![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| แมงมุมตีอกก็เลยกลายเป็นลางร้ายที่หลายคนกลัวมาก maaengM moomM dteeM ohkL gaawF leeuyM glaaiM bpenM laangM raaiH theeF laaiR khohnM gluaaM maakF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | แมง-มุม-ตี-อก-ก้อ-เลย-กฺลาย-เป็น-ลาง-ร้าย-ที่-หฺลาย-คน-กฺลัว-มาก |
| IPA | mɛːŋ mum tiː ʔòk kɔ̂ː lɤːj klaːj pen laːŋ ráːj tʰîː lǎːj kʰon kluːa mâːk |
| Royal Thai General System | maeng mum ti ok ko loei klai pen lang rai thi lai khon klua mak |
| [example sentence] | |||
| definition | "So, when spiders beat their chests, it is a harbinger that many people fear." | ||
| categories | |||
| components | แมงมุม ![]() | maaengM moomM | spider |
ตี ![]() | dteeM | to beat; hit; strike; or whip | |
อก ![]() | ohkL | [general] breast; chest | |
ก็เลย![]() ![]() | gaawF leeuyM | thus; therefore; so; [colloquial form of] จึง ![]() | |
กลายเป็น![]() ![]() | glaaiM bpenM | to become | |
ลางร้าย![]() ![]() | laangM raaiH | bad omen; evil omen | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
หลายคน![]() | laaiR khohnM | lots of people; a lot of people | |
กลัว ![]() | gluaaM | to fear | |
มาก ![]() | maakF | much; many; very; more; so much; a great deal; seriously | |

online source for this page