thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Blake $40
Pehko M. $20
Narisa N. $30
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

ó  saamR
pronunciation guide
Phonemic ThaiÊÒÁ
IPAsǎːm
Royal Thai General Systemsam

 
definition
Thai digit three, 3

categories
related wordÊÒÁ saamRthree; the number or quantity three
examples
ÇÔ¹â´ÇÊìà«ÔÃì¿àÇÍÃì òððó
winM dohw[s]M seerfF wuuhrM saawngR suunR suunR saamR
Windows Server 2003
ÊØ¢ØÁÇÔ· «. òósooL khoomR witH saawngR saamRSukhumvit Soi 23
sample
sentences
¨¹¶Ö§ ø âÁ§àªéҢͧÇѹ·Õèòô ÁԶعÒ¹ñùóò ¢èÒÇ¡Òû¯ÔÇѵÔä´éá¼è¡ÃШÒÂä»·ÑèÇ¡ÃØ§à·¾Ï àËÁ×͹¡ÑºÁÕàÊÕ§¢èÒÇÇÔ·ÂØ
johnM theungR bpaaetL mohngM chaaoH khaawngR wanM theeF saawngR seeL miH thooL naaM yohnM neungL gaoF saamR saawngR khaaoL gaanM bpaL dtiL watH daiF phaaeL graL jaayM bpaiM thuaaF groongM thaehpF meuuanR gapL meeM siiangR khaaoL witH thaH yooH
"Before 8:00 am of 24 June 1932 the news of the revolution spread throughout Bangkok; it was as if the event had been announced on the radio."
©Ñ¹ÁÒ¨Ò¡ÊÔ§¤â»ÃìàÁ×èÍ ó Çѹ·ÕèáÅéÇ
chanR maaM jaakL singR khaH bpoh[r]M meuuaF saamR wanM theeF laaeoH
"I came from Singapore three days ago."
ã¹»ÃÐ⤷Õè˹Öè§ ¡ÒÅÇÔàÈɳì»ÃСͺ¹ÒÁ, »ÃÐ⤷Õè ò »ÃСͺÊÃþ¹ÒÁ, »ÃÐ⤷Õè ó »ÃСͺ¡ÃÔÂÒ, »ÃÐ⤷Õè ô »ÃСͺÇÔàÈɳì
naiM bpraL yohkL theeF neungL gaanM wiH saeht[n]L bpraL gaawpL naamM bpraL yohkL theeF saawngR bpraL gaawpL sapL phaH naamM bpraL yohkL theeF saamR bpraL gaawpL gaL riH yaaM bpraL yohkL theeF seeL bpraL gaawpL wiH saeht[n]L
In the first sentence the time modifier is associated with a noun; in the second sentence it is associated with a pronoun; in the third sentence the modifier is associated with a verb; and, in the fourth, it is associated with another modifier.
¼Ùéã´à»ç¹·ËÒà ËÒ¡ºÑ§ÍÒ¨áÊ´§¤ÇÒÁÍÒ¦ÒµÁÒ´ÃéÒ ËÃ×ÍËÁÔè¹»ÃÐÁÒ·µèÍ·ËÒ÷Õèà»ç¹¼ÙéãË­èà˹×͵¹ ÁÕ¤ÇÒÁ¼Ô´µéͧÃÐËÇèÒ§â·É¨Ó¤Ø¡äÁèà¡Ô¹¡ÇèÒ ó »Õ
phuuF daiM bpenM thaH haanR haakL bangM aatL saL daaengM khwaamM aaM khaatF maatF raayH reuuR minL bpraL maatL dtaawL thaH haanR theeF bpenM phuuF yaiL neuuaR dtohnM meeM khwaamM phitL dtaawngF raH waangL thohtF jahmM khookH maiF geernM gwaaL saamR bpeeM
"Any soldier who purposefully demonstrates malice (or malicious evil) towards or who libels (slanders or defames) an (officer) superior to himself, has committed a violation and must be punished with incarceration not to exceed three years."
äÁèãªèàÃ×èͧ§èÒ ·Õè¨ÐµéͧËÒàÊÕ§ÍÕ¡ ñóð-ñõð àÊÕ§ ¶Ö§¨Ð¡ÃзÓãËéÃѰºÒÅ»ÃЪҸԻѵÂìÍÂÙèã¹â«¹»ÅÍ´ÀÑÂ
maiF chaiF reuuangF ngaayF theeF jaL dtaawngF haaR siiangR eekL neungL saamR suunR neungL haaF suunR siiangR theungR jaL graL thahmM haiF ratH thaL baanM bpraL chaaM thiH bpat[y]L yuuL naiM sohnM bplaawtL phaiM
"It would not be easy to obtain an additional 130 - 150 votes in order for a government (organized) by the Democrates to be within a safety zone."
ÍÐäáѹ...ÊÇÒ»ÒÁ¡ëÇÂàµÕëÂÇà¢éÒ仵Ñé§ ó ¨Ò¹áÅéÇ ÂѧäÁèÍÔèÁÍÕ¡ËÃ×Í!
aL raiM ganM saL waaM bpaamM guayR dtiaaoR khaoF bpaiM dtangF saamR jaanM laaeoH yangM maiF imL eekL reuuR
"What?! You've gobbled three bowls of noodle and are still not full?!"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/20/2008 7:25:32 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.