thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ไปไหน
bpaiM naiR
pronunciation guide
Phonemic Thaiไป-ไหฺน
IPApaj nǎj
Royal Thai General Systempai nai

 [phrase, colloquial]
definition
"Where are you going?"

notesThis phrase is used as an informal greeting, such as "Hi" or "Hello"; it is not considered rude to begin a conversation this way.
componentsไป bpaiMto go; <subject> goes
ไหน naiR[used as a question] which; where; when
sample
sentences
คุณจะไปไหน?
khoonM jaL bpaiM naiR
"Where are you going?"
[คนขับแท็กซี่.] ไปไหนคะ
khohnM khapL thaekH seeF bpaiM naiR khaH
[Taxi Driver.] "Where to?"
ไปไหนกันเนี่ย
bpaiM naiR ganM niiaF
"Where are they going?"; "Where are we going?"; "Where are you guys going?"
. เมื่อคืนเธอสองคนออกไปไหนกันมา
meuuaF kheuunM thuuhrM saawngR khohnM aawkL bpaiM naiR ganM maaM
"Where did the two of you go last night?"
เดี๋ยว ๆไปไหนต่อ
diaaoR diaaoR bpaiM naiR dtaawL
"Where are you going now?”."
ทุกคนไปไหนกันหมด
thookH khohnM bpaiM naiR ganM mohtL
"Where is everyone going?"
น้องชายของผมจึงยังแนบชิดติดกับน้องสาวของเธอไม่ห่างหายจากกันไปไหน กระทั่งสะดุ้งผวาตื่น
naawngH chaaiM khaawngR phohmR jeungM yangM naaepF chitH dtitL gapL naawngH saaoR khaawngR thuuhrM maiF haangL haaiR jaakL ganM bpaiM naiR graL thangF saL doongF phaL waaR dteuunL
"My younger brother still snuggled up closely with her younger sister; they never separated from each other until they were startled awake."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/21/2019 11:29:13 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.