thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กราบ  graapL 
contents of this page
1.to prostrate oneself; to go down on the knees with palms pressed together; to pray; to pay obeisance
2.until
3.gunwale (of a boat or a ship)

Royal Institute - 1982
กราบ ๑  /กฺราบ/
[นาม] ไม้เสริมแคมเรือให้สูงขึ้น, ส่วนของเรือตอนที่มีไม้เสริม, ไม้กระดานที่ติดตรงแคมเรือไปตามแนวนอนสำหรับเดิน, เรียกส่วนด้านข้างของเรือรบว่า กราบ.
กราบ ๒  /กฺราบ/
[กริยา] แสดงความเคารพด้วยวิธีนั่งประนมมือขึ้นเสมอหน้าผาก แล้วน้อมศีรษะลงจดพื้น, ถ้าหมอบแล้วน้อมศีรษะลงจดมือที่ประนม อยู่กับพื้น เรียกว่า หมอบกราบ, ประนมมือเสมอหน้าผาก แล้วน้อม ศีรษะลงจดมือที่วางอยู่ ณ ที่ใดที่หนึ่ง ก็อนุโลมถือว่าเป็นกราบ เช่น กราบลงบนตัก, เรียกกราบไหว้ด้วยตั้งอวัยวะทั้ง ๕ ลงกับพื้น คือ กราบเอาเข่าทั้ง ๒ จดพื้น ฝ่ามือทั้ง ๒ วางราบติดพื้น และหน้าผาก จดพื้นว่า กราบโดยเบญจางคประดิษฐ์ เป็นอาการแสดงความเคารพ อย่างสูงสุด, โดยปริยายใช้เป็นคำแสดงอาการเคารพเหมือนอย่าง กราบ เช่น กราบทูล กราบเรียน.กราบพระ (โบ) น. ผ้ากราบ.
กราบ ๓  /กฺราบ/
[กริยา] (การใช้: โบราณ) นอน เช่น เถ้าก็กราบกรนอึงอยู่นั้น. (ม. คำหลวง กุมาร).
กราบ ๔  /กฺราบ/
[วิเศษณ์] (การใช้: โบราณ) ตราบ เช่น กราบเท่ากัลปาวสาน. (พงศ. อยุธยา).

pronunciation guide
Phonemic Thaiกฺราบ
IPAkràːp
Royal Thai General Systemkrap

1.   [verb]
definition
to prostrate oneself; to go down on the knees with palms pressed together; to pray; to pay obeisance

examplesกราบกรานgraapL graanMto prostrate oneself as a sign of respect
กราบเรียนgraapL riianM[a salutation in correspondence]
กราบเท้าgraapL thaaoH[a salutation in correspondence] Dear...
กราบลาgraapL laaM[spoken by a layperson to a monk] to say goodbye to; to take leave of
กราบทูลgraapL thuunMto inform [a royal person]
ผ้ากราบphaaF graapLprostration cloth
กราบบังคมทูลพระกรุณา
graapL bangM khohmM thuunM phraH gaL rooH naaM
to inform (The king, a Royal Highness); respectfully inform; tell (royal word)
ขอกราบเรียนkhaawR graapL riianMto inform (in a formal sense}
กราบเรียนให้ทราบgraapL riianM haiF saapFto officially inform; to politely notify
กราบไหว้graapL waiFto prostrate oneself as a sign of religious respect
หมอบกราบmaawpL graapLto prostrate oneself (to someone or something) out of resepct or terror
กราบบังคมทูลgraapL bangM khohmM thuunMto address [a royal personage]; to inform [a king]
ขอกราบขอบพระคุณkhaawR graapL khaawpL phraH khoonMto thank profusely (elegant usage)
ขอกราบอโหสิกรรมkhaawR graapL aL ho:hR siL gamMto ask for forgiveness
sample
sentences
แม่โพสพ เป็นเทพธิดาที่ได้รับความเคารพนับถือกราบไหว้มาแต่โบราณกาล...
maaeF pho:hM sohpL bpenM thaehpF thiH daaM theeF daiF rapH khwaamM khaoM rohpH napH theuuR graapL waiF maaM dtaaeL bo:hM raanM naH gaanM
"Mae Posop has been respected and revered as a goddess from time immemorial..."
อาจารย์คนนี้หลงยุค ยังสอนให้ลูกสาวกราบสามีก่อนนอนทุกคืน
aaM jaanM khohnM neeH lohngR yookH yangM saawnR haiF luukF saaoR graapL saaR meeM gaawnL naawnM thookH kheuunM
"This professor is really old-fashioned; she still instructs her daughter to pay obeisance to her husband before they go bed every night."
ตอนที่เธอมองเห็นภาพเป็นภาพซ้อนกันแล้ว เธอเล่าว่าแม่มาเยี่ยมเธอ และเธอได้เอาพวงมาลัยมากราบขอขมาแม่
dtaawnM theeF thuuhrM maawngM henR phaapF bpenM phaapF saawnH ganM laaeoH thuuhrM laoF waaF maaeF maaM yiiamF thuuhrM laeH thuuhrM daiF aoM phuaangM maaM laiM maaM graapL khaawR khaL maaM maaeF
"At the time she was seeing visions, she said that her mother came to visit her and that she gave a garland of flowers to ask for her mother’s forgiveness."
"ผมกับลูกและภรรยาก็กราบขออภัยด้วย รวมทั้งสิ่งที่เราจะทำต่อไป"
phohmR gapL luukF laeH phanM raH yaaM gaawF graapL khaawR aL phaiM duayF ruaamM thangH singL theeF raoM jaL thamM dtaawL bpaiM
"“My wife, my son, and I ask for your forgiveness [for anything we have done] and anything we may do [in the future].” "
"หากสร้างความไม่พอใจใดก็กราบขออภัยล่วงหน้าด้วยเช่นกัน"
haakL saangF khwaamM maiF phaawM jaiM daiM gaawF graapL khaawR aL phaiM luaangF naaF duayF chenF ganM
"“If I have caused you any dissatisfaction, I want to ask for forgiveness in advance as well.” "
ขอพระราชทานกราบถวายบังคมลาออกจากฐานันดรศักดิ์แห่งพระราชวงศ์
khaawR phraH raatF chaH thaanM graapL thaL waaiR bangM khohmM laaM aawkL jaakL thaaR nanM daawnM sakL haengL phraH raatF chaH wohngM
"[I] respectfully tender resignation of all my noble titles."
ขอกราบอโหสิกรรม
khaawR graapL aL ho:hR siL gamM
"May your soul forgive me for any prior offense I may have caused you." "May we be reconciled."
ข้อความหลายตอนอาจจะไม่ถูกต้องตามหลักราชาศัพท์ ต้องกราบขอประทานอภัยมา ที่นี้ด้วย
khaawF khwaamM laaiR dtaawnM aatL jaL maiF thuukL dtawngF dtaamM lakL raaM chaaM sapL dtawngF graapL khaawR bpraL thaanM aL phaiM maaM naH theeF neeH duayF
"Several portions of this essay may not be correctly in accord with royal language usage principles; I beg your forgiveness."
แล้วนาคเอาพานวางที่พื้น กราบลงอีกครั้ง
laaeoH naakF aoM phaanM waangM theeF pheuunH graapL lohngM eekL khrangH
"The person who is being ordained then takes the tray and places it on the ground and bows in supplication once again."
2.   [preposition]
definition
until

3.   [noun]
definition
gunwale (of a boat or a ship)

examplesกราบซ้ายเรือgraapL saaiH reuuaMport side [opposite of starboard side]
กราบขวาเรือgraapL khwaaR reuuaMstarboard side
กราบขวาgraapL khwaaRstarboard side (of a ship)
กราบซ้ายgraapL saaiHport side (of a ship)
sample
sentence
กราบทางซ้ายของเรือเอียงวูบเมื่อโดนคลื่นยักษ์
graapL thaangM saaiH khaawngR reuuaM iiangM wuupF meuuaF do:hnM khleuunF yakH
"The port-side of the boat suddenly listed when it was hit by the giant wave."
as a suffixชล่ากราบchaH laaF graapLa type of dugout boat made from teak used in river commerce

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 2:39:40 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.