thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เธอมาขอเงินฉันอยู่เรื่อย ฉันทนไม่ได้แล้วนะที่เธอมาหาเศษหาเลยกับฉัน
thuuhrM maaM khaawR ngernM chanR yuuL reuuayF chanR thohnM maiF daiF laaeoH naH theeF thuuhrM maaM haaR saehtL haaR leeuyM gapL chanR
pronunciation guide
Phonemic Thaiเทอ-มา-ขอ-เงิน-ฉัน-หฺยู่-เรื่อย-ฉัน-ทน-ไม่-ได้-แล้ว-นะ-ที่-เทอ-มา-หา-เสด-หา-เลย-กับ-ฉัน
IPAtʰɤː maː kʰɔ̌ː ŋɤn tɕʰǎn jùː rɯ̂ːaj tɕʰǎn tʰon mâj dâj lɛ́ːw náʔ tʰîː tʰɤː maː hǎː sèːt hǎː lɤːj kàp tɕʰǎn
Royal Thai General Systemthoe ma kho ngoen chan yu rueay chan thon mai dai laeo na thi thoe ma ha set ha loei kap chan

 [example sentence]
definition
"You always come and ask for money. I can’t stand your constant nickel and diming."

categories
componentsเธอ thuuhrMyou, he, him, she, her; [royal] his or her
มา maaMto come; <subject> comes
ขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
เงิน ngernMmoney; finance; silver
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
อยู่ yuuL[marker indicating the progressive or perfect aspect]
เรื่อยreuuayFcontinuously; continually; steadily; always
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
ทน thohnMto bear; stand; put up with; tolerate; endure; last
ไม่ได้maiF daiF[is] unable to, cannot
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
เธอ thuuhrM[used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun]
มา maaMto come; <subject> comes
หาเศษหาเลยhaaR saehtL haaR leeuyMto nickel and dime, scavenge, feed off of, bottom-feed, scrounge around for, “hit someone up for”, look for scraps.
กับ gapLwith; to; for
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/23/2017 10:21:22 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.