thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เพราะได้รับสัญญาณเตือนจากนกจาบคาเคราสีน้ำเงินที่เกาะอยู่บนกิ่งไม้มองผมอยู่ตลอด
phrawH daiF rapH sanR yaanM dteuuanM jaakL nohkH jaapL khaaM khraoM seeR namH ngernM theeF gawL yuuL bohnM gingL maaiH maawngM phohmR yuuL dtaL laawtL
pronunciation guide
Phonemic Thaiเพฺราะ-ได้-รับ-สัน-ยาน-เตือน-จาก-นก-จาบ-คา-เคฺรา-สี-น้ำ-เงิน-ที่-เกาะ-หฺยู่-บน-กิ่ง-ม้าย-มอง-ผม-หฺยู่-ตะ-หฺลอด
IPApʰrɔ́ʔ dâj ráp sǎn jaːn tɯːan tɕàːk nók tɕàːp kʰaː kʰraw sǐː nám ŋɤn tʰîː kɔ̀ʔ jùː bon kìŋ máːj mɔːŋ pʰǒm jùː tà lɔ̀ːt
Royal Thai General Systemphro dai rap sanyan tuean chak nok chapkhakhrao si nam ngoen thi ko yu bon king mai mong phom yu talot

 [example sentence]
definition
"...because they heard warnings from the dark blue red-bearded bee-eaters perched on the branches [of my shelter] which watched me all the time."

categories
componentsเพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
ได้รับdaiF rapH[past and perfect tenses] got; did get; has gotten
สัญญาณเตือนsanR yaanM dteuuanMwarning signal; warning light; warning sign
จาก jaakLfrom
นกจาบคาเคราnohkH jaapL khaaM khraoMred-bearded bee-eater
สีน้ำเงินseeR namH ngernMthe color navy blue    
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
เกาะ gawLto hold; cling; arrest; catch; grab; take; perch
อยู่บนyuuL bohnMto be on top of
กิ่งไม้gingL maaiHtree branch; wicker
มอง maawngMto look at; to see; to stare at; to glance; to eye
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
อยู่ yuuL[marker indicating the progressive or perfect aspect]
ตลอด dtaL laawtLduring; all during; throughout; through; in (e.g., in over 20 years)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/21/2017 5:57:05 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.