thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คนกลุ่มหนึ่งกำลังจะเข้าไปซื้อข้าวเพื่อกักตุนไว้สำหรับการปั่นราคาข้าวให้สูงขึ้น
khohnM gloomL neungL gamM langM jaL khaoF bpaiM seuuH khaaoF pheuuaF gakL dtoonM waiH samR rapL gaanM bpanL raaM khaaM khaaoF haiF suungR kheunF
pronunciation guide
Phonemic Thaiคน-กฺลุ่ม-หฺนึ่ง-กำ-ลัง-จะ-เค่า-ไป-ซื้อ-ค่าว-เพื่อ-กัก-ตุน-ไว้-สำ-หฺรับ-กาน-ปั่น-รา-คา-ค่าว-ไฮ่-สูง-คึ่น
IPAkʰon klùm nɯ̀ŋ kam laŋ tɕàʔ kʰâw paj sɯ́ː kʰâːw pʰɯ̂ːa kàk tun wáj sǎm ràp kaːn pàn raː kʰaː kʰâːw hâj sǔːŋ kʰɯ̂n
Royal Thai General Systemkhon klum nueng kamlang cha khao pai sue khao phuea kak tun wai samrap kan pan rakha khao hai sung khuen

 [example sentence]
definition
"One group is purchasing and hoarding rice in order to drive up prices."

componentsคน khohnMperson; guy; people; man; human being
กลุ่ม gloomLbundle; packet; crowd; group; cluster; collection; [astronomy or similar objects] constellation
หนึ่ง neungLone; the number or quantity one
กำลัง gamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"]
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
เข้าไปkhaoF bpaiMto approach; start to; engage in; include in
ซื้อ seuuHto buy or purchase
ข้าว khaaoFrice
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
กักตุนgakL dtoonMto hoard; corner the market
ไว้ waiH[usually used in an intransitive sense] to wear (clothes or hairstyle); to restore; to store; to keep; to preserve; to conserve; to maintain
สำหรับ samR rapLfor; as for; in order to; for the purpose of; in order that
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ปั่น bpanLto spin; turn on an axis; rotate; revolve; churn; whirl; agitate; pedal (a bicycle)
ราคา raaM khaaMprice; tariff; fare; cost; [coinage] denomination
ข้าว khaaoFrice
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
สูงขึ้นsuungR kheunFto rise; improve; increase

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/20/2024 4:29:13 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.