thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ข้อความหลายตอนอาจจะไม่ถูกต้องตามหลักราชาศัพท์ ต้องกราบขอประทานอภัยมา ณ ที่นี้ด้วย
khaawF khwaamM laaiR dtaawnM aatL jaL maiF thuukL dtawngF dtaamM lakL raaM chaaM sapL dtawngF graapL khaawR bpraL thaanM aL phaiM maaM naH theeF neeH duayF
pronunciation guide
Phonemic Thaiค่อ-คฺวาม-หฺลาย-ตอน-อาด-จะ-ไม่-ถูก-ต็้อง-ตาม-หฺลัก-รา-ชา-สับ-ต็้อง-กฺราบ-ขอ-ปฺระ-ทาน-อะ-พัย-มา-นะ-ที่-นี้-ด้วย
IPAkʰɔ̂ː kʰwaːm lǎːj tɔːn ʔàːt tɕàʔ mâj tʰùːk tɔ̂ŋ taːm làk raː tɕʰaː sàp tɔ̂ŋ kràːp kʰɔ̌ː pràʔ tʰaːn ʔà pʰaj maː ná tʰîː níː dûaj
Royal Thai General Systemkho khwam lai ton at cha mai thuk tong tam lak racha sap tong krap kho prathan aphai ma na thi ni duai

 [example sentence]
"Several portions of this essay may not be correctly in accord with royal language usage principles; I beg your forgiveness."

componentsข้อความkhaawF khwaamMmessage; information
หลาย laaiRseveral; numerous; a variety; many; sundry; diverse; [the prefix] "multi-"; many
ตอน dtaawnMsection; portion; part; stage
อาจจะaatL jaL[auxiliary verb combination] may (possibility); might; maybe; perhaps will; probably; possibly
ไม่ถูกต้องmaiF thuukL dtawngF[is] incorrect; wrong
ตาม dtaamMaccording to; in accordance with
หลัก lakLbasis; foundation; principle; maxim; doctrine; tenet
ราชาศัพท์raaM chaaM sapLroyal vocabulary; court language; royal language
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
กราบ graapLto prostrate oneself; to go down on the knees with palms pressed together; to pray; to pay obeisance
ขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
ประทาน bpraL thaanM[as a king or god] to give; grant; bestow
อภัย aL phaiMa pardon; forgiveness
มา maaM[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
naHin; at; on; by; from
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
นี้ neeHthis; these
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/22/2024 11:29:26 PM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.