thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

๑๒. หลังจากร่วมงานสังสรรค์ของออฟฟิศแล้ว ควรเขียนการ์ดขอบคุณหัวหน้าหรือผู้จัดงานเลี้ยง
sipL saawngR langR jaakL ruaamF ngaanM sangR sanR khaawngR aawfL fitH laaeoH khuaanM khiianR gaadL khaawpL khoonM huaaR naaF reuuR phuuF jatL ngaanM liiangH
pronunciation guide
Phonemic Thaiสิบ-สอง-หฺลัง-จาก-ร่วม-งาน-สัง-สัน-ของ-ออฟ-ฟิด-แล้ว-ควน-เขียน-กาด-ขอบ-คุน-หัว-น่า-หฺรือ-พู่-จัด-งาน-เลี้ยง
IPAsìp sɔ̌ːŋ lǎŋ tɕàːk rûːam ŋaːn sǎŋ sǎn kʰɔ̌ːŋ ʔɔ̀ːf fít lɛ́ːw kʰuːan kʰǐːan kàːd kʰɔ̀ːp kʰun hǔːa nâː rɯ̌ː pʰûː tɕàt ŋaːn líːaŋ
Royal Thai General Systemsipsong lang chak ruam ngan sangsan khong offit laeo khuan khian kad khop khun hua na rue phu chat ngan liang

 [example sentence]
"12. After the office social affair, you should write a thank you card to the boss or the party manager."

components๑๒sipL saawngR[Thai digits] 12, twelve
หลังจากlangR jaakL[temporal] after
ร่วมงานruaamF ngaanMto attend a ceremony together; join in a party
สังสรรค์ sangR sanRto converse, mingle, mix, blend, combine, intermingle, interweave, join, merge, unite; associate, consort, fraternize, hang about or around, hobnob, rub shoulders (informal), socialize
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ออฟฟิศ aawfL fitH[Thai transcription of the foreign loanword] office
แล้ว laaeoH[adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done
ควร khuaanM[auxiliary verb indicating] should; ought to; must
เขียน khiianRto write; to draw
การ์ด gaadL[Thai transcription of the foreign loanword] "card" or "guard"
ขอบคุณkhaawpL khoonMto express thanks to; thank
หัวหน้าhuaaR naaFchief; head; leader; appointee
หรือ reuuRor
ผู้ phuuFperson, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or'
จัด jatLto adjust; arrange; fix
งานเลี้ยงngaanM liiangHa party, a celebration

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/22/2023 1:03:10 PM   online source for this page
Copyright © 2023 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.