thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เดี๋ยว  diaaoR 
contents of this page
1.เดี๋ยวdiaaoRsoon; shortly; momentarily; wait a minute
2.เดี๋ยว ๆdiaaoR diaaoRvery soon; very shortly
3.เดี๋ยว ๆdiaaoR diaaoR"Just a minute." — "Wait a minute, please."
4.ประเดี๋ยวbpraL diaaoRin a moment; shortly; just a minute
5.เดี๋ยวdiaaoRmoment; instant
6.เดี๋ยวdiaaoR[a word of warning, as in the sentence pattern] "..., or else..." "if you do..."

Royal Institute - 1982
เดี๋ยว  /เดี๋ยว/
[วิเศษณ์] ชั่วระยะเวลาหนึ่ง, ชั่วครู่หนึ่ง, เช่น คอยเดี๋ยว.
[วิเศษณ์] อาจจะทำหรืออาจจะเป็นอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น เดี๋ยวไม่ให้เลย เดี๋ยวตกน้ำนะ, ประเดี๋ยว ก็ว่า.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเดี๋ยว
IPAdǐːaw
Royal Thai General Systemdiao

similar
sounding
เดียว, เดี่ยว
alternate
spelling
เด๋วdaayoR
1. common Thai word   [adverb]
definition
soon; shortly; momentarily; wait a minute

sample
sentences
ไม่นานเดี๋ยวแผลก็หาย
maiF naanM diaaoR phlaaeR gaawF haaiR
"The wound will heal in days."
เดี๋ยวพบกันที่รัก
diaaoR phohpH ganM theeF rakH
"Until we meet again, my beloved."
ถ้าเธอยังไม่ตั้งใจทำงานในออฟฟิศ เดี๋ยวฉันจะเนรเทศให้ไปทำในโรงงานเลยดีไหม
thaaF thuuhrM yangM maiF dtangF jaiM thamM ngaanM naiM aawfL fitH diaaoR chanR jaL naehM raH thaehtF haiF bpaiM thamM naiM ro:hngM ngaanM leeuyM deeM maiH
"If you do not want work hard in the office, I will send you out to work in the factory; is that what you really want?"
เดี๋ยวช่วงเย็นจะมีนันทนาการให้ทุกคนได้สนุกสนาน
diaaoR chuaangF yenM jaL meeM nanM thaH naaM gaanM haiF thookH khohnM daiF saL nookL saL naanR
"This evening we will have fun for all!"
เดี๋ยวมานะครับ
diaaoR maaM naH khrapH
"I'll be right back."
อย่ากระตุกกระติกนะ เดี๋ยวจะเจ็บตัว
yaaL graL dtookL graL dtikL naH diaaoR jaL jepL dtuaaM
"Don’t jerk around so much; soon you will ache all over."
ถ้ายังไม่หยุดพูด เดี๋ยวแม่จะล่อด้วยไม้ตำพริกนี่หรอก
thaaF yangM maiF yootL phuutF diaaoR maaeF jaL laawF duayF maaiH dtamM phrikH neeF raawkL
"If you don't stop talking, I will hit you with this pestle."
อย่าวิ่ง เดี๋ยวก็ทำน้ำส้มหกใส่พรมหรอก
yaaL wingF diaaoR gaawF thamM namH sohmF hohkL saiL phrohmM raawkL
"Don't run, you are going to spill the juice on the carpet."
อย่าวิ่ง เดี๋ยวจะหกล้ม
yaaL wingF diaaoR jaL hohkL lohmH
"Don't run; you are going to fall down."
เวลาผู้หญิงพูดอะไร ห้ามเถียง เดี๋ยวคุณเธอจะงอนเอา
waehM laaM phuuF yingR phuutF aL raiM haamF thiiangR diaaoR khoonM thuuhrM jaL ngaawnM aoM
"Whenever a woman says something, don’t argue with her; [if you do] she’ll get even with you."
หม่ำกาแฟมาก ๆ เดี๋ยวจะแย่เอานะ
mamL gaaM faaeM maakF maakF diaaoR jaL yaaeF aoM naH
"Drink too much coffee and you could end up in a bad way."
[.] เอาสิครับ งั้นเรารีบไปกันเถอะ เดี๋ยวจะกลับมาไม่ทัน
aoM siL khrapH nganH raoM reepF bpaiM ganM thuhL diaaoR jaL glapL maaM maiF thanM
[a.] "Good idea! Then let's hurry or we won't get back on time."
วันนี้ทำงานวันแรกออกตัวแรงเชียวนะ เดี๋ยวไม่เหลืองานอะไรให้ทำอีกหรอก
wanM neeH thamM ngaanM wanM raaekF aawkL dtuaaM raaengM chiaaoM naH diaaoR maiF leuuaR ngaanM aL raiM haiF thamM eekL raawkL
"This is your first day of work. You have gotten off to such a fast start that there might not be work left for you to do soon."
เป็นไงบ้างคุณพี่ ลั้นลาได้ยังค่ะ เดี๋ยวไปรับนะจ๊ะ
bpenM ngaiM baangF khoonM pheeF lanH laaM daiF yangM khaF diaaoR bpaiM rapH naH jaH
"How are you, sis? Can you go out and have fun (with me)? I will go pick you up in a moment, ok?"
ปิดประตูไปได้แล้ว ดึกแล้ว เดี๋ยวยุงเข้า
bpitL bpraL dtuuM bpaiM daiF laaeoH deukL laaeoH diaaoR yoongM khaoF
"[You] can close the door already: it’s late and the mosquitoes will come in."
เดี๋ยวได้หัวแตกกันมั่งหรอก
diaaoR daiF huaaR dtaaekL ganM mangF raawkL
"Before you know it, you guys are going to get your heads split. [Better believe it]."
เดี๋ยวสั่งอาหารเลยนะ
diaaoR sangL aaM haanR leeuyM naH
"We are ready to order now."
อย่าไปว่าเขา เดี๋ยวก็มีเรื่องหรอก
yaaL bpaiM waaF khaoR diaaoR gaawF meeM reuuangF raawkL
"Don’t say anything nasty to him; you’ll start a fight."
หากไปอนุญาตมากกว่านั้น เดี๋ยวก็ทำเป็นทรงเกาหลี ญี่ปุ่น วุ่นวายไปหมด
haakL bpaiM aL nooH yaatF maakF gwaaL nanH diaaoR gaawF thamM bpenM sohngM gaoM leeR yeeF bpoonL woonF waaiM bpaiM mohtL
If you are given permission to do more than [cut your hair longer], you will look messy, like Koreans or Japanese teenagers.
ทำไมเธอถึงตัดสินใจแบบสุ่มสี่สุ่มห้าอย่างนี้ เดี๋ยวก็มีเรื่องเดือดร้อนตามมาภายหลัง
thamM maiM thuuhrM theungR dtatL sinR jaiM baaepL soomL seeL soomL haaF yaangL neeH diaaoR gaawF meeM reuuangF deuuatL raawnH dtaamM maaM phaaiM langR
"Why are you making this decision so thoughtlessly? This can only lead to no good." "Why aren't you giving this decision more consideration. If this is what you decide to do, you will be sorry."
"สายแล้วพ่อ เดี๋ยวรถติดไปไม่ทันโรงเรียน" ผมเร่งให้พ่อรู้ตัว ขณะเหลือบดูนาฬิกาบนฝาผนัง
saaiR laaeoH phaawF diaaoR rohtH dtitL bpaiM maiF thanM ro:hngM riianM phohmR rengF haiF phaawF ruuH dtuaaM khaL naL leuuapL duuM naaM liH gaaM bohnM faaR phaL nangR
" “It’s getting late already, Dad. Soon the traffic will get bad and I won’t get to school on time,” I say, trying to hurry my father up as I glanced at the wall clock."
"แก่แล้ว จะออกไปทำไม เดี๋ยวเขาสลายขึ้นมาจริง ๆ โดนลูกหลงเจ็บเนื้อเจ็บตัวเปล่า ๆ"
gaaeL laaeoH jaL aawkL bpaiM thamM maiM diaaoR khaoR saL laaiR kheunF maaM jingM jingM do:hnM luukF lohngR jepL neuuaH jepL dtuaaM bplaaoL bplaaoL
"“You are so old! Why do you want to go out [there]? [If] you are struck by a stray bullet, you will get hurt for no good reason."
ถ้าขืน คุณยังจะกินอาหารมัน และที่มีไขมันเยอะ เดี๋ยวจะเจอกับการทำบายพาสหัวใจแน่นอน
thaaF kheuunR khoonM yangM jaL ginM aaM haanR manM manM laeH theeF meeM khaiR manM yuhH diaaoR jaL juuhrM gapL gaanM thamM baaiM phaatH huaaR jaiM naaeF naawnM
"If you insist on eating rich, fatty foods, soon you’ll be having a heart bypass!"
ทีนี้เดี๋ยวผมจะสอนวิธีการใช้โปรแกรมวาดรูปนะครับผม
theeM neeH diaaoR phohmR jaL saawnR wiH theeM gaanM chaiH bpro:hM graaemM waatF ruupF naH khrapH phohmR
"I’m going to show you how to use the painting program."
เดี๋ยวมันก็มากินเองนะครับ
diaaoR manM gaawF maaM ginM aehngM naH khrapH
"Soon, they would show up and eat all by themselves."
อยากรู้ชื่อและเบอร์โทรของคนนั้นใช่ไหม เดี๋ยวจัดให้
yaakL ruuH cheuuF laeH buuhrM tho:hM khaawngR khohnM nanH chaiF maiH diaaoR jatL haiF
"You want to know that person’s name and telephone number, right? Just a sec; I’ll take care of it."
อย่ามัวนวยนาดเลยรีบ เดินหน่อยซี เดี๋ยวไม่ทันรถ
yaaL muaaM nuayM naatF leeuyM reepF reepF deernM naawyL seeM diaaoR maiF thanM rohtH
"Don't just saunter along; walk faster or you'll miss the bus."
เดี๋ยวจะโทรกลับบอกอีกที
diaaoR jaL tho:hM glapL baawkL eekL theeM
"I'll call you back and let you know soon."
โต ๆ เป็นสาวแล้วนะจ๊ะ รีบหาแฟนหน่อยนะเพื่อนซี้ เดี๋ยวได้ขึ้นคานตายพอดี อยู่คนเดียวทั้งปีไม่ดีหรอกเธอ
dto:hM dto:hM bpenM saaoR laaeoH naH jaH reepF haaR faaenM naawyL naH pheuuanF seeH diaaoR daiF kheunF khaanM dtaaiM phaawM deeM yuuL khohnM diaaoM thangH bpeeM maiF deeM raawkL thuuhrM
"You’ve now reached puberty; hurry up and find a mate, my friend. If you don’t, you’ll die as an old maid. Hey, its not a good thing to live by yourself all year long."
"จ้าเดี๋ยวอาทิตย์นี้ไปซื้อมาเปลี่ยนให้นะ"
jaaF diaaoR aaM thitH neeH bpaiM seuuH maaM bpliianL haiF naH
" 'Yes, yes. This coming week I’ll go buy one and change it for you.' "
ผมเม้มปากครุ่นคิด แล้วพูดกับภรรยา "เดี๋ยวพี่โทร หาชิต"
phohmR memH bpaakL khroonF khitH laaeoH phuutF gapL phanM raH yaaM diaaoR pheeF tho:hM haaR chitH
"I pursed my lips thoughtfully, and said to my wife, “O.k. I’ll call Chit.”."
อย่านั่งใกล้จอ เดี๋ยวสายตาเสีย
yaaL nangF glaiF jaawM diaaoR saaiR dtaaM siiaR
"Don’t sit too close to the screen; it will ruin your eyesight."
หมอ(วิศวกร) "ต้องขอโทษด้วยนะครับ เราไม่สามารถ)รักษาโรคตาได้ เดี๋ยวหมอจะให้เงิน)ชดเชย ๑๐๐๐ บาท ตามสัญญานะครับ"
maawR witH saL waH gaawnM dtawngF khaawR tho:htF duayF naH khrapH raoM maiF saaR maatF rakH saaR ro:hkF dtaaM daiF diaaoR maawR jaL haiF ngernM chohtH cheeuyM phanM baatL dtaamM sanR yaaM naH khrapH
"Doctor (the engineer): “I must express my apologies. We cannot cure your eye disease. I’ll give you the 1,000 baht compensation as I promised.” "
เห็นหุ้นตก อย่ารีบผลีผลามเข้าไปช้อนซื้อ เดี๋ยวจะกลายเป็นแมลงเม่าบินเข้ากองไฟเสียเปล่า ๆ
henR hoonF dtohkL yaaL reepF phleeR phlaamR khaoF bpaiM chaawnH seuuH diaaoR jaL glaaiM bpenM maH laaengM maoF binM khaoF gaawngM faiM siiaR bplaaoL bplaaoL
"If you see that stock prices are falling, don’t rush in and scoop up the shares; you will be like a moth drawn to a flame and lose money for nothing."
ผมว่าผมล็อกประตูแล้วนะ แต่เดี๋ยวจะกลับไปเช็คอีกทีเพื่อความแน่ใจ
phohmR waaF phohmR lawkH bpraL dtuuM laaeoH naH dtaaeL diaaoR jaL glapL bpaiM chekH eekL theeM pheuuaF khwaamM naaeF jaiM
"I think I locked the door but I'll go back and check just to make sure."
เดี๋ยวถึงบ้านแล้วจะโทรหาอีกที
diaaoR theungR baanF laaeoH jaL tho:hM haaR eekL theeM
"I’ll phone you again when I get home."
แป๊บนะ เดี๋ยวมาระบายต่อ ไฟเขียวพอดี"
bpaaepH naH diaaoR maaM raH baaiM dtaawL faiM khiaaoR phaawM deeM
"Just a second. I’ll have to talk to you later. The light just turned green."
เดี๋ยวมันก็มา เดี๋ยวมันก็ไป
diaaoR manM gaawF maaM diaaoR manM gaawF bpaiM
"Sometimes they come; sometimes they go."
เดินคุยกันไปเรื่อยเดี๋ยวก็ถึง
deernM khuyM ganM bpaiM reuuayF diaaoR gaawF theungR
"We can chat while we walk so the trip will seem shorter."
ความรักก็เหมือนไอติม ถ้าไม่รีบชิมเดี๋ยวมันก็ละลาย
khwaamM rakH gaawF meuuanR aiM dtimM thaaF maiF reepF chimM diaaoR manM gaawF laH laaiM
"Love is like ice cream. If you do not taste it quickly, it will soon melt away."
"ไป! ลอง! ชุด! เดี๋ยว! นี้!" แม่จ้องหน้าผมเขม็ง ผมคว้าชุดจากมือแม่อย่างเสียไม่ได้!
bpaiM laawngM chootH diaaoR neeH maaeF jaawngF naaF phohmR khaL mengR phohmR khwaaH chootH jaakL meuuM maaeF yaangL siiaR maiF daiF
"Try these close on right now!!! Mother looked right at me and stared. I reluctantly grabbed the clothes from her hands."
ลีเพื่อนสนิทแอบกระซิบถามว่าเธอเลือกหัวข้อว่าอย่างไร แต่ทามได้แต่ยิ้มส่ายหน้า แล้วว่าเดี๋ยวก็รู้เอง
leeM pheuuanF saL nitL aaepL graL sipH thaamR waaF thuuhrM leuuakF huaaR khaawF waaF yaangL raiM dtaaeL thaamM daiF dtaaeL yimH saaiL naaF laaeoH waaF diaaoR gaawF ruuH aehngM
"Lee, her close friend, whispered in her hear asking what the topic of her essay was, but Tham just smiled and shook her head saying you’ll know soon enough."
เสร็จจากตรงนี้แล้วเดี๋ยวเราไปกัน
setL jaakL dtrohngM neeH laaeoH diaaoR raoM bpaiM ganM
"Just as soon as I am finished here, we can go."
วันนี้เหนื่อยใช่ไหม ไม่เป็นไรนะ เดี๋ยวพรุ่งนี้ก็เหนื่อยเหมือนเดิม
wanM neeH neuuayL chaiF maiH maiF bpenM raiM naH diaaoR phroongF neeH gaawF neuuayL meuuanR deermM
"Today you are tired, aren’t you? Don’t be concerned, tomorrow you’ll be just as tired."
เดี๋ยวก็วัน เดี๋ยวก็คืน
diaaoR gaawF wanM diaaoR gaawF kheuunM
Days turn into nights.
เดี๋ยวก็ตื่น เดี๋ยวก็ตาย
diaaoR gaawF dteuunL diaaoR gaawF dtaaiM
We are born, then we die.
เดี๋ยวลำบากใจ เดี๋ยวสบาย
diaaoR lamM baakL jaiM diaaoR saL baaiM
At times we are troubled, at times we are happy.
เดี๋ยวก็ร้าย เดี๋ยวก็ดี
diaaoR gaawF raaiH diaaoR gaawF deeM
At times life is cruel, at times life is good.
เดี๋ยวต้องไป สู่โลกหน้า
diaaoR dtawngF bpaiM suuL lo:hkF naaF
The time will come when we pass to the next world.
เดี๋ยวต้องลา จากโลกนี้
diaaoR dtawngF laaM jaakL lo:hkF neeH
And pass away from the world we live in.
อย่ารอรี ว่า "เดี๋ยวทำ"
yaaL raawM reeM waaF diaaoR thamM
Never hesitate; don’t say, “I’ll do it later”.
รักตัวเองมาก่อน เดี๋ยวก็มีคนมารัก
rakH dtuaaM aehngM maaM gaawnL diaaoR gaawF meeM khohnM maaM rakH
"Love yourself first, then someone will love you."
2. เดี๋ยว ๆ  diaaoR diaaoR  [adverb]
definition
very soon; very shortly

sample
sentences
รอเดี๋ยว ๆ ก่อน
raawM diaaoR diaaoR gaawnL
"Wait a moment."
สังเกตจากเฟซบุ๊กของเพื่อนจะเห็นชัด ๆว่าเดี๋ยว ๆก็มีคนโพสต์รูปไปเที่ยวญี่ปุ่น
sangR gaehtL jaakL faehsF bookH khaawngR pheuuanF pheuuanF jaL henR chatH chatH waaF diaaoR diaaoR gaawF meeM khohnM pho:htF ruupF bpaiM thiaaoF yeeF bpoonL
"If you look at your friends’ Facebook pages, you can clearly see that there are people [who] post pictures from their trips to Japan."
เดี๋ยว ๆไปไหนต่อ
diaaoR diaaoR bpaiM naiR dtaawL
"Where are you going now?”."
3. เดี๋ยว ๆ  diaaoR diaaoR  
definition
"Just a minute." — "Wait a minute, please."

sample
sentences
เดี๋ยวก่อน
diaaoR gaawnL
"Please wait." — "Just a minute." — "Wait for a moment."
ผมดึงภรรยามากอด เธอแย่งพูด "เดี๋ยว ๆลูกเห็น ลูกโตแล้วนะ"
phohmR deungM phanM raH yaaM maaM gaawtL thuuhrM yaaengF phuutF diaaoR diaaoR luukF henR luukF dto:hM laaeoH naH
"I pulled my wife to me and hugged her, but she interrupted and said, “Our son will see us; he’s grown up now, you know.”."
4. ประเดี๋ยว  bpraL diaaoR  [adverb]
definition
in a moment; shortly; just a minute

synonym
แป๊บหนึ่ง
bpaaepH neungL
"Just one moment."
related wordsแป๊บ bpaaepHfor a moment; for a second; shortly; momentarily
อีกสักครู่eekL sakL khruuFin a moment; in just a little while (more)
examplesชั่วประเดี๋ยวchuaaF bpraL diaaoRwhile
ประเดี๋ยวประด๋าวbpraL diaaoR bpraL daaoRfor a short period, for a short term, shortly, presently, momentarily
สักประเดี๋ยวsakL bpraL diaaoRjust one moment; in just a second
sample
sentence
บอกพนมว่าประเดี๋ยวฉันจะกลับบ้าน
baawkL phaH nohmM waaF bpraL diaaoR chanR jaL glapL baanF
"Tell Panom I will go home in a few minutes."
5.   [noun]
definition
moment; instant

examplesเดี๋ยวนี้diaaoR neeHnow; nowadays; "Right now!"; "Pronto!"
เดี๋ยวนั้นdiaaoR nanHat once; suddenly; abruptly; all of a sudden; unexpectedly; at that precise moment
เดี๋ยวเดียวdiaaoR diaaoMfor a moment; for a short time; for a little while; for a minute; for a while
sample
sentence
รอเดี๋ยวค่ะ
raawM diaaoR khaF
[spoken politely by a woman] "Wait a moment."
6.   [conjunction]
definition
[a word of warning, as in the sentence pattern] "..., or else..." "if you do..."

sample
sentences
ระวังนะ เดี๋ยวจะอ้วน!
raH wangM naH diaaoR jaL uaanF
"Be careful! You'll get fat!"
อย่าโอ๋ลูกให้มากนา เดี๋ยวจะเหลิง!
yaaL o:hR luukF haiF maakF naaM diaaoR jaL leerngR
"Don't you be indulging our girl too much, or she will be spoiled!"
เดี๋ยวคนจะไม่ขึ้น "รถทัวร์"
diaaoR khohnM jaL maiF kheunF rohtH thuaaM
"...lest people will not take long-distance buses."
เวลาขนต้นไม้ขึ้นรถต้องระวังตรงกิ่งที่เปราะบางมากนะ เดี๋ยวจะหักเสียก่อน
waehM laaM khohnR dtohnF maaiH kheunF rohtH dtawngF raH wangM dtrohngM gingL theeF bprawL baangM maakF naH diaaoR jaL hakL siiaR gaawnL
"When you transport a tree by truck, becareful of the very delicate branches; [if you are not careful, the branches] might break."
ระวังอย่าขับรถไปใกล้ดินตรงที่เป็นโคลนตม เพราะเดี๋ยวล้อรถจะติด ออกไม่ได้
raH wangM yaaL khapL rohtH bpaiM glaiF dinM dtrohngM theeF bpenM khlo:hnM dtaL maH phrawH diaaoR laawH rohtH jaL dtitL aawkL maiF daiF
"Becareful of driving on the dirt where it turns into muck because your wheels might get stuck and you won't be able to get out."
เดี๋ยวจะเสียลูกค้าไม่มาอีก
diaaoR jaL siiaR luukF khaaH maiF maaM eekL
"[If they felt distress], they would not come back."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/7/2024 11:32:13 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.