thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Surat Thani


mostly clear
87 F (31 C)
Heat: 92.3 F (33.5 C)
r.h.: 58%
bar: 29.77"
[2/9 @ 5:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผู้  phuuF 
contents of this page
1.ผู้phuuFperson, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or'
2.ผู้phuuF[is] male
3.ผู้phuuFthose (who...)
4.ผู้ที่phuuF theeFthe person who; the person whom; those who

Royal Institute - 1982
ผู้  /ผู้/
[นาม] คำใช้แทนคำว่า คนหรือสิ่งที่ถือเสมือนคน เช่น ผู้นั้น ผู้นี้.
[นาม] คำใช้ประกอบคำกริยาหรือประกอบคำวิเศษณ์ให้เป็นนามขึ้น เช่น ผู้กิน ผู้ดี.
[วิเศษณ์] คำบอกเพศ หมายความว่า ตัวผู้ เช่น ม้าผู้ วัวผู้.
[สรรพนาม] ซึ่ง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiพู่
IPApʰûː
Royal Thai General Systemphu

1. common Thai word   [noun, particle]
definition
person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or'

categories
examplesผู้แทนphuuF thaaenMdelegate; agent; representative; deputy; [as in the English prefix] vice-
ผู้ช่วยphuuF chuayFassistant; helper
ผู้ใหญ่phuuF yaiLadult; elder; senior
ผู้ใดphuuF daiMany person; anybody
ผู้ประกาศphuuF bpraL gaatLannouncer
ผู้สมัครphuuF saL makLapplicant; candidate
ผู้ดูphuuF duuMaudience (of play, tv, movie)
ผู้ฟังphuuF fangMaudience; people who are listenening at an event; listeners
ผู้เฒ่าphuuF thaoFelder, respected old and wise person
ผู้รับphuuF rapHperson who...; [as in the English suffix] -ee
ผู้นำphuuF namMperson who is a leader
ผู้คุ้มกันphuuF khoomH ganMescort; bodyguard
ผู้สูงอายุphuuF suungR aaM yooHelderly person; old person
ผู้เสพติดphuuF saehpL dtitLdrug addict
ผู้อำนวยการphuuF amM nuayM gaanMdirector; managing director (of a business)
ผู้กำกับphuuF gamM gapLdirector (of movie, play, organization)
ผู้รับเหมาphuuF rapH maoRcontractor
ผู้ร้ายphuuF raaiHcriminal; villain; malefactor; felon; culprit; wrongdoer
ผู้ดีphuuF deeMgentleman, lady, a respected, refined or genteel person, nobleman, aristocrat
ผู้รายงานข่าวphuuF raaiM ngaanM khaaoLnewscaster
ที่อยู่ของผู้ส่งtheeF yuuL khaawngR phuuF sohngLreturn address
ผู้โดยสารphuuF dooyM saanRpassenger
ใบตอบรับของผู้ส่งbaiM dtaawpL rapH khaawngR phuuF sohngLreturn receipt
ผู้ส่งของออกphuuF sohngL khaawngR aawkLexporter
ผู้เล่นphuuF lenFa player, one who plays a game or sport
ผู้เต้นสเกตน้ำแข็งphuuF dtenF saL getH namH khaengRfigure skater
ผู้แสดงนำฝ่ายหญิงphuuF saL daaengM namM faaiL yingRactress
ผู้แสดงนำฝ่ายชายphuuF saL daaengM namM faaiL chaaiMactor
ผู้ควบคุมวงดนตรีphuuF khuaapF khoomM wohngM dohnM dtreeMconductor
ผู้ตีลูกเบสบอลphuuF dteeM luukF baehtL baawnMbaseball batter
ผู้จำหน่ายตั๋วphuuF jamM naaiL dtuaaRticket agent
ผู้รักษาประตูphuuF rakH saaR bpraL dtuuMgoalie (hockey); goal-keeper (football/soccer)
ผู้ขี่จักรยานphuuF kheeL jakL graL yaanMcyclist
ผู้ตัดสินphuuF dtatL sinRumpire; referee; judge
ผู้ไปพักแรมphuuF bpaiM phakH raaemMcamper
หอผู้ป่วยhaawR phuuF bpuayLhospital ward
ผู้แปลphuuF bplaaeMtranslator
ผู้ตามphuuF dtaamMfollower
ผู้จัดการphuuF jatL gaanMmanager
ผู้เริ่มเรียนphuuF reermF riianMbeginner
ผู้ว่าราชการphuuF waaF raatF chaH gaanMgovernor
ผู้วิเศษphuuF wiH saehtLgod
ผู้สอนศาสนาphuuF saawnR saatL saL naaRmissionary
ผู้นำทางphuuF namM thaangMguide (in general)
ผู้อพยพphuuF ohpL phaH yohpHimmigrant
ผู้นำเข้าphuuF namM khaoFimporter
ผู้ตรวจการphuuF dtruaatL gaanMinspector
ผู้ชนะเลิศphuuF chaH naH leertFperson who won; champion; winner
ผู้ซื้อphuuF seuuHpurchaser; person who buys; consumer
แต่ผู้เดียวdtaaeL phuuF diaaoMalone; by oneself
ผู้ดำเนินการphuuF damM neernM gaanMoperator (in general)
ผู้แต่งphuuF dtaengLauthor; writer, the original thinker
ผู้เชี่ยวชาญphuuF chiaaoF chaanMknowledgeable person; expert
ผู้ปกครองphuuF bpohkL khraawngMguardian
ผู้พิพากษา phuuF phiH phaakF saaRJudge (of the court)
ผู้สอนphuuF saawnRteacher
ผู้แสดงphuuF saL daaengMperformer
ผู้เดินเท้าphuuF deernM thaaoHpedestrian
ผู้หุ้นส่วนphuuF hoonF suaanLbusiness partner
ผู้อำนวยการใหญ่phuuF amM nuayM gaanM yaiLdirector or president (of a company)
รองผู้อำนวยการraawngM phuuF amM nuayM gaanMvice-president of a corporation
ผู้เช่าphuuF chaoFtenant
ผู้พิมพ์phuuF phimMprinter; owner of a print shop; publisher
ผู้คอยช่วยชีวิตphuuF khaawyM chuayF cheeM witHlifeguard
ผู้ถูกกล่าวหาphuuF thuukL glaaoL haaRaccused person
ผู้ฟ้องร้องphuuF faawngH raawngHaccuser
ผู้สื่อข่าวphuuF seuuL khaaoL[plural, singular] television news anchor(s) or reporter(s); newspaper or radio reporter(s); journalist(s); newsperson(s)
ผู้ติดยาเสพติดphuuF dtitL yaaM saehpL dtitLnarcotic drug addict
ผู้ขายphuuF khaaiRseller
ผู้มีวิชาชีพphuuF meeM wiH chaaM cheepFprofessional
ผู้ถือหุ้นphuuF theuuR hoonFshareholder
ผู้คุมphuuF khoomMsupervisor
ผู้ควบคุมphuuF khuaapF khoomMsupervisor
ผู้ว่าphuuF waaFan administrative manager or official
ผู้สันทัดกรณีphuuF sanR thatH gaL raH neeMexpert; well-informed source
ผู้เท่าเทียมกันphuuF thaoF thiiamM ganMequals
ผู้ส่งphuuF sohngLthe sender, the person who sends
ผู้มีอำนาจลงนามphuuF meeM amM naatF lohngM naamMsignatory; a person with signatory rights (on a contract, for example)
ผู้เป็นphuuF bpenMwho; the person who [is]
ผู้ก่อการร้าย phuuF gaawL gaanM raaiHterrorist
ชื่อผู้ใช้ระบบcheuuF phuuF chaiH raH bohpLusername
ผู้ลี้ภัยphuuF leeH phaiMrefugee
ผู้เปิดphuuF bpeertLa person who opens
ผู้บริหารphuuF baawM riH haanRexecutive (person)
ผู้ชนะphuuF chaH naHvictor; winner
ผู้อ่านphuuF aanLreader, a person who reads
ผู้ยึดถือทฤษฎีแอคทิวิซึ่ม
phuuF yeutH theuuR thritH saL deeM aaekL thiH wiH seumF
activist
ผู้สนับสนุนphuuF saL napL saL noonRproponent; backer; supporter
ผู้กีดกันแบ่งแยกเพศphuuF geetL ganM baengL yaaekF phaehtFsexist
ผู้ถูกนัดหมาย (เพศตรงข้าม)
phuuF thuukL natH maaiR phaehtF dtrohngM khaamF
a (romantic) date (with the opposite sex)
ผู้ถูกเนรเทศphuuF thuukL naehM raH thaehtFan exile
ผู้พิทักษ์phuuF phiH thakHa guard; guardian
ผู้ดูแลphuuF duuM laaeMa guard; a caretaker
ผู้คุ้มครองphuuF khoomH khraawngMa guard
ผู้ปกป้องphuuF bpohkL bpaawngFa guard; protector
ผู้บังคับบัญชาphuuF bangM khapH banM chaaMdirector; manager; chief; head
กลุ่มผู้ช่วยเหลือgloomL phuuF chuayF leuuaRhelp
คณะกรรมการผู้พิจารณาการให้รางวัลและการตัดสิน
khaH naH gamM maH gaanM phuuF phiH jaaM raH naaM gaanM haiF raangM wanM laeH gaanM dtatL sinR
jury
ผู้มีใจโอบอ้อมอารี
phuuF meeM jaiM o:hpL aawmF aaM reeM
a liberal; compasionate person
ผู้มีใจกว้างphuuF meeM jaiM gwaangFliberal
ผู้ทำสงครามphuuF thamM sohngR khraamMmilitant
กลุ่มผู้เดินขบวนgloomL phuuF deernM khaL buaanMmob
ผู้สมรู้ร่วมคิดphuuF sohmR ruuH ruaamF khitH[Laws] accessory; accomplice
ผู้หลักผู้ใหญ่phuuF lakL phuuF yaiLman of standing, a man who demands respect
ผู้อาศัยphuuF aaM saiRtenant
ผู้อำนวยการสร้างphuuF amM nuayM gaanM saangFproducer of a film
ไม่สามารถเปลี่ยนรูปแบบ หรือโอนให้ผู้อื่นได้
maiF saaR maatF bpliianL ruupF baaepL reuuR o:hnM haiF phuuF euunL daiF
[voucher, offer, prize, etc.] non-transferable.
ผู้ชำระบัญชีphuuF chamM raH banM cheeMaccountant
ผู้กระทำการปฏิวัติ 
phuuF graL thamM gaanM bpaL dtiL watH
guerrilla
ผู้พูดphuuF phuutFspeaker (a person who speaks)
ผู้จำหน่ายยาphuuF jamM naaiL yaaMdruggist; phramacist
ผู้ค้นคว้าphuuF khohnH khwaaHresearcher
ผู้แข่งขันphuuF khaengL khanRcompetitor
ผู้คนphuuF khohnMan individual, a person; folk; people
สภาผู้แทนราษฎร
saL phaaM phuuF thaaenM raatF saL daawnM
House of Representatives; lower house of parliament
ผู้เจริญรอยตามphuuF jaL reernM raawyM dtaamMfollower; adherent; devotee
ผู้คุ้นเคยphuuF khoonH kheeuyMacquaintance
ผู้อื่นphuuF euunLother people; others
ผู้หลงทางphuuF lohngR thaangMa stray person
ผู้พิการทางสมองphuuF phiH gaanM thaangM saL maawngR[formal, polite term] a mentally deficient; a feebleminded
ผู้ป่วยphuuF bpuayLpatient; the sick
ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชา
phuuF yuuL dtaiF bangM khapH banM chaaM
underling; subordinate
คณะผู้ร่วมงานkhaH naH phuuF ruaamF ngaanMstaff; crew
ผู้นิยมphuuF niH yohmMenthusiast
ผู้ตรวจสอบบัญชีphuuF dtruaatL saawpL banM cheeMauditor
ผู้ผลิตphuuF phaL litLproducer; manufacturer; supplier
ผู้บริโภคphuuF bawL riH pho:hkFconsumer
ผู้ครอบครองกรรมสิทธิ์phuuF khraawpF khraawngM gamM maH sitLproprietor
ผู้จัดจำหน่ายphuuF jatL jamM naaiLdistributor
ผู้ทำพิธีไล่ผีphuuF thamM phiH theeM laiF pheeRexorcist
ผู้วายชนม์phuuF waaiM chohnMa deceased person; deceased people
ผู้ไปนมัสการphuuF bpaiM naH matH saL gaanMpilgrim(s); person on a religious pligrimage
ผู้มาเยือนphuuF maaM yeuuanMvisitor
ผู้รักเพศเดียวกันphuuF rakH phaehtF diaaoM ganM[polite] a homosexual; a gay (person)
ผู้โทรphuuF tho:hM(telephone) caller
ผู้ร่วมแข่งขันphuuF ruaamF khaengL khanRcompetitor; contestant; challenger
ผู้บุกรุกphuuF bookL rookHtrespasser; intruder; invader; interloper
ผู้ให้phuuF haiFdonor; contributor; giver
ผู้รอบรู้phuuF raawpF ruuHscholar; learned man; savant; intellectual
ผู้ชี้แจงphuuF cheeH jaaengMelucidator; a person who is explaining (something)
ผู้ตอบphuuF dtaawpL[legal] responding party
ผู้ประพันธ์phuuF bpraL phanMauthor; writer; poet
ผู้ฆ่าphuuF khaaFkiller; slayer
ผู้เริ่มต้นphuuF reermF dtohnFinitiator; originator; beginner; novice
ผู้รักชาติphuuF rakH chaatFpatriot; nationalist; loyalist
ผู้อนุมัติphuuF aL nooH matHperson who has the authority to approve or grant permission
ผู้ปรับปรุงphuuF bprapL bproongMreformer; consolidator
ผู้เหี้ยมโหดphuuF hiiamF ho:htLone who is cruel; one who is ruthless
ผู้ขับphuuF khapLdriver
ผู้มีอำนาจphuuF meeM amM naatFboss; person with power; authority figure; powers-that-be; the powerful
ผู้บ่าวphuuF baaoL[Isaan dialect] man
ผู้สาวphuuF saaoR[Isaan dialect] woman
ผู้จำนำphuuF jamM namMperson who pawns an item
ผู้ต้องหาphuuF dtawngF haaRfugitive from justice; person with an outstanding arrest warrant
ผู้ใหญ่phuuF yaiLleader; chief; commander; superior; principal; ruler; head
ผู้ประสานงานphuuF bpraL saanR ngaanMcoordinator; facilitator
ผู้ประกันphuuF bpraL ganMinsurer; insurance agent
ผู้ให้ประกันphuuF haiF bpraL ganMinsurer; insurance agent
เฉพาะผู้เดียวchaL phawH phuuF diaaoMindividual; personal
หนี้เสียของสินเชื่อบ้านที่ปล่อยกู้แก่ผู้มีเครดิตต่ำกว่ามาตรฐาน
neeF siiaR khaawngR sinR cheuuaF baanF theeF bplaawyL guuF gaaeL phuuF meeM khraehM ditL dtamL gwaaL maatF dtraL thaanR
defauts on home loans to people with below standard credit ratings
ผู้มีอิทธิพลphuuF meeM itL thiH phohnMinfluential people; persons of influence
ผู้รับประกันphuuF rapH bpraL ganMguarantor; insurer; co-signer
ผู้เลี้ยงสัตว์phuuF liiangH satLshepherd; herder
ผู้ลากมากดีphuuF laakF maakF deeMaristocrat
ผู้มีวัฒนธรรมphuuF meeM watH thaH naH thamMcivilized person
ผู้จัดรายการphuuF jatL raaiM gaanMradio program host; disc jockey
ผู้รับมรดกphuuF rapH maawM raH dohkLinheritor
ผู้สืบสกุลphuuF seuupL saL goonMdescendant
ผู้ประกาศข่าวphuuF bpraL gaatL khaaoLnews reporters
ผู้ร่วมลงทุนphuuF ruaamF lohngM thoonMjoint investor
ผู้ต้องหาphuuF dtawngF haaRaccused; a person charged with an offense
ผู้ถูกกระทำphuuF thuukL graL thamMthe victim; the objective
เสียผู้เสียคนsiiaR phuuF siiaR khohnMto fall into disrepute; to be led astray
ผู้ไม่ประสงค์ดีphuuF maiF bpraL sohngR deeMa person of ill-will
ผู้ประกอบวิชาชีพเวชกรรม
phuuF bpraL gaawpL wiH chaaM cheepF waehtF chaH gamM
medical professional
ศาลฎีกาแผนกคดีอาญาของผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง
saanR theeM gaaM phaL naaekL khaH deeM aaM yaaM khaawngR phuuF damM rohngM dtamM naengL thaangM gaanM meuuangM
The Supreme Court's Criminal Tribunal for Political Office Holders
ผู้สะสมกำลังพลหรืออาวุธตระเตรียมการ หรือสมคบกันเพื่อเป็นกบฏต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่สามถึงห้า ปี
phuuF saL sohmR gamM langM phohnM reuuR aaM wootH dtraL dtriiamM gaanM reuuR sohmR khohpH ganM pheuuaF bpenM gaL bohtL dtawngF raH waangM tho:htF jamM khookH dtangF dtaaeL saamR theungR haaF bpeeM
A person who gathers forces or weapons, who makes preparations for, or conspires with others to foment rebellion must be punished with incarceration of 3 – 15 years.
ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์
phuuF samR retL raatF chaH gaanM thaaenM phraH ohngM
regent
ศาลฎีกาแผนกคดีอาญาผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง
saanR theeM gaaM phaL naaekL khaH deeM aaM yaaM phuuF damM rohngM dtamM naengL thaangM gaanM meuuangM
The Supreme Court, section for Criminal Cases for Persons in Political Positions
คลินิคบำบัดรักษาผู้ติดยาเสพติด
khliH nikH bamM batL rakH saaR phuuF dtitL yaaM saehpL dtitL
drug rehabilitation clinic
ผู้ประกอบการธุรกิจ
phuuF bpraL gaawpL gaanM thooH raH gitL
business person
ผู้เฝ้าประตูphuuF faoF bpraL dtuuMdoorman; gate-keeper
ผู้บัญชาการphuuF banM chaaM gaanMcommander in chief; commanding officer; commander; superior; commissioner general
ผู้แสวงบุญphuuF saL waaengR boonMpilgrim
ผู้ว่าphuuF waaF[informal for ผู้ว่าราชการ]
อัศวินผู้เก่งกล้าatL saL winM phuuF gengL glaaFa brave knight
ผู้ทรยศประชาชน
phuuF thaawM raH yohtH bpraL chaaM chohnM
a traitor against the people
ผู้รักษาประตูphuuF rakH saaR bpraL dtuuMgoalkeeper [football/soccer]
ผู้กำกับเส้นphuuF gamM gapL senFlineman [official in football/soccer]
ผู้กุมอำนาจphuuF goomM amM naatFpowerful person; one who dominates; one who controls; authority; influential person
ผู้กุมชะตากรรมphuuF goomM chaH dtaaM gamMa person who controls his own fate or the fate of others.
ผู้ประกอบวิชาชีพกายภาพบำบัด
phuuF bpraL gaawpL wiH chaaM cheepF gaaiM yaH phaapF bamM batL
professional physiotherapist
ผู้เห็นเหตุการณ์phuuF henR haehtL gaanMeyewitness
ผู้ว่าการphuuF waaF gaanMgovernor; director; leader; ruler; chief; administrator
ผู้รับรองลายเซ็นphuuF rapH raawngM laaiM senMsignature guarantor; notary public
ผู้ตรวจสอบphuuF dtruaatL saawpLinspector
ผู้บริสุทธิ์phuuF bawL riH sootLa pure person; an innocent
ผู้มากบารมีphuuF maakF baaM raH meeMa highly respected person; a person of great prestige and influence
ผู้ให้คำปรึกษาเรื่องอาหารสุขภาพ
phuuF haiF khamM bpreukL saaR reuuangF aaM haanR sookL khaL phaapF
[Thai description of a] dietician
ผู้บัญชาการตำรวจนครบาล
phuuF banM chaaM gaanM dtamM ruaatL naH khaawnM baanM
Commander of the Municipal Police
ผู้บัญชาการเหตุการณ์phuuF banM chaaM gaanM haehtL gaanMcommander for a particular situation
ผู้บาดเจ็บphuuF baatL jepLwounded people; sufferer; victim
ผู้เหยียดผิวphuuF yiiatL phiuRa racist (person)
ผู้ตรวจราชการphuuF dtruaatL raatF chaH gaanMgovernment inspectors (in various bureaus)
เพศสัมพันธ์ระหว่างบุคคลที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะเป็นความผิดทั้ง ๆ ที่ผู้นั้นยินยอม
phaehtF samR phanM raH waangL bookL khohnM theeF yangM maiF banM looH niH dtiL phaaM waH bpenM khwaamM phitL thangH thangH theeF phuuF nanH yinM yaawmM
statutory rape
ผู้ค้นพบphuuF khohnH phohpHdiscoverer; one who discovers
ผู้เต้นรำจังหวะวอลทซ์phuuF dtenF ramM jangM waL waawnMa waltz dancer; a person who dances the waltz
ผู้ใช้แรงงานphuuF chaiH raaengM ngaanMlaborer; workman; [politically correct term for กรรมกร ]
ผู้ช่วยทูตฝ่ายทหารอากาศ
phuuF chuayF thuutF faaiL thaH haanR aaM gaatL
Air Attaché
ผู้ช่วยทูตฝ่ายทหารเรือ
phuuF chuayF thuutF faaiL thaH haanR reuuaM
Naval Attaché
ทั้งผู้สนับสนุนและคัดค้าน
thangH phuuF saL napL saL noonR laeH khatH khaanH
both proponents and opponents
ผู้มีอันจะกินphuuF meeM anM jaL ginMa wealthy person
ผู้มั่งคั่งphuuF mangF khangFwealthy person; rich person
ผู้ค้าหัวใสphuuF khaaH huaaR saiRshrewd merchants
ผู้พึ่งพิงphuuF pheungF phingMdependent; a person who depends on others
ผู้ลงทุนphuuF lohngM thoonMinvestor
ผู้เข้าไปสืบความลับphuuF khaoF bpaiM seuupL khwaamM lapHa spy
ผู้ตายphuuF dtaaiMthe deceased (person)
ผู้ทรงคุณวุฒิphuuF sohngM khoonM naH wootHknowledgeable person; expert; professional; specialist
ผู้รู้phuuF ruuHa person with specific knowledge
ผู้ถืออเทวนิยม
phuuF theuuR aL thaehM waH niH yohmM
atheist
ผู้ไม่ถือศาสนาphuuF maiF theuuR saatL saL naaRagnostic (person)
ผู้มีบารมีนอกรัฐธรรมนูญ
phuuF meeM baaM raH meeM naawkF ratH thaL thamM maH nuunM
a person with extra-constitutional authority or prestige
ผู้ค้ำประกันphuuF khamH bpraL ganMguarantor of a loan; co-signor ; surety
ผู้ติดตามphuuF dtitL dtaamMfollower[s]; retinue; attendant[s]
ผู้ใช้phuuF chaiHuser
ผู้ฝึกสอนphuuF feukL saawnRtrainer; instructor
ผู้ให้กำเนิดphuuF haiF gamM neertLfounder; initiator; originator; inventor
มีผู้สันนิษฐานว่าmeeM phuuF sanR nitH thaanR waaFSome people are guessing that...
ผู้เข้าร่วมประชุมphuuF khaoF ruaamF bpraL choomMparticipants in a meeting
ผู้มีอำนาจphuuF meeM amM naatFan authoritarian; autocrat; despot; tyrant; dictator
เป็นผู้เป็นคนbpenM phuuF bpenM khohnM[is] like a normal person
ผู้บังเกิดเกล้าphuuF bangM geertL glaoFparents
ผู้ก่อความไม่สงบphuuF gaawL khwaamM maiF saL ngohpLagitator; those who disturb the peace
ผู้ซ้อนท้ายphuuF saawnH thaaiHpassenger on a motorcycle
ระบบผู้ได้คะแนนสูงสุดชนะเลือกตั้ง
raH bohpL phuuF daiF khaH naaenM suungR sootL chaH naH leuuakF dtangF
First past the post system; plurality system
ผู้ส่งออกphuuF sohngL aawkLexporter
ผู้ดำรงตำแหน่งสาธารณะทางการเมือง
phuuF damM rohngM dtamM naengL saaR thaaM raH naH thaangM gaanM meuuangM
public office holder
ศูนย์ปฏิบัติการช่วยเหลือผู้ประสบอุทกภัย
suunR bpaL dtiL batL gaanM chuayF leuuaR phuuF bpraL sohpL ooL thohkH gaL phaiM
Flood-Relief Operations Command
ผู้สอบบัญชีรับอนุญาต
phuuF saawpL banM cheeM rapH aL nooH yaatF
Certified Accountant
ผู้สู้ราคาphuuF suuF raaM khaaMa person who places a bid; bidder
ผู้ประสบภัยphuuF bpraL sohpL phaiMvictim
ผู้เข้าร่วมphuuF khaoF ruaamFparticipant
ผู้เข้าร่วมประชุมphuuF khaoF ruaamF bpraL choomMattendee (at a meeting)
ผู้ไร้อำนาจphuuF raiH amM naatFthe powerless; those without power
ผู้ต้องหาฆ่าphuuF dtawngF haaR khaaFaccused murderer; murder suspect
sample
sentences
เรียนท่านผู้มีอุปการคุณทุกท่าน
riianM thanF phuuF meeM oopL gaanM khoonM thookH thanF
[heard at a department store] "Attention, customers!"
ผมเป็นผู้รับผิดชอบด้านการเงิน
phohmR bpenM phuuF rapH phitL chaawpF daanF gaanM ngernM
"I'm the person responsible for finances."
ผู้คนในอาชีพเกษตรกรรมที่ตั้งหลักปักฐานทำมาหากินกระจัดกระจายไปทั่วทวีปออสเตรเลีย
phuuF khohnM naiM aaM cheepF gaL saehtL dtraL gamM theeF dtangF lakL bpakL thaanR thamM maaM haaR ginM graL jatL graL jaaiM bpaiM thuaaF thaH weepF aawtL dtraehM liiaM
"Farmers who have settled down to make a living are to be found scattered throughout the Australian continent."
ผู้ไม่ประสงค์ดีก่อกวนความสงบสุขของประชาชน
phuuF maiF bpraL sohngR deeM gaawL guaanM khwaamM saL ngohpL sookL khaawngR bpraL chaaM chohnM
"Persons who are up to no good, disturb the peace of the populace."
หน้าที่คอยกันไม่ให้ผู้ชุมนุมด้านหลัง แตกขบวนล้ำหน้าจากกลุ่มไป ซึ่งอาจจะทำให้เกิดความรุนแรงได้
naaF theeF khaawyM ganM maiF haiF phuuF choomM noomM daanF langR dtaaekL khaL buaanM lamH naaF jaakL gloomL bpaiM seungF aatL jaL thamM haiF geertL khwaamM roonM raaengM daiF
"Their responsibility is to wait and prevent the people coming in afterwards from leaving their designated group and overtaking the group that is just leaving; (if this were to happen) it might cause violence to occur."
ดูเว็บไซต์ไปแล้วก็ช่วยป่าวร้องบอกกล่าวผ่านผู้แทนที่เราเลือกเข้าไปในสภาให้ช่วย
duuM wepH saiM bpaiM laaeoH gaawF chuayF bpaaoL raawngH baawkL glaaoL phaanL phuuF thaaenM theeF raoM leuuakF khaoF bpaiM naiM saL phaaM haiF chuayF
"Once you have seen the website, please let our elected representatives know and ask them to help us."
ชกต่อยในบริบทของการทะเลาะวิวาทก็ไม่ดี แต่ชกต่อยในบริบทของการปกป้องช่วยเหลือผู้อ่อนแออาจกลายเป็นดี
chohkH dtaawyL naiM bawL riH bohtL khaawngR gaanM thaH lawH wiH waatF gaawF maiF deeM dtaaeL chohkH dtaawyL naiM bawL riH bohtL khaawngR gaanM bpohkL bpaawngF chuayF leuuaR phuuF aawnL aaeM aatL glaaiM bpenM deeM
"To fight in the context of an aggressor is not good; however to fight in the context of protecting and helping the weak is perhaps a good thing."
ในแง่ความรู้สึกของสาธารณะชน ต้องเป็นผู้มีสำนึกทางมโนธรรมแห่งความรับผิดชอบ
naiM ngaaeF khwaamM ruuH seukL khaawngR saaR thaaM raH naH chohnM dtawngF bpenM phuuF meeM samR neukH thaangM maH no:hM thamM haengL khwaamM rapH phitL chaawpF
"The feelings of the general public are that (the persons chosen) must be consciencious in (undertaking) their responsibilities."
ผู้นำพรรคต้องสามารถควบคุมให้ทุกคนอยู่ในความสามัคคี ร้องเพลงคีย์เดียวกันให้ได้
phuuF namM phakH dtawngF saaR maatF khuaapF khoomM haiF thookH khohnM yuuL naiM khwaamM saaR makH kheeM raawngH phlaehngM kheeM diaaoM ganM haiF daiF
"The party leadership must be able to control their members to achieve unity and to have all members sing in the same key."
แพทย์อาสาสมัครได้มีส่วนสำคัญอยู่ไม่น้อยในการบำบัดทุกข์ผู้เจ็บป่วย
phaaetF aaM saaR saL makL daiF meeM suaanL samR khanM yuuL maiF naawyH naiM gaanM bamM batL thookH phuuF jepL bpuayL
"The volunteer doctors play an important part in relieving the suffering of the sick."
แข่งฟุตบอลเมื่อวานนี้ ผู้รักษาประตูทั้งสองฝ่ายกางมุ้งรอรับจนเกือบหมดเวลาถึงได้มีการยิงประตูกัน
khaengL footH baawnM meuuaF waanM neeH phuuF rakH saaR bpraL dtuuM thangH saawngR faaiL gaangM moongH raawM rapH johnM geuuapL mohtL waehM laaM theungR daiF meeM gaanM yingM bpraL dtuuM ganM
"In yesterday's football match the goalkeepers on both sides stood around twiddling their thumbs until the very end of the game when the teams were able to take shots on goal."
ผู้สร้างสรรค์หรือศิลปินไม่จำเป็นต้องเชื่อนักวิจารณ์เสมอไป
phuuF saangF sanR reuuR siL laH bpinM maiF jamM bpenM dtawngF cheuuaF nakH wiH jaanM saL muuhrR bpaiM
"The creative person or the artist need not always pay heed to the critic."
มีหนอนบ่อนไส้ แอบนำสำนวนไปเปิดเผยให้ผู้ถูกกล่าวหารับรู้ก่อน
meeM naawnR baawnL saiF aaepL namM samR nuaanM bpaiM bpeertL pheeuyR haiF phuuF thuukL glaaoL haaR rapH ruuH gaawnL
"We have a double agent who stealthily provides case files and reveals (such information) to the accused persons."
มีผู้ร้องต่อศาลฟ้องร้องให้การเลือกตั้งเป็นโมฆะบ้างฟ้องร้องเรื่องนอมินีอำนาจเก่าบ้าง
meeM phuuF raawngH dtaawL saanR faawngH raawngH haiF gaanM leuuakF dtangF bpenM mo:hM khaH baangF faawngH raawngH reuuangF naawM miH neeM amM naatF gaoL baangF
"There are people who appealed to the courts; some sued to have the election declared invalid while others sued regarding (the winning party acting as) a nominee of the old order."
ฉันมีความมุ่งมั่นที่จะเรียนการบริบาลดูแลผู้ป่วยให้ได้เพื่อจะประกอบอาชีพ
chanR meeM khwaamM moongF manF theeF jaL riianM gaanM bawL riH baanM duuM laaeM phuuF bpuayL haiF daiF pheuuaF jaL bpraL gaawpL aaM cheepF
"I intend to learn care-giving for the sick and to make this my profession."
ยังมีบุคคลในประวัติศาสตร์ไทยซึ่งได้ถูกบันทึกเอาไว้ว่า คือ วีรสตรีผู้กล้าหาญและมีคุณต่อแผ่นดิน
yangM meeM bookL khohnM naiM bpraL watL saatL thaiM seungF daiF thuukL banM theukH aoM waiH waaF kheuuM weeM raH saL dtreeM phuuF glaaF haanR laeH meeM khoonM dtaawL phaenL dinM
"There are also individuals in Thai history who are noteworthy, that is, heroines who are both courageous and who benefited the kingdom."
ดินบนเขาพังทลายลงมาใส่นักท่องเที่ยว ซึ่งเหตุการณ์วิปโยคครั้งนั้นมีผู้เสียชีวิตถึง ศพ
dinM bohnM khaoR phangM thaH laaiM lohngM maaM saiL nakH thaawngF thiaaoF seungF haehtL gaanM wipH bpaL yo:hkF khrangH nanH meeM phuuF siiaR cheeM witH theungR saawngR suunR sohpL
"The soil at the top of the mountain collapsed on the tourists; this tragic event caused the death of 20 persons."
เขาเป็นนักการเมืองผู้ช่ำชอง ครบเครื่อง ถือเป็นขิงแก่ แท้ รู้จักถอย นิ่ง รุก อย่างมีจังหวะ
khaoR bpenM nakH gaanM meuuangM phuuF chamF chaawngM khrohpH khreuuangF theuuR bpenM khingR gaaeL thaaeH ruuH jakL thaawyR ningF rookH yaangL meeM jangM waL
"He is a skilled politician fully and fully equipped (to take on all challenges); he is considered to a genuine 'old hand' knowing just when to retreat, when to keep still, and when to go on the offensive."
นายกฯ คนใหม่จึงจะต้องเป็นคนที่แข็ง ซึ่งคณะปฏิรูป ๆ เกรงใจ เพราะเป็นรุ่นพี่ และเป็นอดีตผู้บังคับบัญชา
naaM yohkH khohnM maiL jeungM jaL dtawngF bpenM khohnM theeF khaengR seungF khaH naH bpaL dtiL ruupF khaH naH bpaL dtiL ruupF graehngM jaiM phrawH bpenM roonF pheeF laeH bpenM aL deetL phuuF bangM khapH banM chaaM
"The new prime minister must be a strong person whom the Council for Administrative Reform holds in high regard due to the fact that (the prime minister) is a senior (in military rank) and because his is a former (military) commander."
นายพล ผู้แทนกองทัพบก ได้กระทำพิธีวางศิลาฤกษ์อาคารโรงเรียนราชประชานุเคราะห์
naaiM phohnM phuuF thaaenM gaawngM thapH bohkL daiF graL thamM phiH theeM waangM siL laaM reerkF aaM khaanM ro:hngM riianM raatF chaH bpraL chaaM nooH khrawH
"The general, acting as the army representative, performed the foundation laying ceremony for the Rajaprajanugroh Foundation School."
มีภาพของอัศวินม้าขาว กับภาพผู้ปกครองที่เลวทรามต่ำช้าและโหดร้าย ควบคู่กันไป
meeM phaapF khaawngR atL saL winM maaH khaaoR gapL phaapF phuuF bpohkL khraawngM theeF laayoM saamM dtamL chaaH laeH ho:htL raaiH khuaapF khuuF ganM bpaiM
"It is the image of a knight on a white horse side-by-side with the image of a wicked and vicious ruler."
ผู้โดยสารรถเมล์ทุกคนใจหายใจคว่ำเมื่อเห็นชายฉกรรจ์ถือปืนขึ้นมาบนรถ
phuuF dooyM saanR rohtH maehM thookH khohnM jaiM haaiR jaiM khwamF meuuaF henR chaaiM chaL ganM theuuR bpeuunM kheunF maaM bohnM rohtH
"All the bus passengers were stunned with fear when they saw the street toughs carrying guns climbing up on to the bus."
ข่าวในหนังสือพิมพ์เมื่อเช้านี้เอ่ยถึงความกังวลของผู้มีบทบาทในนโยบายเศรษฐกิจทั่วโลกเรื่องอาหารแพง
khaaoL naiM nangR seuuR phimM meuuaF chaaoH neeH eeuyL theungR khwaamM gangM wohnM khaawngR phuuF meeM bohtL baatL naiM naH yo:hM baaiM saehtL thaL gitL thuaaF lo:hkF reuuangF aaM haanR phaaengM
"This morning’s newspaper referred to the concerns of those who have a role in forming world-wide economic policy regarding the high price of foodstuffs."
เขาไม่เคยลืมบุญคุณของผู้ชุบเลี้ยงเขามาตลอดชีวิต
khaoR maiF kheeuyM leuumM boonM khoonM khaawngR phuuF choopH liiangH khaoR maaM dtaL laawtL cheeM witH
"He never forgot the kindness that his benefactor (showed to him) his whole life."
กาลเวลาผ่านไป ประกอบกับผู้เกี่ยวข้องไม่สนใจ ทำให้การทำงานย่อหย่อน เสื่อมประสิทธิภาพลงไป
gaanM waehM laaM phaanL bpaiM bpraL gaawpL gapL phuuF giaaoL khaawngF maiF sohnR jaiM thamM haiF gaanM thamM ngaanM yaawF yaawnL seuuamL bpraL sitL thiH phaapF lohngM bpaiM
"As time passes and the involved parties lose interest causing the effort to diminish and efficiency to be fade."
รัฐบาลจะต้องมีมาตรการป้องกันไม่ให้ผู้ไม่หวังดีทำการปลุกปั่นกลุ่มผู้ที่มีความเห็นแตกต่างออกมาปะทะกัน
ratH thaL baanM jaL dtawngF meeM maatF dtraL gaanM bpaawngF ganM maiF haiF phuuF maiF wangR deeM thamM gaanM bplookL bpanL gloomL phuuF theeF meeM khwaamM henR dtaaekL dtaangL aawkL maaM bpaL thaH ganM
"The government needs to institute measures to prevent troublemakers from instigating clashes with groups who disagree with them."
การดูแลกลุ่มผู้ชุมนุมต้องเป็นไปอย่างละมุนละม่อม ไม่ให้เกิดความเสียหายและรุนแรงอีกต่อไป
gaanM duuM laaeM gloomL phuuF choomM noomM dtawngF bpenM bpaiM yaangL laH moonM laH maawmF maiF haiF geertL khwaamM siiaR haaiR laeH roonM raaengM eekL dtaawL bpaiM
"Looking after the assembled masses should be done with great care; (the authorities) should not allow damage and violence to arise anymore."
ผู้ตายทั้งสองไม่เคยมีเรื่องบาดหมางกับใคร
phuuF dtaaiM thangH saawngR maiF kheeuyM meeM reuuangF baatL maangR gapL khraiM
"Neither of the two persons who died were ever on bad terms with anyone."
กระสุนปืนนัดเดียวที่ออกจากปากกระบอกปืนชำแรกเข้าใส่ร่างของผู้ชุมนุมไม่ว่าคนนั้น จะตายหรือบาดเจ็บเพียงเล็กน้อยก็สามารถกลายเป็นเรื่องใหญ่และร้ายแรง
graL soonR bpeuunM natH diaaoM theeF aawkL jaakL bpaakL graL baawkL bpeuunM chamM raaekF khaoF saiL raangF khaawngR phuuF choomM noomM maiF waaF khohnM nanH jaL dtaaiM reuuR baatL jepL phiiangM lekH naawyH gaawF saaR maatF glaaiM bpenM reuuangF yaiL laeH raaiH raaengM
"The first bullet which emerges from the barrel of a gun and penetrates the body of one member of the crowd, no matter whether that person dies or is only slightly injured, can became a major event and can spur more violence."
ส่วนจำนวนคนผู้เข้าร่วมชุมนุมยังวูบวาบระหว่างหลักพันไปจนถึงหลักหมื่นหย่อน
suaanL jamM nuaanM khohnM phuuF khaoF ruaamF choomM noomM yangM wuupF waapF raH waangL lakL phanM bpaiM johnM theungR lakL meuunL yaawnL
"As for the number of people who join the group, (the number) fluctuates wildly between the thousands and the low tens of thousands."
ไม่เพียงแต่ต้องปฏิเสธอามิสสินจ้างหรือสินบนทุกชนิด หากแต่ยังไม่กลัวที่จะพิพากษาตัดสินผู้ละเมิดอำนาจศาล
maiF phiiangM dtaaeL dtawngF bpaL dtiL saehtL aaM mitH sinR jaangF reuuR sinR bohnM thookH chaH nitH haakL dtaaeL yangM maiF gluaaM theeF jaL phiH phaakF saaR dtatL sinR phuuF laH meertF amM naatF saanR
"Not only must (we) refuse bribery, graft, or payoffs of any kind, but (we) must not be afraid of judging those who are contemptuous of (our) courts."
ขาไปลากเอาตัวนักวิชาการผู้นั้นมาตอบคำถามหน้าทีวี ด้วยคำถามที่มุ่งแต่จะเอาคำตอบประเภทขาวหรือดำ
khaaR bpaiM laakF aoM dtuaaM nakH wiH chaaM gaanM phuuF nanH maaM dtaawpL khamM thaamR naaF theeM weeM duayF khamM thaamR theeF moongF dtaaeL jaL aoM khamM dtaawpL bpraL phaehtF khaaoR reuuR damM
"They dragged in that expert to answer question in front of the TV [and] used question which aimed at eliciting only black or white answers."
บริการธนาณัติ หมายถึง บริการที่ บริษัท ไปรษณีย์ไทย จำกัด รับฝากเงินจากผู้ฝากส่งแล้วดำเนินการออกตราสารสั่งจ่ายเงิน
baawM riH gaanM thaH naaM natH maaiR theungR baawM riH gaanM theeF bawL riH satL bpraiM saL neeM thaiM jamM gatL rapH faakL ngernM jaakL phuuF faakL sohngL laaeoH damM neernM gaanM aawkL dtraaM saanR sangL jaaiL ngernM
"Money order service means the service which the Thailand Post company, Ltd. receives funds from the sender and then proceeds to issue a document ordering money to be paid."
เหตุการณ์ขวัญหนีดีฝ่อจากอุบัติเหตุเครื่องบินลื่นไถลที่สนามบินนานาชาติภูเก็ต จนทำให้มีผู้เสียชีวิตและได้รับบาดเจ็บ ยังไม่ทันจะจางหาย
haehtL gaanM khwanR neeR deeM faawL jaakL ooL batL dtiL haehtL khreuuangF binM leuunF thaL laiR theeF saL naamR binM naaM naaM chaatF phuuM getL johnM thamM haiF meeM phuuF siiaR cheeM witH laeH daiF rapH baatL jepL yangM maiF thanM jaL jaangM haaiR
"The terror and fright from accident (in which) the aircraft slid and crashed at the Phuket International Airport with both loss of life and injury, has not yet faded away."
ถ้าเจ้าหน้าที่อนุมัติก็จะให้สถานะผู้ลี้ภัยกับผู้ขอ
thaaF jaoF naaF theeF aL nooH matH gaawF jaL haiF saL thaaR naH phuuF leeH phaiM gapL phuuF khaawR
"If the authorities grant permission, they will grant the status of “refugee” to the person requesting (such status)."
ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาได้
phuuF haiF chaoF meeM sitL thiH baawkL leerkF sanR yaaM daiF
"The lessor has the right to declare (the rental) agreement null and void."
ที่ท้องฟ้าจำลองมีกล้องดูดาวไว้บริการแก่ผู้เข้าชม
theeF thaawngH faaH jamM laawngM meeM glaawngF duuM daaoM waiH baawM riH gaanM gaaeL phuuF khaoF chohmM
"There is a telescope at the planetarium for use by those who come to visit."
ผู้กระทำความผิดฐานเป็นกบฏต้องระวางโทษประหารชีวิตหรือจำคุกตลอดชีวิต
phuuF graL thamM khwaamM phitL thaanR bpenM gaL bohtL dtawngF raH waangM tho:htF bpraL haanR cheeM witH reuuR jamM khookH dtaL laawtL cheeM witH
"A person who foments a rebellion must be punished with death or life imprisonment."
รัฐมนตรีส่วนใหญ่ล้วนเป็นผู้มีมลทิน มีปูมหลังไม่เป็นที่น่าศรัทธาของสังคม
ratH thaL mohnM dtreeM suaanL yaiL luaanH bpenM phuuF meeM mohnM thinM meeM bpuumM langR maiF bpenM theeF naaF satL thaaM khaawngR sangR khohmM
"Most prime ministers are people with flaws and blemishes and have backgrounds which are not very well respected by society."
พุทธรูปเป็นปฏิมากรรมชนิดหนึ่งที่ศิลป์เข้าไปช่วยทำให้ผู้ดูรู้สึกว่ามีความงดงามน่านับถือน่าศรัทธา
phootH thaH ruupF bpenM bpaL dtiL maaM gamM chaH nitH neungL theeF sinR khaoF bpaiM chuayF thamM haiF phuuF duuM ruuH seukL waaF meeM khwaamM ngohtH ngaamM naaF napH theuuR naaF satL thaaM
"Buddha images are the type of sculptures whose artistic merits cause people seeing them to feel that they are to be worshiped and are worthy of faith."
หลายคนตั้งข้อสังเกตว่าบางคนในพรรคแกนนำรัฐบาลคือผู้อยู่เบื้องหลังรู้เห็นเป็นใจกับเหตุนองเลือดที่เกิดขึ้น
laaiR khohnM dtangF khaawF sangR gaehtL waaF baangM khohnM naiM phakH gaaenM namM ratH thaL baanM kheuuM phuuF yuuL beuuangF langR ruuH henR bpenM jaiM gapL haehtL naawngM leuuatF theeF geertL kheunF
"Many people observe that some in the government’s party leadership are behind the conspiracy to cause the bloody event that occurred."
ผู้ชมภาพยนต์ต่างขบขันกับเสียงเพลงที่ดาวตลกร้อง
phuuF chohmM phaapF yohnM dtaangL khohpL khanR gapL siiangR phlaehngM theeF daaoM dtaL lohkL raawngH
"People watching the movie laughed at the song that the comedian sang."
การค้นหาผู้สูญหายดำเนินไปอย่างทุลักทุเล เนื่องจากมีฝนตกพรำลงมาตลอดประกอบกับมืดค่ำ
gaanM khohnH haaR phuuF suunR haaiR damM neernM bpaiM yaangL thooH lakH thooH laehM neuuangF jaakL meeM fohnR dtohkL phramM lohngM maaM dtaL laawtL bpraL gaawpL gapL meuutF khamF
"The search for missing persons is proceeding in a confused and disorderly manner due to the persistent rain and the oncoming darkness."
ผู้ขนส่งไม้จะต้องนำใบเบิกทางติดตัวไปเพื่อให้เจ้าหน้าที่ป่าไม้ตรวจผ่านด่านป่าไม้ จึงจะขนไม้ซุงออกไปได้
phuuF khohnR sohngL maaiH jaL dtawngF namM baiM beerkL thaangM dtitL dtuaaM bpaiM pheuuaF haiF jaoF naaF theeF bpaaL maaiH dtruaatL phaanL daanL bpaaL maaiH jeungM jaL khohnR maaiH soongM aawkL bpaiM daiF
"Log transporters must carry a pass with them for the Forestry authorities to inspect when they enter the Forestry area; (with this pass) they will be able to transport out logs."
ผู้เชี่ยวชาญที่ปฏิบัติภารกิจเพื่อสหประชาชาติจะได้รับเอกสิทธิ์ และความคุ้มกันเช่นที่จำเป็น
phuuF chiaaoF chaanM theeF bpaL dtiL batL phaaM raH gitL pheuuaF saL haL bpraL chaaM chaatF jaL daiF rapH aehkL gaL sitL laeH khwaamM khoomH ganM chenF theeF jamM bpenM
"Specialists who work for the United Nations receive special privileges and values as are necessary (for their functions)."
ผู้แพ้ยังวนเวียนอยู่ใกล้ หลอกหลอนผู้ชนะตลอดเวลา
phuuF phaaeH yangM wohnM wiianM yuuL glaiF laawkL laawnR phuuF chaH naH dtaL laawtL waehM laaM
"The losers are still milling around and they continue to frighten the winners."
ในสมัยก่อน กุลบุตรกุลธิดาที่ได้รับการศึกษาจากสถาบันการศึกษาระดับมหาวิทยาลัย ล้วนเป็นผู้เกิดจากครอบครัวที่มีเศรษฐกิจพอมีอันจะกิน
naiM saL maiR gaawnL goonM laH bootL goonM thiH daaM theeF daiF rapH gaanM seukL saaR jaakL saL thaaR banM gaanM seukL saaR raH dapL maH haaR witH thaH yaaM laiM luaanH bpenM phuuF geertL jaakL khraawpF khruaaM theeF meeM saehtL thaL gitL phaawM meeM anM jaL ginM
"In the past, children who were educated at the university came exclusively from wealthy families."
คำพูดทุกกระทงความที่ออกมาจากปากชายผู้นี้ เป็นเสมือนการตอกย้ำความรู้สึกที่เจ็บปวดของผู้ฟัง
khamM phuutF thookH graL thohngM khwaamM theeF aawkL maaM jaakL bpaakL chaaiM phuuF neeH bpenM saL meuuanR gaanM dtaawkL yaamH khwaamM ruuH seukL theeF jepL bpuaatL khaawngR phuuF fangM
"His every utterance reinforces the pain felt by those who hear him."
ผู้ชมชื่นชอบการแสดงโขนมากเพราะนักแสดงแสดงได้เก่งมาก
phuuF chohmM cheuunF chaawpF gaanM saL daaengM kho:hnR maakF phrawH nakH saL daaengM saL daaengM daiF gengL maakF
"The audience was very pleased by the Khon actors because they played very well."
ตำรวจกดดันให้ผู้ต้องสงสัยมอบตัว
dtamM ruaatL gohtL danM haiF phuuF dtawngF sohngR saiR maawpF dtuaaM
"The police pressured the suspects to give themselves up."
เจ้าพ่อชิคาโกผู้นี้ เคยเป็นผู้บงการสั่งฆ่าคนนับไม่ถ้วน
jaoF phaawF chiH khaaM go:hM phuuF neeH kheeuyM bpenM phuuF bohngM gaanM sangL khaaF khohnM napH maiF thuaanF
"The Chicago gangster boss was the person who ordered innumerable murders."
เรื่องทางโลกเป็นเรื่องของกิเลสตัณหาความวุ่นวายต่าง ๆ ที่ผู้ใฝ่ทางธรรมไม่ควรข้องแวะ
reuuangF thaangM lo:hkF bpenM reuuangF khaawngR giL laehtL dtanM haaR khwaamM woonF waaiM dtaangL dtaangL theeF phuuF faiL thaangM thamM maiF khuaanM khaawngF waeH
"Worldly affairs involve desire, passion, and turbulence which those of the Dharma should not become involved in."
เมื่อมีผู้ขัดขวางไม่ให้เราดำเนินงานให้สำเร็จ เราอาจคับข้องใจและแสดงความก้าวร้าวออกมาได้
meuuaF meeM phuuF khatL khwaangR maiF haiF raoM damM neernM ngaanM haiF samR retL raoM aatL khapH khaawngF jaiM laeH saL daaengM khwaamM gaaoF raaoH aawkL maaM daiF
"When people do not allow us to complete our work, we become frustrated and let our feelings of anger show."
ใครเลยจะนึกว่าข้าวแดงที่ จัดเสิร์ฟในเรือนจำจะกลับมาได้รับความนิยม กลายเป็นข้าวสุดฮอตของ บรรดาผู้รักสุขภาพในปัจจุบัน
khraiM leeuyM jaL neukH waaF khaaoF daaengM theeF jatL seerfL naiM reuuanM jamM jaL glapL maaM daiF rapH khwaamM niH yohmM glaaiM bpenM khaaoF sootL haawtF khaawngR banM daaM phuuF rakH sookL khaL phaapF naiM bpatL jooL banM
"Who would have thought that “red rice” which is served to inmates would become popular [as the] hottest thing among those who are concerned about their health."
เจ้าอาวาสวัดนี้เป็นผู้มีวิชาอาคมขลัง รักสันโดษ และไม่สะสมสมบัติพัสถานใด ๆ ทั้งสิ้น
jaoF aaM waatF watH neeH bpenM phuuF meeM wiH chaaM aaM khohmM khlangR rakH sanR do:htL laeH maiF saL sohmR sohmR batL phatH saL thaanR daiM daiM thangH sinF
"The abbot of this temple is [a master of] holy incantations; he is reclusive; and he does not keep any possessions at all."
เขาเป็นผู้นำที่มีบุคลิกลุ่มลึกน่าเกรงขามแก่ผู้พบเห็น
khaoR bpenM phuuF namM theeF meeM bookL khaH likH loomF leukH naaF graehngM khaamR gaaeL phuuF phohpH henR
"He is a leader who is characterized by caution and prudence and who inspires fear and respect in all those he encounters."
อุบัติเหตุที่เกิดขึ้นโดยไม่คาดฝันนั้นเป็นคราวเคราะห์ของผู้ประสบซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้
ooL batL dtiL haehtL theeF geertL kheunF dooyM maiF khaatF fanR nanH bpenM khraaoM khrawH khaawngR phuuF bpraL sohpL seungF leekL liiangF maiF daiF
"The unexpected accident was unavoidable bad luck for those involved."
เขาถูกปลดออกจากตำแหน่งเพราะมีผู้ประสงค์ร้ายมาใส่ความเขา
khaoR thuukL bplohtL aawkL jaakL dtamM naengL phrawH meeM phuuF bpraL sohngR raaiH maaM saiL khwaamM khaoR
"He was stripped of his rank because he was slandered by those who wished to hurt him."
คนที่เป็นต้นแบบต้องมีศักยภาพเพียงพอที่จะถ่ายทอดให้แก่ผู้อื่น ๆ รับทราบและนำไปปฏิบัติ
khohnM theeF bpenM dtohnF baaepL dtawngF meeM sakL gaL yaH phaapF phiiangM phaawM theeF jaL thaaiL thaawtF haiF gaaeL phuuF euunL euunL rapH saapF laeH namM bpaiM bpaL dtiL batL
"A person who can serve as a model must have the ability to transfer his knowledge to others and they, in turn, must be able to replicate what he has done."
มีผู้เสียชีวิตสองราย และบาดเจ็บสองคน
meeM phuuF siiaR cheeM witH saawngR raaiM laeH baatL jepL saawngR khohnM
"Two (of the villagers) were killed and another two were seriously wounded."
ผู้ประกอบธุรกิจต้องการเห็นรัฐบาลแก้ไขวิกฤตเศรษฐกิจโดยเร่งด่วนที่สุดที่สุด เนื่องเพราะประสบความเดือดร้อนเสียหายต่อเนื่องมาสามสี่ปีแล้ว
phuuF bpraL gaawpL thooH raH gitL dtawngF gaanM henR ratH thaL baanM gaaeF khaiR wiH gritL saehtL thaL gitL dooyM rengF duaanL theeF sootL theeF sootL neuuangF phrawH bpraL sohpL khwaamM deuuatL raawnH siiaR haaiR dtaawL neuuangF maaM saamR seeL bpeeM laaeoH
"Businesspeople want to see the government solve the economic crisis as quickly as possible because they have been suffering and losing [money] for three or four years already."
ตามหลักศาสนาพุทธ ถ้าใครทำชั่วผู้นั้นจะต้องตกนรก
dtaamM lakL saatL saL naaR phootH thaaF khraiM thamM chuaaF phuuF nanH jaL dtawngF dtohkL naH rohkH
"Under the tenets of Buddhism, he who commits evil will go to hell."
ตำรวจเตรียมการจับผู้ลักลอบขนสินค้าหนีภาษี
dtamM ruaatL dtriiamM gaanM japL phuuF lakH laawpF khohnR sinR khaaH neeR phaaM seeR
"The police are getting ready to arrest the smugglers [who] are transporting goods without paying taxes."
พระอาจารย์เป็นผู้มีญาณวิเศษจริง ๆ สามารถล่วงรู้จิตใจคนอื่นได้อย่างแม่นยำ
phraH aaM jaanM bpenM phuuF meeM yaanM wiH saehtL jingM jingM saaR maatF luaangF ruuH jitL jaiM khohnM euunL daiF yaangL maaenF yamM
"The senior monk was possessed of an amazingly keen insight [which] allowed him to perceive the innermost thoughts and feelings of others with great accuracy."
ผู้มีใจเป็นนักกีฬาคือผู้ที่ทำอะไรผิดไป ก็กล้ารับผิดในสิ่งที่ตนได้พลาดไป
phuuF meeM jaiM bpenM nakH geeM laaM kheuuM phuuF theeF thamM aL raiM phitL bpaiM gaawF glaaF rapH phitL naiM singL theeF dtohnM daiF phlaatF bpaiM
"A person who has sportsmanship is a person who has the courage to admit his mistakes when he does something wrong."
การสืบสวนขยายผลจนกระทั่งล่วงรู้ถึงผู้บงการใหญ่
gaanM seuupL suaanR khaL yaaiR phohnR johnM graL thangF luaangF ruuH theungR phuuF bohngM gaanM yaiL
"The investigation gained more information so that [the police] knew in advance who the big crime boss was."
กฎหมายห้ามผู้ที่อยู่ในภาวะล้มละลายทำธุรกรรมใด ๆทั้งสิ้น
gohtL maaiR haamF phuuF theeF yuuL naiM phaaM waH lohmH laH laaiM thamM thooH raH gamM daiM daiM thangH sinF
"The law prohibits anyone who has declared bankruptcy from conducting any business transactions whatsoever."
เขาตั้งสติเพื่อรอรับฟังรายชื่อผู้ประสบเหตุเครื่องบินตก
khaoR dtangF saL dtiL pheuuaF raawM rapH fangM raaiM cheuuF phuuF bpraL sohpL haehtL khreuuangF binM dtohkL
"He composed his mind to wait for and listen to the list of names of the plane crash victims."
เธอบอกว่าผู้ที่ใช้ความรุนแรง ก็มีแต่ความรุนแรง แต่ผู้ที่ไม่ใช้ความรุนแรงจะต้องใช้ใจที่กล้าแข็งและมุ่งมั่นโน้มน้าวผู้คน
thuuhrM baawkL waaF phuuF theeF chaiH khwaamM roonM raaengM gaawF meeM dtaaeL khwaamM roonM raaengM dtaaeL phuuF theeF maiF chaiH khwaamM roonM raaengM jaL dtawngF chaiH jaiM theeF glaaF khaengR laeH moongF manF no:hmH naaoH phuuF khohnM
"She told me that people who resort to violence, are left with only violence; but people who eschew aggression must employ toughness of spirit and become heavily absorbed in prevailing upon others."
ผู้ชนะคือผู้กำหนดเกม
phuuF chaH naH kheuuM phuuF gamM nohtL gaehmM
"The victor is he who chooses the game."
ถ้าท่านเป็นผู้ไหว้ท่านควรก้มศีรษะเล็กน้อย ยกมือทั้งสองขึ้นประนมให้ปลายนิ้วชี้จดปลายจมูก
thaaF thanF bpenM phuuF waiF thanF khuaanM gohmF seeR saL lekH naawyH yohkH meuuM thangH saawngR kheunF bpraL nohmM haiF bplaaiM niuH cheeH johtL bplaaiM jaL muukL
"If you are the person initiating the “wai” you should lift both hands, palms facing each other, and the tip of the index finger touching the tip of your nose."
หากท่านเป็นผู้รับไหว้ ท่านเพียงยกมือประนมตอบ แต่มือที่ประนมไม่จำเป็นจะต้องอยู่สูงเหมือนอย่างผู้ไหว้
haakL thanF bpenM phuuF rapH waiF thanF phiiangM yohkH meuuM bpraL nohmM dtaawpL dtaaeL meuuM theeF bpraL nohmM maiF jamM bpenM jaL dtawngF yuuL suungR meuuanR yaangL phuuF waiF
"If you are the person receiving the “wai”, you merely lift your hands with the same gesture in response but you need not lift your hands as high as the person who initiates the “wai” gesture."
แกนนำก็ได้ขอฉันทามติผู้ชุมนุมในการยกระดับเคลื่อนไหว
gaaenM namM gaawF daiF khaawR chanR thaaM maH dtiL phuuF choomM noomM naiM gaanM yohkH raH dapL khleuuanF waiR
"The leadership requested agreement from the crowd to raise the level of their protest."
ในสมัยก่อนอัศวินที่ถูกหมิ่นเกียรติจะประลองยุทธ์กับผู้ที่ดูถูกตนเพื่อกู้หน้า
naiM saL maiR gaawnL atL saL winM theeF thuukL minL giiatL jaL bpraL laawngM yootH gapL phuuF theeF duuM thuukL dtohnM pheuuaF guuF naaF
"In olden times, a knight whose honor was insulted could save face by engaging in mortal combat with the person who sullied him."
คนเจ็บเคราะห์ดีเพราะมีผู้บริจาคโลหิตช่วยชีวิตไว้ได้
khohnM jepL khrawH deeM phrawH meeM phuuF bawL riH jaakL lo:hM hitL chuayF cheeM witH waiH daiF
"The patient was very lucky that someone was able to donate blood to save his life."
ทางด้านฝั่งไทยก็ชัดเจนว่าจะไม่รับคณะผู้สังเกตการณ์จากอินโดนีเซีย
thaangM daanF fangL thaiM gaawF chatH jaehnM waaF jaL maiF rapH khaH naH phuuF sangR gaehtL gaanM jaakL inM do:hM neeM siiaM
"The Thai side has been very clear that it would not accept the delegation of Indonesian observers."
นี่นำมาสู่การออกหนังสือเล่มสำคัญซึ่งกลายเป็นภาคบังคับสำหรับผู้สนใจประวัติศาสตร์การเมืองไทย
neeF namM maaM suuL gaanM aawkL nangR seuuR lemF samR khanM seungF glaaiM bpenM phaakF bangM khapH samR rapL phuuF sohnR jaiM bpraL watL saatL gaanM meuuangM thaiM
"This has resulted in the publication of an important book which has become compulsory [reading] for anyone interested in the history of Thai politics."
คุณสุนีผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้านบ้านส้มป่อยฝ่ายปกครอง ผู้เข้าเวรรับคนจากฝั่งลาวเล่าให้ฟังว่า เรือของลาวทุกลำจะเข้าจอดที่ท่าน้ำของหมู่บ้าน
khoonM sooL neeM phuuF chuayF phuuF yaiL baanF baanF sohmF bpaawyL faaiL bpohkL khraawngM phuuF khaoF waehnM rapH khohnM jaakL fangL laaoM laoF haiF fangM waaF reuuaM khaawngR laaoM thookH lamM jaL khaoF jaawtL theeF thaaF naamH khaawngR muuL baanF
"Khun Sunee, the assistant village chief for administration in Somboy and the person on duty to welcome those coming in from Laos, told me that all the Lao boats tie up at the village pier."
ใช่ว่าผมไม่เคยลิ้มรสจูบมาก่อน คงน่าสมเพชเวทนาเกินไปหากชายผู้ใช้ชีวิตมาครึ่งหนึ่งของอายุขัยเฉลี่ยมนุษย์ไม่เคยสัมผัสริมฝีปากเคล้าลมหายใจของหญิงสาว
chaiF waaF phohmR maiF kheeuyM limH rohtH juupL maaM gaawnL khohngM naaF sohmR phaehtF waehtF thaH naaM geernM bpaiM haakL chaaiM phuuF chaiH cheeM witH maaM khreungF neungL khaawngR aaM yooH khaiR chaL liiaL maH nootH maiF kheeuyM samR phatL rimM feeR bpaakL khlaaoH lohmM haaiR jaiM khaawngR yingR saaoR
"It is not true that I never had tasted [the sweetness of] a kiss before. It would be such a pity if a man who had lived half his life had never touched the lips or been caressed by the breath of a woman."
หนังสือพิมพ์ไม่ได้มีขึ้นเพื่อที่จะทำความพอใจให้แก่ท่านผู้นั้นผู้นี้หนังสือพิมพ์จึงไม่ต้องไปพะวงถึงใครผู้ใดทั้งนั้น
nangR seuuR phimM maiF daiF meeM kheunF pheuuaF theeF jaL thamM khwaamM phaawM jaiM haiF gaaeL thanF phuuF nanH phuuF neeH nangR seuuR phimM jeungM maiF dtawngF bpaiM phaH wohngM theungR khraiM phuuF daiM thangH nanH
"Newspapers were not created to gratify this person or that; thus, newspapers need not be concerned about any one person in particular."
...ว่าเป็นผู้ที่คุ้มครองดูแลต้นข้าวให้เจริญงอกงาม ให้ผลิตผลอันอุดม
waaF bpenM phuuF theeF khoomH khraawngM duuM laaeM dtohnF khaaoF haiF jaL reernM ngaawkF ngaamM haiF phaL litL dtaL phohnR anM ooL dohmM
"...as a being who protects and looks after rice plants as they grow and develop to produce a bountiful crop."
การที่คนไทยปฏิบัติต่อข้าวมาแต่โบราณเช่นนี้ นับเป็นวัฒนธรรมทางจิตใจที่แสดงถึงความเป็นผู้มีความกตัญญูแม้กับผู้ที่มิใช่มนุษย์ เป็นวัฒนธรรมที่ดี
gaanM theeF khohnM thaiM bpaL dtiL batL dtaawL khaaoF maaM dtaaeL bo:hM raanM chenF neeH napH bpenM watH thaH naH thamM thaangM jitL jaiM theeF saL daaengM theungR khwaamM bpenM phuuF meeM khwaamM gaL dtanM yuuM maaeH gapL phuuF theeF miH chaiF maH nootH bpenM watH thaH naH thamM theeF deeM
"The fact that Thais have acted this way from ancient times is considered a spiritual and cultural artifact which shows that they are people who express their gratitude even to non-human powers; this is an admirable cultural trait."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องเปิดประตูมาพบสุนัขตัวหนึ่งกำลังตะกุยประตูอยู่
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpeertL bpraL dtuuM maaM phohpH sooL nakH dtuaaM neungL gamM langM dtaL guyM bpraL dtuuM yuuL
"The person inside the room opened the door inward to find the dog who was scratching (at the door)."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องเปิดประตูมาแล้วเดินออกไป
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpeertL bpraL dtuuM maaM laaeoH deernM aawkL bpaiM
"The person in the room opened the door and walked out."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องเปิดประตูมาเพื่อออกไปทิ้งขยะด้านนอก
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpeertL bpraL dtuuM maaM pheuuaF aawkL bpaiM thingH khaL yaL daanF naawkF
"The person in the room opened the door to go outside and throw away the trash."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องปิดประตูไปเพื่อไม่ให้ผู้ที่อยู่ด้านนอกเห็นด้านใน
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpitL bpraL dtuuM bpaiM pheuuaF maiF haiF phuuF theeF yuuL daanF naawkF henR daanF naiM
"The person inside the room closed the door so that anyone outside could not see in."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องปิดประตูไปแล้วดับไฟเข้านอน
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpitL bpraL dtuuM bpaiM laaeoH dapL faiM khaoF naawnM
"The person in the room closed the door then turned off the light and went to sleep."
นายกรัฐมนตรีคงเคยซึมซับความคิดทางด้านการศึกษาจากท่านผู้นี้มาไม่มากก็น้อย
naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM khohngM kheeuyM seumM sapH khwaamM khitH thaangM daanF gaanM seukL saaR jaakL thanF phuuF neeH maaM maiF maakF gaawF naawyH
"To some extent the prime minister has likely absorbed the educational thinking from this person."
หัวหน้าหรือผู้จัดงานเลี้ยงปีใหม่ต้องรู้จักเตรียมการจัดงานให้สนุกสนานราบรื่นแบบพอดี ไม่ดื่มสังสรรค์กันเกินขนาด เพราะอาจก่อให้เกิดปัญหาระหว่างพนักงาน
huaaR naaF reuuR phuuF jatL ngaanM liiangH bpeeM maiL dtawngF ruuH jakL dtriiamM gaanM jatL ngaanM haiF saL nookL saL naanR raapF reuunF baaepL phaawM deeM maiF deuumL sangR sanR ganM geernM khaL naatL phrawH aatL gaawL haiF geertL bpanM haaR raH waangL phaH nakH ngaanM
"The boss or the party manager needs to know how to prepare an enjoyable and smooth-running affair without excessive social drinking because [too much drinking] might cause problems to arise between workers."
สำหรับหัวหน้า หรือ ผู้จัดงานเลี้ยง...
samR rapL huaaR naaF reuuR phuuF jatL ngaanM liiangH
"For the bosses or the part sponsors:..."
๑๒. หลังจากร่วมงานสังสรรค์ของออฟฟิศแล้ว ควรเขียนการ์ดขอบคุณหัวหน้าหรือผู้จัดงานเลี้ยง
sipL saawngR langR jaakL ruaamF ngaanM sangR sanR khaawngR aawfL fitH laaeoH khuaanM khiianR gaadL khaawpL khoonM huaaR naaF reuuR phuuF jatL ngaanM liiangH
"12. After the office social affair, you should write a thank you card to the boss or the party manager."
as a prefixผู้กล้าphuuF glaaFa brave fellow; one who dares
ผู้ก่อกำเนิดphuuF gaawL gamM neertLinitiatory; originator; creator
ผู้ก่อตั้งphuuF gaawL dtangFfounder; initiator; pioneer
ผู้เกื้อหนุนphuuF geuuaF noonRsupporter, sponsor
ผู้เขียนphuuF khiianRwriter; author
ผู้จดบันทึกphuuF johtL banM theukHnote taker; recorder of the minutes of a meeting
ผู้ชาย phuuF chaaiMman; men; guy; guys; boy; boys; male
ผู้ชุบเลี้ยงphuuF choopH liiangHpatron; benefactor; supporter; sponsor
ผู้ชุมนุมphuuF choomM noomMprotestor; person joining a gathering
ผู้ต้องสงสัยphuuF dtawngF sohngR saiRa suspect; a person under suspicion
ผู้ตัดสินใจphuuF dtatL sinR jaiMdecision-maker; decider
ผู้บงการphuuF bohngM gaanMinstigator; manipulator; person who issues orders
ผู้บุกเบิกphuuF bookL beerkLpioneer; founder; path-finder
ผู้ประกอบการphuuF bpraL gaawpL gaanMbusinessman; business person
ผู้ประท้วงphuuF bpraL thuaangHprotestor
ผู้พักพิงphuuF phakH phingMémigré; someone taking shelter
ผู้ภักดีphuuF phakH deeMloyalist
ผู้ริเริ่มphuuF riH reermForiginator; creator; inventor; founder; initiator
ผู้รุกรานphuuF rookH raanMaggressor; invador
ผู้เรียนphuuF riianMstudent; person who studies
ผู้เรืองนามphuuF reuuangM naamMa famous person; a person of renown
ผู้ลักลอบphuuF lakH laawpFsmuggler
ผู้เลี้ยงดูphuuF liiangH duuMone who looks after/takes care of
ผู้สถาปนาphuuF saL thaaR bpaL naaMfounder; initiator; originator; inventor
ผู้สังเกตการณ์phuuF sangR gaehtL gaanMobserver
ผู้สัตย์ธรรมphuuF satL thamMthe faithful; a faithful person
ผู้หญิง  phuuF yingRgirl; woman; women
ผู้หญิงรับใช้phuuF yingR rapH chaiHfemale hotel maid; female housekeeper
ผู้อุปการะphuuF oopL bpaL gaaM raHbenefactor; sponsor; patron; supporter
ผู้อุปถัมภ์phuuF oopL thamRsupporter; sponsor; giver; guardian; contributor
2.   [adjective]
definition
[is] male

examplesวัวตัวผู้wuaaM dtuaaM phuuFbull; steer; ox, a bovine male
ตัวผู้dtuaaM phuuFmale animal
เพศผู้phaehtF phuuFmale
3.   [pronoun, formal]
definition
those (who...)

example
กลุ่มประเทศผู้ส่งออกน้ำมัน
gloomL bpraL thaehtF phuuF sohngL aawkL namH manM
Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)
4. ผู้ที่  phuuF theeF  [pronoun]
definition
the person who; the person whom; those who

examples
ผู้ที่ชอบเอาใจใส่กับสิ่งภายนอก
phuuF theeF chaawpF aoM jaiM saiL gapL singL phaaiM naawkF
extrovert
ผู้ที่มีเค้าว่าจะแพ้
phuuF theeF meeM khaaoH waaF jaL phaaeH
an underdog
ผู้ที่เป็นเบี้ยล่างphuuF theeF bpenM biiaF laangF"person who is at a disadvantage" — [Thai definition of] underdog
ผู้ที่พูดหรือเขียนได้เพียงภาษาเดียว
phuuF theeF phuutF reuuR khiianR daiF phiiangM phaaM saaR diaaoM
a monoglot
ผู้ที่ที่มีปัญหาเรื่องควบคุมการขับถ่ายไม่ได้
phuuF theeF theeF meeM bpanM haaR reuuangF khuaapF khoomM gaanM khapL thaaiL maiF daiF
person who cannot control bodily function(s)
sample
sentences
คู่มือนี้สำหรับผู้ที่มีพื้นฐานทางจาวาสคริปต์อยู่แล้ว
khuuF meuuM neeH samR rapL phuuF theeF meeM pheuunH thaanR thaangM jaaM waaM saL khripH yuuL laaeoH
"This manual is meant for those who already know the basics of JavaScript."
ผู้ที่กินเจ ไม่ควรรับประทานรสจัดเกินไป เช่น เผ็ดจัด เค็มจัด ขมจัด เปรี้ยวจัด หวานจัด
phuuF theeF ginM jaehM maiF khuaanM rapH bpraL thaanM rohtH jatL geernM bpaiM chenF phetL jatL khemM jatL khohmR jatL bpriaaoF jatL waanR jatL
"Vegetarians should not eat food with strong tastes, for example, [food that is] very hot, very salty, very bitter, very sour, or very sweet."
ผู้ที่เกี่ยวข้องทั้งในสายงานความมั่นคงโดยตรงเชื่ออย่างง่าย ๆ ว่าเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นปัญหาระยะสั้น
phuuF theeF giaaoL khaawngF thangH naiM saaiR ngaanM khwaamM manF khohngM dooyM dtrohngM cheuuaF yaangL ngaaiF ngaaiF waaF reuuangF theeF geertL kheunF bpenM bpanM haaR raH yaH sanF
"Those who are directly involved in security field easily believe that this is a short-term matter."
เด็กกำลังบอบช้ำซ้ำสองจากความหวังดีของผู้ที่ที่ลงไปให้ความช่วยเหลือ
dekL gamM langM baawpL chaamH samH saawngR jaakL khwaamM wangR deeM khaawngR phuuF theeF theeF lohngM bpaiM haiF khwaamM chuayF leuuaR
"The children are being battered yet again (despite) the best intentions of those who have come to provide them assistance."
ตลอดชีวิตของเขา เขาไม่เคยลืมบุญคุณของผู้ที่ที่ชุบเลี้ยงเขามา
dtaL laawtL cheeM witH khaawngR khaoR khaoR maiF kheeuyM leuumM boonM khoonM khaawngR phuuF theeF theeF choopH liiangH khaoR maaM
"For his entire life, he never forgot the kindness (shown to him) by his benefactor."
รัฐบาลจะต้องมีมาตรการป้องกันไม่ให้ผู้ไม่หวังดีทำการปลุกปั่นกลุ่มผู้ที่มีความเห็นแตกต่างออกมาปะทะกัน
ratH thaL baanM jaL dtawngF meeM maatF dtraL gaanM bpaawngF ganM maiF haiF phuuF maiF wangR deeM thamM gaanM bplookL bpanL gloomL phuuF theeF meeM khwaamM henR dtaaekL dtaangL aawkL maaM bpaL thaH ganM
"The government needs to institute measures to prevent troublemakers from instigating clashes with groups who disagree with them."
คดีหมิ่นประมาท สามารถยอมความกันได้ระหว่างผู้ที่คิดว่า...ตนเองเสียหายจึงไปแจ้งความกับผู้ต้องหาหรือระหว่างโจทก์กับจำเลย
khaH deeM minL bpraL maatL saaR maatF yaawmM khwaamM ganM daiF raH waangL phuuF theeF khitH waaF dtohnM aehngM siiaR haaiR jeungM bpaiM jaaengF khwaamM gapL phuuF dtawngF haaR reuuR raH waangL jo:htL gapL jamM leeuyM
"With respect to a case of libel or slander there can be a compromise between the party who things himself wronged and files a case (on the one hand) and the person charged, or between the plaintiff and the defendant."
เขาเป็นศิลปินหนุ่ม ผู้ที่มีหน่อเนื้อเชื้อไขทางศิลป์มาจากทั้งฝ่ายบิดาและมารดา
khaoR bpenM siL laH bpinM noomL phuuF theeF meeM naawL neuuaH cheuuaH khaiR thaangM sinR maaM jaakL thangH faaiL biL daaM laeH maanM daaM
"He is a young artist; he is the offspring of artists on both his father’s and mother’s side."
การรักษาสุขภาพของผู้ที่เป็นโรคอ้วนต้องเสียค่าใช้จ่ายเป็นจำนวนมาก
gaanM rakH saaR sookL khaL phaapF khaawngR phuuF theeF bpenM ro:hkF uaanF dtawngF siiaR khaaF chaiH jaaiL bpenM jamM nuaanM maakF
"The treatment of people afflicted with obesity is very costly."
เมื่อตำแหน่งว่างลง คณะกรรมการจึงจัดหาผู้ที่เหมาะสมนั่งในตำแหน่งแทนคนเก่า
meuuaF dtamM naengL waangF lohngM khaH naH gamM maH gaanM jeungM jatL haaR phuuF theeF mawL sohmR nangF naiM dtamM naengL thaaenM khohnM gaoL
"When the position became vacant, a committee was formed to find a suitable replacement to fill the position."
ข้าพเจ้าเป็นผู้ที่มีวินัย มีความอดทนทั้งทางร่างกายและจิตใจ ข้าพเจ้าได้ผ่านการฝึกอบรมและมีสมรรถนะในหน้าที่ ข้าพเจ้าจะดูแลรักษาอาวุธ ยุทโธปกรณ์ และตัวของข้าพเจ้าเองอยู่เสมอ
khaaF phaH jaoF bpenM phuuF theeF meeM wiH naiM meeM khwaamM ohtL thohnM thangH thaangM raangF gaaiM laeH jitL jaiM khaaF phaH jaoF daiF phaanL gaanM feukL ohpL rohmM laeH meeM saL matH thaL naH naiM naaF theeF khaaF phaH jaoF jaL duuM laaeM rakH saaR aaM wootH yootH tho:hM bpaL gaawnM laeH dtuaaM khaawngR khaaF phaH jaoF aehngM yuuL saL muuhrR
"I am disciplined, physically and mentally tough, trained and proficient in my warrior tasks and drills. I always maintain my arms, my equipment and myself."
กลุ่มอนุรักษ์ผลักดันให้ออกกฎหมายเอาผิดแก่ผู้ที่สร้างมลภาวะต่อสิ่งแวดล้อม
gloomL aL nooH rakH phlakL danM haiF aawkL gohtL maaiR aoM phitL gaaeL phuuF theeF saangF mohnM laH phaaM waH dtaawL singL waaetF laawmH
"The preservationists pressured [parliament] to pass a law to penalize those who pollute the environment."
เขาเหยียบย่ำน้ำใจผู้ที่เคยภักดีต่อเขา
khaoR yiiapL yamF namH jaiM phuuF theeF kheeuyM phakH deeM dtaawL khaoR
"He belittled the spirits of those who used to be loyal to him."
ผมยืนยันว่าผมและผู้ที่มีความรับผิดชอบต่อบ้านเมืองทุกคนไม่มีสิทธิท้อถอย และจะต้องเดินหน้าในการทำให้บ้านเมืองของเรานั้นปกครองด้วยกฎหมาย
phohmR yeuunM yanM waaF phohmR laeH phuuF theeF meeM khwaamM rapH phitL chaawpF dtaawL baanF meuuangM thookH khohnM maiF meeM sitL thiH thaawH thaawyR laeH jaL dtawngF deernM naaF naiM gaanM thamM haiF baanF meuuangM khaawngR raoM nanH bpohkL khraawngM duayF gohtL maaiR
"I swear to you that neither I nor anyone who is responsible for our nation has any right to pull back; and each of us must move forward and govern our nation under the rule of law."
ผู้ฟังต้องรู้จักกลั่นกรองคำพูดของผู้ที่มาปราศรัยเพื่อหาเสียงเลือกตั้ง
phuuF fangM dtawngF ruuH jakL glanL graawngM khamM phuutF khaawngR phuuF theeF maaM bpraaM saiR pheuuaF haaR siiangR leuuakF dtangF
"Those who listen to speeches of persons seeking elective office need to know how to carefully scrutinize what is being said."
ผมหันขวับไปมองผู้ที่ถือวิสาสะเข้ามา
phohmR hanR khwapL bpaiM maawngM phuuF theeF theuuR wiH saaR saL khaoF maaM
"I instantly turn around to look at the person who acted so informally come in [to the house]."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 3:08:50 AM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.