thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เมื่องูเห่ารู้สึกดีขึ้นจากความอบอุ่นที่ได้รับ พละกำลังก็กลับคืนมาในที่สุด
meuuaF nguuM haoL ruuH seukL deeM kheunF jaakL khwaamM ohpL oonL theeF daiF rapH phaH laH gamM langM gaawF glapL kheuunM maaM naiM theeF sootL
pronunciation guide
Phonemic Thaiเมื่อ-งู-เห่า-รู้-สึก-ดี-คึ่น-จาก-คฺวาม-อบ-อุ่น-ที่-ได้-รับ-พะ-ละ-กำ-ลัง-ก้อ-กฺลับ-คืน-มา-ไน-ที่-สุด
IPAmɯ̂ːa ŋuː hàw rúː sɯ̀k diː kʰɯ̂n tɕàːk kʰwaːm ʔòp ʔùn tʰîː dâj ráp pʰá láʔ kam laŋ kɔ̂ː klàp kʰɯːn maː naj tʰîː sùt
Royal Thai General Systemmuea ngu hao ru suek di khuen chak khwam opun thi dai rap phala kamlang ko klap khuen ma nai thi sut

 [example sentence]
definition
"When the snake felt better from the warmth it received, its strength returned completely."

categories
componentsเมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
งูเห่า nguuM haoLcobra
รู้สึกruuH seukLto feel or emote, to feel an emotion; to experience
ดีขึ้นdeeM kheunF[is] better; improved
จาก jaakLfrom
ความอบอุ่นkhwaamM ohpL oonLwarmth
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ได้รับdaiF rapHto have received; have gotten; have accepted
พละกำลังphaH laH gamM langM[กำลัง  (energy, force strength, power, vigor)]
ก็ gaawF[a particle or conjunction that emphasizes that which follows]
กลับคืนglapL kheuunMto put back; return; restore
มา maaMto come; <subject> comes
ในที่สุดnaiM theeF sootLat last; finally; eventually; at the end

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/18/2024 2:28:39 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.