"Of the two types of cancer drugs put on the market, one is to be injected, the other is to be taken orally."
เขาลาออกจากตำแหน่งผู้บัญชาการทหารบกเพื่อรักษาคำมั่นสัญญาสุภาพบุรุษที่เคยให้ไว้
khaoR laaM aawkL jaakL dtamM naengL phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR bohkL pheuuaF rakH saaR khamM manF sanR yaaM sooL phaapF booL rootL theeF kheeuyM haiF waiH
"He resigned from his position as Army Commander in Chief in order to keep his word of honor as a gentleman."
เมื่อมีปัญหาเกี่ยวกับตาหรือโรคตา ไม่ควรปล่อยทิ้งไว้หรือรักษาเองควรรีบไปหาแพทย์ทันที
meuuaF meeM bpanM haaR giaaoL gapL dtaaM reuuR ro:hkF dtaaM maiF khuaanM bplaawyL thingH waiH reuuR rakH saaR aehngM khuaanM reepF bpaiM haaR phaaetF thanM theeM
"When you have a problem with your eyes or you have an eye infection, you should not neglect it or try to treat it yourself; you should go see a doctor right away."
รัฐบาลสายตาสั้นของประเทศกำลังพัฒนา กลับเห็นดีเห็นงามกับการลงทุนที่ผลักภาระให้ผู้อื่นพากันส่งเสริมนายทุนในนามของการรักษาสิ่งแวดล้อม
ratH thaL baanM saaiR dtaaM sanF khaawngR bpraL thaehtF gamM langM phatH thaH naaM glapL henR deeM henR ngaamM gapL gaanM lohngM thoonM theeF phlakL phaaM raH haiF phuuF euunL phaaM ganM sohngL seermR naaiM thoonM naiM naamM khaawngR gaanM rakH saaR singL waaetF laawmH
"Short-sighted governments of developing countries turn around and agree to investments which transfer the burden to someone else [and] flock to supporting investors in the name of preserving the environment."
...และช่วยยืดอายุการเก็บรักษาได้นาน
laeH chuayF yeuutF aaM yooH gaanM gepL rakH saaR daiF naanM
"...and, their shelf-life can be extended."
ความพยายามจะอนุรักษ์ทุกอย่างให้เหมือนเดิม เป็นเพียงการรักษารูปแบบที่ไร้ความหมายในชีวิตคนปัจจุบัน
khwaamM phaH yaaM yaamM jaL aL nooH rakH thookH yaangL haiF meuuanR deermM bpenM phiiangM gaanM rakH saaR ruupF baaepL theeF raiH khwaamM maaiR naiM cheeM witH khohnM bpatL jooL banM
"The attempt to preserve everything as it once was would be merely a perpetuation of form only which would have no meaning to the people’s lives today."
ดูแลตัวเองและรักษาสุขภาพด้วยนะครับ
duuM laaeM dtuaaM aehngM laeH rakH saaR sookL khaL phaapF duayF naH khrapH
"Please take good care of yourself and your health."
หากรักษาเอาไว้ไม่ได้ ก็จะสร้างผลกระทบให้เกิดขึ้นอย่างกว้างขวาง มหาศาล
haakL rakH saaR aoM waiH maiF daiF gaawF jaL saangF phohnR graL thohpH haiF geertL kheunF yaangL gwaangF khwaangR maH haaR saanR
"If we cannot protect [the city], there will be enormous consequences."
น้ำต้มจากรากของต้นไม้ ที่เพื่อนของเขานำมาขายให้เขาเป็นยารักษาอาการปวดเอว น้ำต้มก็จริงอยู่ แต่มันมีการตกตะกอนของรากต้นไม้ไง
naamH dtohmF jaakL raakF khaawngR dtohnF maaiH theeF pheuuanF khaawngR khaoR namM maaM khaaiR haiF khaoR bpenM yaaM rakH saaR aaM gaanM bpuaatL aayoM naamH dtohmF gaawF jingM yuuL dtaaeL manM meeM gaanM dtohkL dtaL gaawnM khaawngR raakF dtohnF maaiH ngaiM
"It was water boiled with tree roots, which a friend of his had sold him as a medication to treat his lower-back pain. The water was boiled, all right, but it contained the sediment of the tree roots, you see. [That’s how it was.]."
กทม. เคารพต่อกฎหมาย กฎเกณฑ์ ที่ตนเองเป็นผู้รักษาหรือไม่
gaawM thaawM maawM khaoM rohpH dtaawL gohtL maaiR gohtL gaehnM theeF dtohnM aehngM bpenM phuuF rakH saaR reuuR maiF
"Does Bangkok [even] respect the laws and regulations for which it is itself responsible [for enforcing]?"
2. common Thai word   [verb]
definition
to remedy, treat, or cure an illness

examplesสิ่งที่นำมารักษาsingL theeF namM maaM rakH saaRcure
บังเกิดผลในการบำบัดรักษา
bangM geertL phohnR naiM gaanM bamM batL rakH saaR
cure
สิ่งที่นำมารักษาโรค
singL theeF namM maaM rakH saaR ro:hkF
a cure
ค่ารักษาพยาบาลkhaaF rakH saaR phaH yaaM baanMmedical fee
ใช้ในการบำบัดรักษา
chaiH naiM gaanM bamM batL rakH saaR
to be used in the treatment of
รักษาแผลrakH saaR phlaaeRto heal a wound
รักษารากฟันrakH saaR raakF fanMroot canal (procedure)
การรักษาสุขภาพgaanM rakH saaR sookL khaL phaapFthe treatment of disease
การรักษาพยาบาลgaanM rakH saaR phaH yaaM baanMtreatment
ยารักษาโรคyaaM rakH saaR ro:hkFmedication; medicine
sample
sentences
เวลาช่วยรักษาแผลใจ
waehM laaM chuayF rakH saaR phlaaeR jaiM
"Time heals love's wounds."
เวลาจะช่วยรักษาแผลใจ
waehM laaM jaL chuayF rakH saaR phlaaeR jaiM
"Time heals all wounds."
3. การรักษา  gaanM rakH saaR  [noun]
definition
treatment (the activity of treating)

examplesการรักษาที่ได้ผลgaanM rakH saaR theeF daiF phohnRa cure
การรักษาโรคให้หายgaanM rakH saaR ro:hkF haiF haaiRcure

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/19/2013 10:06:12 PM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.