thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สูง  suungR 
contents of this page
1.สูงsuungR[is] tall; high; advanced
2.สูงsuungR[is] great; significant
3.ของสูงkhaawngR suungRsacred things
4.ระดับสูงraH dapL suungRhigh-level; high-ranking
5.ความเร็วสูงkhwaamM reoM suungRhigh-speed (as in high-speed Internet connection)
6.สูงสุดsuungR sootLtallest; highest; maximum
7.สูง ๆsuungR suungR[is] very tall
8.ความสูงkhwaamM suungRelevation; altitude; height
9.อย่างสูงyaangL suungRhighly; greatly

Royal Institute - 1982
สูง  /สูง/
[วิเศษณ์] ตรงขึ้นไปตามทางตั้งฉากกับพื้น.
[วิเศษณ์] ไม่ต่ำ.
[วิเศษณ์] เหนือระดับปรกติ เช่น อุณหภูมิสูง, เด่น เช่น สูงศักดิ์, ลอยอยู่ข้างบน.
[วิเศษณ์] แหลม เช่น เสียงสูง, ระดับเหนือเสียงกลาง เช่น อักษรสูง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiสูง
IPAsǔːŋ
Royal Thai General Systemsung

1. common Thai word   [adjective]
definition
[is] tall; high; advanced

antonymเตี้ย dtiiaF[is] short; low [used to describe people or objects]
examplesสูงกว่าsuungR gwaaL[is] taller than...; higher than
ความดันโลหิตสูงkhwaamM danM lo:hM hitL suungRhigh blood pressure; hypertension
ผู้สูงอายุphuuF suungR aaM yooHelderly person; old person
ส่วนสูงsuaanL suungRheight of an object
มีไข้สูงmeeM khaiF suungRto have a high fever
เก้าอี้ขาสูงให้เด็กนั่ง
gaoF eeF khaaR suungR haiF dekL nangF
child's highchair
เก้าอี้สูงสำหรับเจ้าหน้าที่ช่วยชีวิต
gaoF eeF suungR samR rapL jaoF naaF theeF chuayF cheeM witH
lifeguard stand
เก้าอี้สูงgaoF eeF suungRhighchair
ชั้นสูงchanH suungRhigh-class; fine
รองเท้าส้นสูงraawngM thaaoH sohnF suungRhigh-heeled shoes
ที่ราบสูงtheeF raapF suungRa plateau; highlands
คอสูงkhaawM suungR[is] refined; appreciative of luxury; has exquisite taste
สายไฟฟ้าแรงสูงsaaiR faiM faaH raaengM suungRhigh-voltage power line
ใจสูงjaiM suungR[is] high-minded; lofty-minded; noble-minded
บอกราคาผ่านสูงมากbaawkL raaM khaaM phaanL suungR maakFto ask (demand) a high price for something
จุดสูงสุดjootL suungR sootLtop
ส้นสูงsohnF suungRhigh heels
สูงชันsuungR chanM[is] steep
สูงสุดsuungR sootLthe highest point, the peak, the pinnacle
สูงส่งsuungR sohngLmajestic; noble; sublime; exalted; [is] lofty; [is] elevated
เสียงสูงต่ำsiiangR suungR dtamLthe spoken tonal levels of a tonal language
ศาลสูงsaanR suungR[ศาลฎีกา]
สรีรวิทยาขั้นสูง
saL reeM raH witH thaH yaaM khanF suungR
advanced physiology
ขั้นสูงkhanF suungRadvanced stage; high grade; high level
ไม้สูงmaaiH suungRstilt; stilts
หัวสูงhuaaR suungR[is] arrogant
ท่าหกสูง thaaF hohkL suungRhandstand
เหลื่อมล้ำต่ำสูงleuuamL lamH dtamL suungR[is] unequal; inequitable; discriminatory
อักษรสูงakL saawnR suungRhigh-class consonant
ตึกสูงdteukL suungRhigh-rise building; skyscraper; tall building
สูงอายุsuungR aaM yooH[is] old; aged; elderly
สูงวัยsuungR waiM[is] old; elderly; aged
สูงศักดิ์suungR sakLnoble; high rank; lofty
มักใหญ่ใฝ่สูงmakH yaiL faiL suungR[is] over ambitious; aspire; be wild with ambition
ใฝ่สูงfaiL suungR[is] ambitious for great achievement; aim high; fly high; crave for greatness and success
อัยการสูงสุดaiM yaH gaanM suungR sootLAttorney-General
กระโดดสูงgraL do:htL suungRhigh jump
แรงสูงraaengM suungR[is] high tension; high strength
สูงลิ่วsuungR liuF[is] skyscraping; soaring; towering; sky-high
เบื้องสูงbeuuangF suungRsuperior; senior; of higher rank
คดีหมิ่นประมาทมีสถิติเพิ่มสูงขึ้นมากผิดปกติ เพราะมีคนชอบค้าความ จนเป็นภาระต่อบุคคลากรในกระบวนการยุติธรรม
khaH deeM minL bpraL maatL meeM saL thiL dtiL pheermF suungR kheunF maakF phitL bpaL gaL dtiL phrawH meeM khohnM chaawpF khaaH khwaamM johnM bpenM phaaM raH dtaawL bookL khaH laaM gaawnM naiM graL buaanM gaanM yootH dtiL thamM
Statistics indicate that libel and slander lawsuits are becoming unusually more common because there are people who want to profit from lawsuits; (these suits) are now becoming a burden for personnel within the justice system.
สูงใหญ่suungR yaiLgigantic; huge; massive; giant; big and tall
หมิ่นเบื้องสูงminL beuuangF suungRto commit lèse majesté
หมิ่นสถาบันเบื้องสูงminL saL thaaR banM beuuangF suungRto commit lèse majesté
ที่ต่ำที่สูงtheeF dtamL theeF suungR[is] (acting) unaware of [one's] place or social standing
ที่ต่ำสูงtheeF dtamL suungR[see ที่ต่ำที่สูง]
สภาสูงsaL phaaM suungRupper house; Senate
ต้นทุนสูงdtohnF thoonM suungR(in politics) to be held in high esteem; a fund of goodwill
บัญชาการสูงสุดbanM chaaM gaanM suungR sootLSupreme Command
มีมูลค่าสูงmeeM muunM khaaF suungRhas great value
สูงส่งsuungR sohngL[is] paramount; supreme; the highest
ที่สูงtheeF suungRuplands; high plateau; higth area; highlands
เบื้องสูงbeuuangF suungR[euphemism for] The Monarchy
ประกาศนียบัตรวิชาชีพชั้นสูง
bpraL gaatL saL neeM yaH batL wiH chaaM cheepF chanH suungR
Higher Vocational Certificate (Diploma)
รสนิยมสูงรายได้ต่ำ
rohtH niH yohmM suungR raaiM daiF dtamL
to have expensive tastes, but low income; "champaign tastes on a beer budget"
เปิดไฟสูงหน้ารถbpeertL faiM suungR naaF rohtHto turn on the high-beams
สูงตระหง่านsuungR dtraL ngaanL[is] high; lofty; towering
ข้าวสารเมล็ดยาว คุณภาพสูง
khaaoF saanR maH letH yaaoM khoonM naH phaapF suungR
Indica, high quality, long grain, raw milled rice
รถไฟความเร็วสูงrohtH faiM khwaamM reoM suungRhigh-speed rail
เรือนจำความมั่นคงสูงreuuanM jamM khwaamM manF khohngM suungRhigh security prison
ความเหลื่อมล้ำต่ำสูงkhwaamM leuuamL lamH dtamL suungRinequality
ไฟสูงfaiM suungRhigh-beam (on a car or motorcycle)
ผู้ปล่อยเงินกู้โดยคิดดอกเบี้ยสูงมาก
phuuF bplaawyL ngernM guuF dooyM khitH daawkL biiaF suungR maakF
loan shark
ทหารยศสูงthaH haanR yohtH suungRhigh-ranking officer
sample
sentences
บ้านผมอยู่สูงขึ้นไปบนดอยโน่น
baanF phohmR yuuL suungR kheunF bpaiM bohnM daawyM no:hnF
"My house is located high up on the hill over there."
ของสูงแม้ปองต้องจิต มิคิดปีนป่ายจะได้หรือ
khaawngR suungR maaeH bpaawngM dtawngF jitL miH khitH bpeenM bpaaiL jaL daiF reuuR
"Nothing ventured, nothing gained."
ความมุ่งหมายอันสูงสุดของการศึกษาคือการให้เยาวชนเป็นผู้ใหญ่ที่บรรลุวุฒิภาวะทั้งทางอารมณ์และสติปัญญา
khwaamM moongF maaiR anM suungR sootL khaawngR gaanM seukL saaR kheuuM gaanM haiF yaoM waH chohnM bpenM phuuF yaiL theeF banM looH wootH thiH phaaM waH thangH thaangM aaM rohmM laeH saL dtiL bpanM yaaM
"The highest purpose of education is to allow our youth to become mature adults both emotionally and intellectually."
คณะกรรมการจะสรุปสำนวนส่งให้อัยการสูงสุดฟ้องดำเนินคดีภายในเดือนมีนาคมนี้
khaH naH gamM gaanM jaL saL roopL samR nuaanM sohngL haiF aiM yaH gaanM suungR sootL faawngH damM neernM khaH deeM phaaiM naiM deuuanM meeM naaM khohmM neeH
"The committee will summarize the case and will send it to the Attorney-General for prosecution during March of this year."
เขาเป็นนักวิชาการสูง เขาจึงจะขาดแง่มุมในเชิงรุก ขาดความ กล้าได้กล้าเสีย เพราะนักเศรษฐศาสตร์จะไม่ชอบความเสี่ยง
khaoR bpenM nakH wiH chaaM gaanM suungR khaoR jeungM jaL khaatL ngaaeF moomM naiM cheerngM rookH khaatL khwaamM glaaF daiF glaaF siiaR phrawH nakH saehtL thaL saatL jaL maiF chaawpF khwaamM siiangL
"He is a very (capable) technician. He therefore lacks aggressiveness and an enterprising nature, because economists do not favor risk-taking."
เราจะไม่ปล่อยให้นักแสดงระดับสูงรับบทก๊อก ๆ แก๊ก ๆ ให้แก่พระเอกนางเอกวัยรุ่นที่ไม่รู้ว่าการแสดงคืออะไร
raoM jaL maiF bplaawyL haiF nakH saL daaengM raH dapL suungR rapH bohtL gaawkH maaiH gaawkH gaaekH gaaekH haiF gaaeL phraH aehkL naangM aehkL waiM roonF theeF maiF ruuH waaF gaanM saL daaengM kheuuM aL raiM
"We would not allow top level actors to accept meaningless roles; rather (we give them to) teenage stars who do not know what acting is."
เป็นรัฐบาลที่ประกอบด้วยคนเก่ง คนซื่อ คนมีประสบการณ์และสูงส่งอาวุโสด้วยอายุขัย
bpenM ratH thaL baanM theeF bpraL gaawpL duayF khohnM gengL khohnM seuuF khohnM meeM bpraL sohpL gaanM laeH suungR sohngL aaM wooH so:hR duayF aaM yooH khaiR
"This is a government composed of intelligent people; honest people; persons of experience; and persons of a ripe old age."
ศิลป์โบราณทั้งโลกเป็นสมบัติของชนชั้นสูง
sinR bo:hM raanM thangH lo:hkF bpenM sohmR batL khaawngR chohnM chanH suungR
"All over the world in the past the Arts were the property of the upper classes."
ภาวะขาดแคลนอาหารลงจนถึงขั้นวิกฤตครั้งนี้ สาเหตุสำคัญเป็นเพราะราคาของพืชอาหารถูกดันขึ้นไปจนสูงเกินกว่าที่คนธรรมดาหาเช้ากินค่ำจะมีทุนรอนพอที่จะซื้อได้
phaaM waH khaatL khlaaenM aaM haanR lohngM johnM theungR khanF wiH gritL khrangH neeH saaR haehtL samR khanM bpenM phrawH raaM khaaM khaawngR pheuutF aaM haanR thuukL danM kheunF bpaiM johnM suungR geernM gwaaL theeF khohnM thamM maH daaM haaR chaaoH ginM khamF jaL meeM thoonM raawnM phaawM theeF jaL seuuH daiF
"The food shortage situation has become a crisis, the most important cause of which is that the price of food has been forced upward, beyond the purchasing ability of the common person who lives from hand to mouth."
การใช้เสียงสูงต่ำสลับกันกระทำให้มีความไพเราะ ทั้งยังทำให้เกิดมโนภาพชัดเจน
gaanM chaiH siiangR suungR dtamL saL lapL ganM graL thamM haiF meeM khwaamM phaiM rawH thangH yangM thamM haiF geertL maH no:hM phaapF chatH jaehnM
"The use of high and low pitched sounds (in Thai) creates a melodious sound in addition to which (such sounds) evoke clear images and visions."
ข้อหาหมิ่นพระบรมเดชานุภาพที่หลายฝ่ายโหมกระหน่ำใส่เขา ถือเป็นข้อกล่าวหาที่รุนแรงมาก มีพลานุภาพสูงยิ่งในด้านคดีความ
khaawF haaR minL phraH baawM rohmM maH daehM chaaM nooH phaapF theeF laaiR faaiL ho:hmR graL namL saiL khaoR theuuR bpenM khaawF glaaoL haaR theeF roonM raaengM maakF meeM phaH laaM nooH phaapF suungR yingF naiM daanF khaH deeM khwaamM
"The charge of lèse majesté with which many factions have attacked him is considered a very serious accusation which has powerful repercussions under law."
คำหลุมดำ มีความหมายว่า ลักษณะของวัตถุในเอกภพที่มีแรงโน้มถ่วงสูงมากถ้าหากวัตถุใดหลุดเข้าไป วัตถุนั้นจะไม่สามารถออกมาได้อีกต่อไป แม้แต่แสงไม่เว้น
khamM loomR damM meeM khwaamM maaiR waaF lakH saL naL khaawngR watH thooL naiM aehkL gaL phohpH theeF meeM raaengM no:hmH thuaangL suungR maakF thaaF haakL watH thooL daiM lootL khaoF bpaiM watH thooL nanH jaL maiF saaR maatF aawkL maaM daiF eekL dtaawL bpaiM maaeH dtaaeL saaengR maiF wenH
"The term 'black hole' means a characteristic of certain matter in the universe which has immense gravity. If any matter falls into it, that matter will be unable to exit from it; even light itself is no exception."
เขาเป็นบุคคลหนึ่งที่มีบทบาทอย่างสูงว่ากันว่าเขาวาดหวังถึงตำแหน่งสูงสุดของการบริหาร
khaoR bpenM bookL khohnM neungL theeF meeM bohtL baatL yaangL suungR waaF ganM waaF khaoR waatF wangR theungR dtamM naengL suungR sootL khaawngR gaanM baawM riH haanR
"He was the one who played a major role, and, they say that, he hoped for the highest position in the administration (i.e., the role of Prime Minister)."
ถ้าวินิจฉัยว่า ส.ส. และ ส.ว. เหล่านี้เข้าข่ายมีการกระทำต้องห้ามจริง โอกาสที่จะต้องตายหรือหลุดจากตำแหน่งชนิดล้างคอกมีอยู่สูง
thaaF wiH nitH chaiR waaF saawR saawR laeH saawR waawM laoL neeH khaoF khaaiL meeM gaanM graL thamM dtawngF haamF jingM o:hM gaatL theeF jaL dtawngF dtaaiM reuuR lootL jaakL dtamM naengL chaH nitH laangH khaawkF meeM yuuL suungR
"If the Election Commission determines that a Member of the House of Representatives or a Senator falls into the class of persons who truly committed a prohibited action, there is a high probability that he must be terminated from his position as part of a sweeping change."
ร่างกายของมนุษย์เรานั้นเปรียบเสมือนเครื่องกลชนิดหนึ่งที่มีประสิทธิภาพสูง
raangF gaaiM khaawngR maH nootH raoM nanH bpriiapL saL meuuanR khreuuangF gohnM chaH nitH neungL theeF meeM bpraL sitL thiH phaapF suungR
"Our human body may be compared to a highly efficient machine."
เขาเพาะชำพันธุ์กล้วยไม้พันธุ์ใหม่ในขวดทรงกระบอกสูง
khaoR phawH chamM phanM gluayF maaiH phanM maiL naiM khuaatL sohngM graL baawkL suungR
"He is cultivating a new type of orchid in tall, cylindrical bottles."
นับเป็นเกมที่มีเดิมพันสูงยิ่ง อะไร ๆ ก็เกิดขึ้นได้
napH bpenM gaehmM theeF meeM deermM phanM suungR yingF aL raiM aL raiM gaawF geertL kheunF daiF
"It is a high stakes game; anything can happen."
การเกษตรไทยเป็นการเกษตรที่อยู่บนฐานของการใช้แรงงานสูงมิใช่บนฐานความรู้หรือความคิดสร้างสรรค์
gaanM gaL saehtL thaiM bpenM gaanM gaL saehtL theeF yuuL bohnM thaanR khaawngR gaanM chaiH raaengM ngaanM suungR miH chaiF bohnM thaanR khwaamM ruuH reuuR khwaamM khitH saangF sanR
"Thai agriculture is based on intensive labor practices, and is not knowledge-based or a function of creative thinking."
พระภูมินาเป็นศาลที่ปลูกขึ้นในนา โดยปักเสาขึ้นเสาหนึ่งสูงเสมอเพียงตาเพื่อคารวะ
phraH phuumM naaM bpenM saanR theeF bpluukL kheunF naiM naaM dooyM bpakL saoR kheunF saoR neungL suungR saL muuhrR phiiangM dtaaM pheuuaF khaaM raH waH
"A ‘field shrine’ is a spirit house which is built in the rice field. It is placed on a single post at eye-level in order to show respect."
ความเป็นนายกฯ ต้นทุนสูง ที่ภาพพจน์ดีถือเป็นปัจจัยหนึ่งที่ทำให้พรรคประชาธิปัตย์ได้รับการสนับสนุนให้เป็นแกนนำจัดตั้งรัฐบาล
khwaamM bpenM naaM yohkH dtohnF thoonM suungR theeF phaapF phohtH deeM theuuR bpenM bpatL jaiM neungL theeF thamM haiF phakH bpraL chaaM thiH bpatL daiF rapH gaanM saL napL saL noonR haiF bpenM gaaenM namM jatL dtangF ratH thaL baanM
"Being a highly-regarded prime minister with a sterling image is considered to be one factor in gaining the Democrat Party's support to form the government."
ในปีที่แล้วราคาข้าวสูงเป็นประวัติการณ์ ก่อนหน้านั้นราคายางก็ขึ้น อันเป็นผลพวงมาจากสินค้าโภคภัณฑ์ในตลาดโลกทะยานสูงขึ้น
naiM bpeeM theeF laaeoH raaM khaaM khaaoF suungR bpenM bpraL watH gaanM gaawnL naaF nanH raaM khaaM yaangM gaawF kheunF anM bpenM phohnR phuaangM maaM jaakL sinR khaaH pho:hkF khaH phanM naiM dtaL laatL lo:hkF thaH yaanM suungR kheunF
"Last year, the price of rice was at an historical high; before that, the price of rubber increased. Both of these were the result of increasingly higher commodity prices in world markets."
ยิ่งมรสุมเศรษฐกิจหนักไร โอกาสพลาดก็มีสูงมากเท่านั้น
yingF maawM raH soomR saehtL thaL gitL nakL raiM o:hM gaatL phlaatF gaawF meeM suungR maakF thaoF nanH
"The greater the economic turmoil, the greater the chance of (making an) error."
คนชั้นกลางอยากไต่เต้าให้สูงขึ้นไป จนกลายเป็นคนชั้นสูง
khohnM chanH glaangM yaakL dtaiL dtaoF haiF suungR kheunF bpaiM johnM glaaiM bpenM khohnM chanH suungR
"Middle class people want to climb up (the economic ladder) until they reach the upper class."
ไม่ช้าเราก็ออกมายังทุ่งน้อย ๆ ซึ่งล้อมรอบไปด้วยต้นไม้สูง
maiF chaaH raoM gaawF aawkL maaM yangM thoongF naawyH naawyH seungF laawmH raawpF bpaiM duayF dtohnF maaiH suungR
"In a little while we will arrive at a small field which is surrounded by large trees."
ขาของเขาสั่นเทาเมื่อต้องลงมาจากที่สูง
khaaR khaawngR khaoR sanL thaoM meuuaF dtawngF lohngM maaM jaakL theeF suungR
"His legs are all aquiver when he has to come down from high places."
จากอดีตจนถึงปัจจุบันเนื้อปลายังเป็นอาหารที่ดีมีประโยชน์ โปรตีนสูง ย่อยง่าย ราคาถูก เหมาะแก่การบริโภคกับคนทุกวัย...
jaakL aL deetL johnM theungR bpatL jooL banM neuuaH bplaaM yangM bpenM aaM haanR theeF deeM meeM bpraL yo:htL bpro:hM dteenM suungR yaawyF ngaaiF raaM khaaM thuukL mawL gaaeL gaanM baawM riH pho:hkF gapL khohnM thookH waiM
"From time immemorial, fish has been a beneficial and useful food [which contains] high protein, is easy to digest, is inexpensive, and is suitable for consumption by people of all ages."
อาการหัวเถิกหมายถึงมีผมที่หัวตอนหน้าผากร่นสูงขึ้นไป
aaM gaanM huaaR theerkL maaiR theungR meeM phohmR theeF huaaR dtaawnM naaF phaakL rohnF suungR kheunF bpaiM
"To have a 'receding hairline' means that [someone’s] hair in the area of his forehead is moving back along the scalp."
สุรีสูงมาก ๆ
sooL reeM suungR maakF maakF
"Surree is very tall."
ส่วนเฟอร์นิเจอร์พวกตู้เตียง ก็ไม่รู้จะยกให้สูงได้อย่างไร
suaanL fuuhrM niH juuhrM phuaakF dtuuF dtiiangM gaawF maiF ruuH jaL yohkH haiF suungR daiF yaangL raiM
"He did not know how he could possibly raise his furniture, that is his closet and bed, [up off the floor]."
ระดับน้ำในนาสูงแค่ครึ่งน่องขยับสูงขึ้นแค่เข่าชั่วเวลาชั่วโมงเดียว
raH dapL naamH naiM naaM suungR khaaeF khreungF naawngF khaL yapL suungR kheunF khaaeF khaoL chuaaF waehM laaM chuaaF mo:hngM diaaoM
"In just one hour the level of water in the fields increased from mid-calf height to knee level."
หากท่านเป็นผู้รับไหว้ ท่านเพียงยกมือประนมตอบ แต่มือที่ประนมไม่จำเป็นจะต้องอยู่สูงเหมือนอย่างผู้ไหว้
haakL thanF bpenM phuuF rapH waiF thanF phiiangM yohkH meuuM bpraL nohmM dtaawpL dtaaeL meuuM theeF bpraL nohmM maiF jamM bpenM jaL dtawngF yuuL suungR meuuanR yaangL phuuF waiF
"If you are the person receiving the “wai”, you merely lift your hands with the same gesture in response but you need not lift your hands as high as the person who initiates the “wai” gesture."
และวิธีที่จะทำให้ธุรกิจได้ผลกำไรมากที่สุดก็คือ ต้องลดค่าใช้จ่ายลงให้มากที่สุดและขายสินค้าให้ได้ราคาสูงที่สุด
laeH wiH theeM theeF jaL thamM haiF thooH raH gitL daiF phohnR gamM raiM maakF theeF sootL gaawF kheuuM dtawngF lohtH khaaF chaiH jaaiL lohngM haiF maakF theeF sootL laeH khaaiR sinR khaaH haiF daiF raaM khaaM suungR theeF sootL
"And, the way to maximize profits is to reduce investments as much as possible and to sell goods for the highest possible price."
ฉันเห็นนกอะไรตัวหนึ่งโฉบคาบผีเสื้อสีสวย หายหลบขึ้นไปบนต้นไม้สูง
chanR henR nohkH aL raiM dtuaaM neungL cho:hpL khaapF pheeR seuuaF seeR suayR haaiR lohpL kheunF bpaiM bohnM dtohnF maaiH suungR
"I saw a bird swoop down and snatch in its beak a beautiful butterfly out of the air, then [fly up and] disappear into a tall tree."
กรุงเทพมหานครจากมุมสูงดูสว่างไสวด้วยแสงไฟพร่างพราวไปไกลลิบ
groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM jaakL moomM suungR duuM saL waangL saL waiR duayF saaengR faiM phraangF phraaoM bpaiM glaiM lipH
"From above, Bangkok appears brilliant due to its bright lights as far as the eye can see."
.เครื่องดื่มมึนเมาที่เสิร์ฟควรเป็นเครื่องดื่มที่มีระดับแอลกอฮอล์ไม่สูงมาก เช่น เบียร์, เหล้าไวน์ หรือแชมเปญ
hohkL khreuuangF deuumL meunM maoM theeF seerfL khuaanM bpenM khreuuangF deuumL theeF meeM raH dapL aaenM gaawM haawM maiF suungR maakF chenF biiaM laoF waiM reuuR chaaemM bpaehnM
"6. The alcoholic drinks that you serve should be those with a low alcohol content, such as beer, wine, and Champaign."
ปืนใหญ่ของเยอรมันเป็นปืนใหญ่ที่มีอานุภาพสูง
bpeuunM yaiL khaawngR yuuhrM raH manM bpenM bpeuunM yaiL theeF meeM aaM nooH phaapF suungR
"The German cannon are capable of producing significant destructive effects."
ปืนใหญ่ของเยอรมันเป็นปืนขนาดใหญ่ที่มีอานุภาพสูง
bpeuunM yaiL khaawngR yuuhrM raH manM bpenM bpeuunM khaL naatL yaiL theeF meeM aaM nooH phaapF suungR
"The German cannon are large guns with enormous power."
คุณลักษณะของสำเภาจีนคือมีระวางบรรทุกสูง
khoonM naH lakH saL naL khaawngR samR phaoM jeenM kheuuM meeM raH waangM banM thookH suungR
"The characteristic of the Chinese junk is that it had a high carrying capacity."
ท่านอาจารย์ใหญ่แสวงหาอาจารย์ผู้ทรงคุณวุฒิ และมีประสบการณ์สูงยิ่งเท่าที่จะหาได้ในขณะนั้นมาเป็นผู้สั่งสอน
thanF aaM jaanM yaiL saL waaengR haaR aaM jaanM phuuF sohngM khoonM naH wootH laeH meeM bpraL sohpL gaanM suungR yingF thaoF theeF jaL haaR daiF naiM khaL naL nanH maaM bpenM phuuF sangL saawnR
"The school principal sought out the most qualified and experienced professor he could find at the time to be an instructor."
ทั้งนี้ประชากรโลกจะยังคงเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องจนในปี ค.ศ. 2050 ซึ่งองค์การสหประชาชาติ ได้คาดการณ์ว่าจะมีประชากรโลกรวมทั้งสิ้นสูงถึง 8,300 ล้านคน
thangH neeH bpraL chaaM gaawnM lo:hkF jaL yangM khohngM pheermF kheunF yaangL dtaawL neuuangF johnM naiM bpeeM khaawM saawR seungF ohngM gaanM saL haL bpraL chaaM chaatF daiF khaatF gaanM waaF jaL meeM bpraL chaaM gaawnM lo:hkF ruaamM thangH sinF suungR theungR laanH khohnM
"So, the global population will have increased continuously until, in the year 2050, the United Nations estimates that the world will contain a total of 8.3 billion persons..."
ทำให้เศรษฐกิจในภูมิภาคเอเซียตะวันออกเฉียงใต้พลอยเติบโตในระดับสูงตามไปด้วยนั่นเอง
thamM haiF saehtL thaL gitL naiM phuuM miH phaakF aehM siiaM dtaL wanM aawkL chiiangR dtaiF phlaawyM dteerpL dto:hM naiM raH dapL suungR dtaamM bpaiM duayF nanF aehngM
[This will] as a result cause the economies of Southeast Asia to reach yet another level of growth.
การเดินผ่านท่ามกลางอาคารที่สูงระฟ้าทำให้ผมรู้สึกเสมือนตนเองเป็นเพียงมดงานที่กำลังไต่ในเมืองจำลอง
gaanM deernM phaanL thaamF glaangM aaM khaanM theeF suungR raH faaH thamM haiF phohmR ruuH seukL saL meuuanR dtohnM aehngM bpenM phiiangM mohtH ngaanM theeF gamM langM dtaiL naiM meuuangM jamM laawngM
"Walking among the very tall building makes me feel like a worker ant crawling in a model city [of an ant colony]."
ยิ่งโครงการลงทุนสาธารณูปโภคพื้นฐานมูลค่าสองล้านล้านบาทครั้งนี้ เป็นการลงทุนที่มีมูลค่าสูงที่สุดเท่าที่ประเทศไทยเคยมีมา
yingF khro:hngM gaanM lohngM thoonM saaR thaaM raH nuuM bpaL pho:hkF pheuunH thaanR muunM khaaF saawngR laanH laanH baatL khrangH neeH bpenM gaanM lohngM thoonM theeF meeM muunM khaaF suungR theeF sootL thaoF theeF bpraL thaehtF thaiM kheeuyM meeM maaM
Moreover, the investment in basic infrastructure with the value of 2 trillion baht on this occasion, is the biggest investment that Thailand has ever seen.
ทำไมน้ำมันที่มีไขมันอิ่มตัวสูง อย่างน้ำมันหมู และน้ำมันมะพร้าว จึงเหมาะแก่การทอด
thamM maiM namH manM theeF meeM khaiR manM imL dtuaaM suungR yaangL namH manM muuR laeH namH manM maH phraaoH jeungM mawL gaaeL gaanM thaawtF
"Why is oil which is high in saturated fat, such as lard and coconut oil suitable for frying [foods]?"
คุณสูงมากอย่างน้อยก็มากกว่าผู้ชายเอเซียนะ
khoonM suungR maakF yaangL naawyH gaawF maakF gwaaL phuuF chaaiM aehM siiaM naH
"You are very tall; at least, taller than Asian men."
ลักษณะพิเศษของแมวก็คือ แมวเป็นสัตว์ที่มีความเป็นตัวของตัวเองสูง
lakH saL naL phiH saehtL khaawngR maaeoM gaawF kheuuM maaeoM bpenM satL theeF meeM khwaamM bpenM dtuaaM khaawngR dtuaaM aehngM suungR
"A special characteristic of cats is that they are very independent."
ถ้าเกิดว่าผู้ชายคนนั้นเขาเป็นคนที่มีตำแหน่งสูง เป็นผู้บริหารธุรกิจอะไร ๆอย่างนี่ เราก็ควรที่จะเลือกของที่เหมาะสมกับเขา อย่างเช่น ปากกาสวยสักด้ามหนึ่ง เสื้อสูทดีสักตัวเน็คไทสวยสักเส้น ก็น่าจะโอเคแล้วนะครับ
thaaF geertL waaF phuuF chaaiM khohnM nanH khaoR bpenM khohnM theeF meeM dtamM naengL suungR bpenM phuuF baawM riH haanR thooH raH gitL aL raiM aL raiM yaangL neeF raoM gaawF khuaanM theeF jaL leuuakF khaawngR theeF mawL sohmR gapL khaoR yaangL chenF bpaakL gaaM suayR suayR sakL daamF neungL seuuaF suutL deeM deeM sakL dtuaaM nekH thaiM suayR suayR sakL senF gaawF naaF jaL o:hM khaehM laaeoH naH khrapH
"If the man [who we are giving the gift to] is high-ranking or has a high position, or is something like a business manager, we should pick something appropriate for him, for example, a beautiful pen; a high-quality suit; a nice looking necktie, all would be o.k."
ผลไม้คุณภาพล้ำเลิศและมีรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ระดับสูง ย่อมสามารถผลิตจำหน่ายในเชิงพาณิชย์ได้
phohnR laH maaiH khoonM naH phaapF laamH leertF laeH meeM rohtH chaatF theeF bpenM aehkL gaL lakH raH dapL suungR yaawmF saaR maatF phaL litL jamM naaiL naiM cheerngM phaaM nitH daiF
"Fruit of superior quality and uniquely high level of taste should be capable of being produced and sold commercially."
เหลือเวลาสัปดาห์เศษ ๆ จะถึงวันทำเลือกตั้งใหญ่ แต่สถานการณ์โดยภาพรวมส่อเค้าเล่าว่าอาการว่าแนวโน้มว่าล่มกลางอ่าวสูงยิ่ง
leuuaR waehM laaM sapL daaM saehtL saehtL jaL theungR wanM thamM leuuakF dtangF yaiL dtaaeL saL thaanR naH gaanM dooyM phaapF ruaamM saawL khaaoH laoF waaF aaM gaanM waaF naaeoM no:hmH waaF lohmF glaangM aaoL suungR yingF
"There remains only a little over week until the election day of major significance, but the overall situation indicates that [the election] is likely to fail."
ไม่ว่าสถาบันการเงินนั้นจะแข็งแกร่งเพียงใด แต่หากถูกถอนเงินพร้อมกัน โอกาสที่จะเกิดภาวะระส่ำระสายก็มีสูงมาก และอาจลามไปถึงธนาคารอื่นด้วย
maiF waaF saL thaaR banM gaanM ngernM nanH jaL khaengR graengL phiiangM daiM dtaaeL haakL thuukL thaawnR ngernM phraawmH phraawmH ganM o:hM gaatL theeF jaL geertL phaaM waH raH samL raH saaiR gaawF meeM suungR maakF laeH aatL laamM bpaiM theungR thaH naaM khaanM euunL euunL duayF
"Irrespective of how strong the financial institutions are, if [these banks] are subject to many simultaneous withdrawals, the likelihood for financial chaos is great and [this chaos] might spread to other banks as well."
เพราะฉะนั้นคนไทยเรานะคะ ก็จะต้องสมัยก่อนเนี่ย ก็คือ มันแล้วแต่ต้นมะพร้าว บางต้นเนี่ย ก็คือสูง บางต้นก็จะมีขนาดเตี้ยหน่อย
phrawH chaL nanH khohnM thaiM raoM naH khaH gaawF jaL dtawngF saL maiR gaawnL niiaF gaawF kheuuM manM laaeoH dtaaeL dtohnF maH phraaoH baangM dtohnF niiaF gaawF kheuuM suungR baangM dtohnF gaawF jaL meeM khaL naatL dtiiaF naawyL
"Therefore, we Thais we need to... In the past, it depended on the type of tree; some trees were tall; some trees were fairly short."
บางคนก็ใช้บันไดสูงนะคะ ขึ้น ปีนขึ้นไปเก็บ
baangM khohnM gaawF chaiH banM daiM suungR naH khaH kheunF bpeenM kheunF bpaiM gepL
"Some people used tall ladders to climb up and get the coconuts."
ถ้าต้นไม่สูงมาก แล้วก็บางคนก็ใช้ไม้สอยค่ะ ไม้สอยมะพร้าว
thaaF dtohnF maiF suungR maakF laaeoH gaawF baangM khohnM gaawF chaiH maaiH saawyR khaF maaiH saawyR maH phraaoH
"If the trees are not very tall, some people used a sharp hook to cut down the coconuts."
มองสูงขึ้นไปเหนือช่องหน้าต่าง เห็นผีเสื้อตัวหนึ่งเกาะนิ่งอยู่บนผนัง
maawngM suungR kheunF bpaiM neuuaR chaawngF naaF dtaangL henR pheeR seuuaF dtuaaM neungL gawL ningF yuuL bohnM phaL nangR
"Looking up over the open window, [we] could see a butterfly clinging to the wall without moving."
เช่าซื้อ เป็นเอกเทศสัญญาที่นิยมทำกันแพร่หลายในสังคมปัจจุบันเนื่องจากผู้มีรายได้น้อยไม่สามารถซื้อสินค้าที่มีราคาสูง โดยวิธีการซื้อขายธรรมดา
chaoF seuuH bpenM aehkL gaL thaehtF sanR yaaM theeF niH yohmM thamM ganM phraaeF laaiR naiM sangR khohmM bpatL jooL banM neuuangF jaakL phuuF meeM raaiM daiF naawyH maiF saaR maatF seuuH sinR khaaH theeF meeM raaM khaaM suungR dooyM wiH theeM gaanM seuuH khaaiR thamM maH daaM
"“Rent to own” (“lease-to-purchase” contract) is an specific contract which has become very popular in today’s society because those with low incomes are unable to purchase high-priced goods through traditional purchase and sale [transactions]."
นักวิจัยค้นพบว่าความรู้สึกไร้ญาติขาดมิตรสามารถฆ่าผู้สูงอายุให้ตายก่อนวัยอันควรได้ยิ่งกว่าความอ้วนถึงสองเท่า พิษของความอ้างว้างเปล่าเปลี่ยวที่มีต่อสุขภาพนั้นน่ากลัวยิ่งนัก มันทำให้นอนไม่หลับความดันโลหิตขึ้นสูง เกิดความรู้สึกเครียดตั้งแต่ไก่โห่ เซลล์ของระบบภูมิคุ้มกันโรคอ่อนแรงกำลังใจอ่อนล้า
nakH wiH jaiM khohnH phohpH waaF khwaamM ruuH seukL raiH yaatF khaatL mitH saaR maatF khaaF phuuF suungR aaM yooH haiF dtaaiM gaawnL waiM anM khuaanM daiF yingF gwaaL khwaamM uaanF theungR saawngR thaoF phitH khaawngR khwaamM aangF waangH bplaaoL bpliaaoL theeF meeM dtaawL sookL khaL phaapF nanH naaF gluaaM yingF nakH manM thamM haiF naawnM maiF lapL khwaamM danM lo:hM hitL kheunF suungR geertL khwaamM ruuH seukL khriiatF dtangF dtaaeL gaiL ho:hL saehnM khaawngR raH bohpL phuuM miH khoomH ganM ro:hkF aawnL raaengM gamM langM jaiM aawnL laaH
"Researchers have discovery that feelings of being without friends or relatives causes twice as many deaths among the elderly before their natural years as does obesity. The deleterious effects of isolation and loneliness on their health is absolutely frightening. It causes them to lose sleep, to have high blood pressure, and to experience depression from early in the morning. The cells of the immune system become weak and their spirits flag."
ในการจัดวางผังเมืองบนเกาะหมู่เกาะพีพีนั้นทำได้ยากมากเนื่องจากพื้นที่มีจำกัดและราคาของที่ดินค่อนข้างสูงมาก
naiM gaanM jatL waangM phangR meuuangM bohnM gawL muuL gawL pheeM pheeM nanH thamM daiF yaakF maakF neuuangF jaakL pheuunH theeF meeM jamM gatL laeH raaM khaaM khaawngR theeF dinM khaawnF khaangF suungR maakF
"It is very difficult to lay out the city plan for Koh Phi Phi because space is limited and the cost of land is rather high."
นำไปสู่การที่ทางการอังกฤษ เชิญเจ้าหน้าที่ทูตระดับสูงของไทยประจำสถานเอกอัครราชทูตไทย กรุงลอนดอน ประเทศอังกฤษไปพบ
namM bpaiM suuL gaanM theeF thaangM gaanM angM gritL cheernM jaoF naaF theeF thuutF raH dapL suungR khaawngR thaiM bpraL jamM saL thaanR aehkL akL khraH raatF chaH thuutF thaiM naH groongM laawnM daawnM bpraL thaehtF angM gritL bpaiM phohpH
"This led the British government to invite a London-based high-ranking Thai embassy official in for a meeting."
ถ้าเป็นผู้ใหญ่ที่ควรเคารพมากหรือเป็นผู้ที่มีคุณวุฒิ วัยวุฒิ ชาติวุฒิสูง ควรใช้คำว่า "ขอบพระคุณ"
thaaF bpenM phuuF yaiL theeF khuaanM khaoM rohpH maakF reuuR bpenM phuuF theeF meeM khoonM naH wootH waiM yaH wootH chaaM dtiL wootH suungR khuaanM chaiH khamM waaF khaawpL phraH khoonM
"If it is a person to whom we should demonstrate a great deal of respect or is a person of particularly high competence, seniority, or high breeding, we should use the term ขอบพระคุณ."
ระวังการใช้แขนข้างเดียวกับที่ได้รับการใส่เครื่องไม่แกว่งแขนวงกว้างหรือสูง โดยเฉพาะเร็ว
raH wangM gaanM chaiH khaaenR khaangF diaaoM gapL theeF daiF rapH gaanM saiL khreuuangF maiF gwaengL khaaenR wohngM gwaangF reuuR suungR dooyM chaL phawH reoM
"Be careful when using your arm on the side of your body where the pacemaker has been implanted; you should not swing it around or lift it high, especially doing so rapidly."
มีคลองและซอยเล็กแคบที่มีบ้านก่ออิฐสูงห้าชั้น
meeM khlaawngM laeH saawyM lekH khaaepF theeF meeM baanF gaawL itL suungR haaF chanH
"There were the waterways and the narrow little alleys crammed with ancient five-story brick houses."
ถ้าผมสติปัญญาเรียนชั้นสูงขึ้นไป ก็ให้มีโอกาสเรียนได้ ไม่ว่าพ่อแม่ผมจะรวย หรือจน จะอยู่ในเมืองหรือชนบทแร้นแค้น
thaaF phohmR saL dtiL bpanM yaaM riianM chanH suungR kheunF bpaiM gaawF haiF meeM o:hM gaatL riianM daiF maiF waaF phaawF maaeF phohmR jaL ruayM reuuR johnM jaL yuuL naiM meuuangM reuuR chohnM naH bohtL raaenH khaaenH
"If I have the mental capability to further my studies, [I wanted] the opportunity to do so, irrespective of whether my parents are rich or poor or whether they live in the city or in the hardscrabble countryside."
สตรีนางนั้นได้เปรียบตรงร่างสูงตรง ระเหินระหงงามในท่วงท่า
saL dtreeM naangM nanH daiF bpriiapL dtrohngM raangF suungR dtrohngM raH heernR raH hohngR ngaamM naiM thuaangF thaaF
"The woman outmatched [everyone else] with her tall figure combined with her gracious manner."
โดยเฉพาะสินค้าราคาสูงอย่างบ้าน คอนโดฯ หรือรถยนต์
dooyM chaL phawH sinR khaaH raaM khaaM suungR yaangL baanF khaawnM do:hM reuuR rohtH yohnM
"[This is] especially true for major purchases such as homes, condominiums, and cars."
ทางหนึ่ง มือจากลูกค้าถูกแบงก์ปฏิเสธการปล่อยกู้ เพราะแบงก์เห็นหนี้ครัวเรือนสูง เห็นหนี้เอ็นพีเอลเพิ่มขึ้น
thaangM neungL meuuM jaakL luukF khaaH thuukL baaengM bpaL dtiL saehtL gaanM bplaawyL guuF phrawH baaengM henR neeF khruaaM reuuanM suungR henR neeF enM pheeM aehnM pheermF kheunF
"On the one hand banks are refusing to approve loans because banks perceive that household debt is high [and] that the number of nonperforming loans is rising."
พวกเขามีชีวิตในภูมิประเทศที่โหดร้าย เพราะยังไม่มีเทคโนโลยีที่สูงพอจะเอาชนะธรรมชาติได้
phuaakF khaoR meeM cheeM witH naiM phuuM miH bpraL thaehtF theeF ho:htL raaiH phrawH yangM maiF meeM thaehkF no:hM lo:hM yeeM theeF suungR phaawM jaL aoM chaH naH thamM maH chaatF daiF
"They live in a cruel and merciless environment because they do not possess sufficiently advanced technology to subjugate nature."
การผลิตเยื่อกระดาษเป็นอุตสาหกรรมที่มีการใช้พลังงานสูง
gaanM phaL litL yeuuaF graL daatL bpenM ootL saaR haL gamM theeF meeM gaanM chaiH phaH langM ngaanM suungR
"The production of paper pulp uses a lot of energy."
หมายความว่า อายุ ๔๐ มีความพร้อมสูงทุกด้าน ทั้งประสบการณ์ เงินทอง และสุขภาพ
maaiR khwaamM waaF aaM yooH seeL sipL meeM khwaamM phraawmH suungR thookH daanF thangH bpraL sohpL gaanM ngernM thaawngM laeH sookL khaL phaapF
"This means that at the age of 40 [we] have reached our greatest potential, [based on] experience, wealth, and health."
และถ้าสูงเกิน ๔๐ องศาเซลเซียส ร่วมกายเริ่มมีอาการทางสมอง เช่น ซึม สับสน ชักเกร็ง หรือหมดสติ เรียกว่าโรคลมแดด
laeH thaaF suungR geernM seeL sipL ohngM saaR saehnM siiatF ruaamF gaaiM reermF meeM aaM gaanM thaangM saL maawngR chenF seumM sapL sohnR chakH grengM reuuR mohtL saL dtiL riiakF waaF ro:hkF lohmM daaetL
"And, if [our body temperature] exceeds 40 degrees Celsius, we begin to experience brain issues such as drowsiness, confusion, convulsions, and loss of consciousness; this is called sunstroke."
ในขณะที่การลงทุนลดลงเพราะอัตราดอกเบี้ยสูง ส่งผลให้เศรษฐกิจชะลอตัวลงอย่างรวดเร็ว
naiM khaL naL theeF gaanM lohngM thoonM lohtH lohngM phrawH atL raaM daawkL biiaF suungR sohngL phohnR haiF saehtL thaL gitL chaH laawM dtuaaM lohngM yaangL ruaatF reoM
"While investment is decreasing due to high interest rates, the effect this has is to rapidly slow down the economy."
การเดินตามรอยช้างมีผลมากมาย ทางเดินสะดวก ได้กินยอดไม้สูงที่ช้างดึงลงมากองไว้
gaanM deernM dtaamM raawyM chaangH meeM phohnR maakF maaiM thaangM deernM saL duaakL daiF ginM yaawtF maaiH suungR theeF chaangH deungM lohngM maaM gaawngM waiH
"...[but] by following in the tracks of the elephants they reap multiple benefits: their path is easy to follow and the [animals] gain access to the high young vegetation which the elephants pulled down and piled up."
มีน้ำหนักเบา เคลื่อนย้ายง่าย สะดวกในการใช้งาน ไม่ว่าจะกางบนพื้น หรือห้างบนต้นไม้สูง
meeM namH nakL baoM khleuuanF yaaiH ngaaiF saL duaakL naiM gaanM chaiH ngaanM maiF waaF jaL gaangM bohnM pheuunH reuuR haangF bohnM dtohnF maaiH suungR
"[The blind] is light, portable, and easy to use, whether set up on the ground or from tall trees."
แต่การได้กินข้าวหอมมะลิคุณภาพสูงตามร้านข้าวแกงในเมืองไทยแทบเป็นเรื่องที่เป็นไปไม่ได้
dtaaeL gaanM daiF ginM khaaoF haawmR maH liH khoonM naH phaapF suungR dtaamM raanH khaaoF gaaengM naiM meuuangM thaiM thaaepF bpenM reuuangF theeF bpenM bpaiM maiF daiF
"However, it is virtually impossible [to find] high-quality jasmine rice consumed in curry and rice shops in Thailand."
ผมมีความรู้สึกว่าได้รับเกียรติอันสูง และอิ่มเอมใจอย่างที่สุดอีกครั้งหนึ่ง นอกจากได้รับเกียรติอันนี้แล้ว ยังได้รับเกียรติให้ขึ้นกล่าวคำอวยพร แก่เจ้าบ่าวเจ้าสาวอีก
phohmR meeM khwaamM ruuH seukL waaF daiF rapH giiatL anM suungR laeH imL aehmM jaiM yaangL theeF sootL eekL khrangH neungL naawkF jaakL daiF rapH giiatL anM neeH laaeoH yangM daiF rapH giiatL haiF kheunF glaaoL khamM uayM phaawnM gaaeL jaoF baaoL jaoF saaoR eekL
"I feel highly privileged and pleased not only to have received the high honor and great pleasure [of attending this wedding] but also to be given the distinction of standing here to give my blessings to the bride and groom as well."
as a prefixสูงสง่าsuungR saL ngaaL[is] lofty; majestic; grand
2.   [adjective]
definition
[is] great; significant

examplesมีมูลค่าสูงmeeM muunM khaaF suungR[is] very valuable; dear
สูงขึ้นsuungR kheunFto rise; improve; increase
ระบบรางความเร็วสูงraH bohpL raangM khwaamM reoM suungRhigh-speed rail systems
sample
sentences
ถ้าหากว่าสายโซ่อุปทานสะดุด เช่น การขนส่งน้ำมัน ก็จะเกิดผลกระทบสูง และถ้าระบบสายโซ่อุปทานทั้งหมดไม่ทำงาน อารยธรรมปัจจุบันที่เรียกว่าโลกาภิวัตน์ ก็ล่มสลาย
thaaF haakL waaF saaiR so:hF oopL bpaL thaanM saL dootL chenF gaanM khohnR sohngL namH manM gaawF jaL geertL phohnR graL thohpH suungR laeH thaaF raH bohpL saaiR so:hF oopL bpaL thaanM thangH mohtL maiF thamM ngaanM aaM raH yaH thamM bpatL jooL banM theeF riiakF waaF lo:hM gaaM phiH watH gaawF lohmF saL laaiR
"If we encounter a stoppage in our supply chain such as our oil transportation (system), there will be significant repercussions; and, if the entire supply chain ceases to function, our current civilization which we term “globalization” will collapse."
ถ้ามีข่าวดีออกมาคะแนนคงจะพุ่งสูงขึ้น แต่ถ้ามีข่าวเรื่องการโกงออกมาทุกวันแบบปัจจุบันนี้ ถึงเวลานั้นต้องตัวใครตัวมัน
thaaF meeM khaaoL deeM aawkL maaM khaH naaenM khohngM jaL phoongF suungR kheunF dtaaeL thaaF meeM khaaoL reuuangF gaanM go:hngM aawkL maaM thookH wanM baaepL bpatL jooL banM neeH theungR waehM laaM nanH dtawngF dtuaaM khraiM dtuaaM manM
"If good news emerges, one’s popular vote will increase; but, if there is news about fraud and corruption as there is today, then, it’s every candidate for himself."
ในการเพิ่มปริมาณผลผลิตปาล์มน้ำมัน สามารถทำได้โดยการเพิ่มเปอร์เซ็นต์น้ำมันจากการสกัดน้ำมันให้สูงขึ้น
naiM gaanM pheermF bpaL riH maanM phohnR phaL litL bpaamM namH manM saaR maatF thamM daiF dooyM gaanM pheermF bpuuhrM senM namH manM jaakL gaanM saL gatL namH manM haiF suungR kheunF
"It is possible to increase the amount of palm oil produced by increasing the percent of oil extracted."
ด้วยความมั่นใจว่าโอกาสที่จะได้งานทำมีอยู่สูงมาก เมื่อเขากลับไปถึงบ้านเขาจึงรู้สึกเต็มใจที่จะล้างมือให้แม่ของเขา
duayF khwaamM manF jaiM waaF o:hM gaatL theeF jaL daiF ngaanM thamM meeM yuuL suungR maakF meuuaF khaoR glapL bpaiM theungR baanF khaoR jeungM ruuH seukL dtemM jaiM theeF jaL laangH meuuM haiF maaeF khaawngR khaoR
"Confident that he had a strong chance of getting the job, when he got home he felt delighted to wash his mother’s hands."
3. ของสูง  khaawngR suungR  [noun]
definition
sacred things

sample
sentence
บุพการีเป็นของสูง มิบังควรที่เราจะกระด้างกระเดื่องต่อท่าน
boopL phaH gaaM reeM bpenM khaawngR suungR miH bangM khuaanM theeF raoM jaL graL daangF graL deuuangL dtaawL thanF
"Our parents are sacred; it is not fitting or proper that we disobey them."
4. ระดับสูง  raH dapL suungR  [noun, adjective]
definition
high-level; high-ranking

sample
sentence
อีกทั้งผู้ต้องหามีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง เป็นข้าราชการระดับสูง และยังปฏิบัติหน้าที่ตามปกติที่กระทรวงยุติธรรม
eekL thangH phuuF dtawngF haaR meeM theeF yuuL bpenM lakL laengL bpenM khaaF raatF chaH gaanM raH dapL suungR laeH yangM bpaL dtiL batL naaF theeF dtaamM bpohkL dtiL theeF graL suaangM yootH dtiL thamM
"Furthermore, the accused has a permanent residences; he is a high-ranking official; and he still performs his normal functions at the Ministry of Justice."
5. ความเร็วสูง  khwaamM reoM suungR  [adjective]
definition
high-speed (as in high-speed Internet connection)

example
การรับส่งข้อมูลความเร็วสูงไร้สาย
gaanM rapH sohngL khaawF muunM khwaamM reoM suungR raiH saaiR
Mobile Broadband Wireless Communications
sample
sentence
อาหารมื้อนี้เป็นแรงบันดาลใจจากการฟัง ชัชชาต์ สิทธิพันธุ์รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม พูดเรื่องรถไฟฟ้าความเร็วสูง
aaM haanR meuuH neeH bpenM raaengM banM daanM jaiM jaakL gaanM fangM chatH chaaM sitL thiH phanM ratH thaL mohnM dtreeM waaF gaanM graL suaangM khaH maH naaM khohmM phuutF reuuangF rohtH faiM faaH khwaamM reoM suungR
"This meal was inspired by listening to Chatchachat Sitiphan, the Minister of Communications in his discussion of high-speed rail."
6. สูงสุด  suungR sootL  [adjective]
definition
tallest; highest; maximum

examplesทำคะแนนได้สูงสุดthamM khaH naaenM daiF suungR sootLtop-scoring
ผู้บัญชาการทหารสูงสุด
phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR suungR sootL
Commander in Chief of the military
ความเร็วสูงสุดkhwaamM reoM suungR sootLmaximum speed
ระบบผู้ได้คะแนนสูงสุดชนะเลือกตั้ง
raH bohpL phuuF daiF khaH naaenM suungR sootL chaH naH leuuakF dtangF
First past the post system; plurality system
ผู้บริหารสูงสุดphuuF baawM riH haanR suungR sootLchief executive officer
น้ำทะเลขึ้นสูงสุดnaamH thaH laehM kheunF suungR sootLhigh tide
ชั้นความลับระดับสูงสุด
chanH khwaamM lapH raH dapL suungR sootL
top secret classification
sample
sentences
นี้เป็นเรื่องที่รัฐบาลซึ่งเป็นผู้ตัดสินใจขั้นสูงสุด จะต้องชั่งน้ำหนักผลดีผลเสียทุกอย่างให้รอบคอบรัดกุม
neeH bpenM reuuangF theeF ratH thaL baanM seungF bpenM phuuF dtatL sinR jaiM khanF suungR sootL jaL dtawngF changF namH nakL phohnR deeM phohnR siiaR thookH yaangL haiF raawpF khaawpF ratH goomM
"This is an issue regarding which the government, as the ultimate decision-maker, needs to carefully weigh all the advantages and disadvantages from every angle."
สันตะปาปาเป็นผู้นำสูงสุดทางจิตวิญญาณ
sanR dtaL bpaaM bpaaM bpenM phuuF namM suungR sootL thaangM jitL winM yaanM
"The Pope is the highest spiritual authority."
มีแต่ปรับเปลี่ยนให้เกิดประโยชน์สูงสุด แก่คนหมู่มากที่สุดเท่านั้น
meeM dtaaeL bprapL bpliianL haiF geertL bpraL yo:htL suungR sootL gaaeL khohnM muuL maakF theeF sootL thaoF nanH
[We can] only adapt [ourselves to its relentless presence] to gain the maximum advantage for the largest number of people.
คือถูกเร่งมาสูงสุดด้วยบริษัทผลิตโฆษณา และถูกเร่งให้สูงสุดด้วยอานุภาพของโทรทัศน์ในขบวนอีกที
kheuuM thuukL rengF maaM suungR sootL duayF baawM riH satL phaL litL kho:htF saL naaM laeH thuukL rengF haiF suungR sootL duayF aaM nooH phaapF khaawngR tho:hM raH thatH naiM khaL buaanM eekL theeM
"That is, [the ads] are turned up to their highest volume by the company making the ads and the volume is turned up to its highest level yet again on the television in the train."
รัฐธรรมนูญสูงสุดของประเทศบทบัญญัติใดของกฎหมาย กฎ หรือข้อบังคับขัดหรือแย้งต่อรัฐธรรมนูญ บทบัญญัตินั้นเป็นอันบังคับมิได้
ratH thaL thamM maH nuunM suungR sootL khaawngR bpraL thaehtF bohtL banM yatL daiM khaawngR gohtL maaiR gohtL reuuR khaawF bangM khapH khatL reuuR yaaengH dtaawL ratH thaL thamM maH nuunM bohtL banM yatL nanH bpenM anM bangM khapH miH daiF
"The Constitution is the ultimate legal authority in the land. Any law or ordinance which is at odds with the constitution is invalid."
เป้าหมายสูงสุดของผีเสื้อมีเพียงอย่างเดียวคือการแพร่พันธุ์ให้ได้มากที่สุด และพวกมันก็มีข้อจำกัดหลายอย่าง
bpaoF maaiR suungR sootL khaawngR pheeR seuuaF meeM phiiangM yaangL diaaoM kheuuM gaanM phraaeF phanM haiF daiF maakF theeF sootL laeH phuaakF manM gaawF meeM khaawF jamM gatL laaiR yaangL
"The butterfly has only a single goal [in its life] and that is to reproduce itself as much as possible and they are beset by many limitations."
ถ้านำระดับราคาในเวลานี้ไปเปรียบเทียบกับระดับราคาสูงสุดของเมื่อปีที่แล้ว ซึ่งอยู่ที่ ๑๑๕ ดอลลาร์ต่อบาร์เรลแล้ว จะพบว่า ราคาน้ำมันดิบในตลาดโลกลดฮวบลงมามากกว่าครึ่งหนึ่งของราคาเมื่อไม่กี่เดือนก่อนหน้านี้เลยทีเดียว
thaaF namM raH dapL raaM khaaM naiM waehM laaM neeH bpaiM bpriiapL thiiapF gapL raH dapL raaM khaaM suungR sootL khaawngR meuuaF bpeeM theeF laaeoH seungF yuuL theeF raawyH sipL haaF daawnM laaM dtaawL baaM raehnM laaeoH jaL phohpH waaF raaM khaaM namH manM dipL naiM dtaL laatL lo:hkF lohtH huaapF lohngM maaM maakF gwaaL khreungF neungL khaawngR raaM khaaM meuuaF maiF geeL deuuanM gaawnL naaF neeH leeuyM theeM diaaoM
"If we compare the current price with the highest price level last year, about $115 per barrel, we will find that the price of crude oil on world markets fell by more than half from the price of not very many months before."
ก่อนหน้านี้ บทวิเคราะห์ของ มอร์แกน สแตนลีย์ เมื่อตอนปลายปีที่แล้ว เชื่อว่า ในบรรดากลุ่มประเทศอาเซียนด้วยกัน ไทยจะได้รับผลประโยชน์สูงสุดจากการลดลงของราคาน้ำมันดิบโลกในหนนี้
gaawnL naaF neeH bohtL wiH khrawH khaawngR maawM gaaenM saL dtaaenM leeM meuuaF dtaawnM bplaaiM bpeeM theeF laaeoH cheuuaF waaF naiM banM daaM gloomL bpraL thaehtF aaM siianM duayF ganM thaiM jaL daiF rapH phohnR bpraL yo:htL suungR sootL jaakL gaanM lohtH lohngM khaawngR raaM khaaM namH manM dipL lo:hkF naiM hohnR neeH
"Previously, Morgan Stanley research from the end of last year indicated a belief that within the group of ASEAN nations, at this time Thailand would obtain the greatest benefit from the fall in global oil prices."
เนื่องในวโรกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาขององค์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ปวงข้าพระพุทธเจ้าขอถวายความจงรักภักดีอย่างสูงสุดมายังพระองค์
neuuangF naiM waH ro:hM gaatL wanM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR khaawngR ohngM phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR bpuaangM khaaF phraH phootH thaH jaoF khaawR thaL waaiR khwaamM johngM rakH phakH deeM yaangL suungR sootL maaM yangM phraH ohngM
"On the occasion of His Majesty The King's birthday, we extend to His Majesty our most loyal greetings."
ตามคติโบราณ คุณสมบัติเยี่ยมยอดของผู้หญิงคือ รูป ถือว่านารีมีรูปเป็นทรัพย์ ให้ความสำคัญแก่รูปโฉมโนมพรรณสูงสุด
dtaamM khaH dtiL bo:hM raanM khoonM naH sohmR batL yiiamF yaawtF khaawngR phuuF yingR kheuuM ruupF theuuR waaF naaM reeM meeM ruupF bpenM sapH haiF khwaamM samR khanM gaaeL ruupF cho:hmR no:hmM phanM suungR sootL
"According to ancient accounts, the highest value of a woman was her physical appearance. [They] believed that a woman’s greatest asset was her beauty; [they] deemed her overall appearance to be most important."
เชื่อไหมครับว่าบางเรื่องมีคนดูอยู่ คน สูงสุดคือ ๓๐ คน
cheuuaF maiR khrapH waaF baangM reuuangF meeM khohnM duuM yuuL haaF khohnM suungR sootL kheuuM saamR sipL khohnM
"Would you believe it? Some movies were being watched by only five people; at most there were 30 people."
as a suffixน้ำทะเลหนุนสูงสุดnaamH thaH laehM noonR suungR sootLhighest point in the high tide
7. สูง ๆ  suungR suungR  [adjective]
definition
[is] very tall

sample
sentences
มีต้นสนสูง ๆ ต้นนึงอยู่หน้าบ้าน
meeM dtohnF sohnR suungR suungR dtohnF neungM yuuL naaF baanF
"There is a very tall pine tree in front of the house."
บนอาคารสูง ๆ มักจะกระทำการติดตั้งสายล่อฟ้าไว้เพื่อป้องกันฟ้าผ่า
bohnM aaM khaanM suungR suungR makH jaL graL thamM gaanM dtitL dtangF saaiR laawF faaH waiH pheuuaF bpaawngF ganM faaH phaaL
"(Builders) attach lightning rods to the tops of tall buildings for the purpose of preventing (damage) from lightning strike."
8. ความสูง  khwaamM suungR  [noun]
definition
elevation; altitude; height

exampleมาตรความสูงmaatF dtraL khwaamM suungRaltimeter
sample
sentences
...ซึ่งมีทั้งการตรวจอากาศผิวพื้น การตรวจอากาศชั้นบนในระดับความสูงต่าง ๆ
seungF meeM thangH gaanM dtruaatL aaM gaatL phiuR pheuunH gaanM dtruaatL aaM gaatL chanH bohnM naiM raH dapL khwaamM suungR dtaangL dtaangL
"...which involve both examinations of surface conditions and observations of atmospheric conditions at various altitudes."
นอกจากนั้น ศูนย์ล้อยังขึ้นอยู่กับความสูงของตัวรถกับพื้นถนน และการกระจายน้ำหนักลงบนล้อรถด้วย
naawkF jaakL nanH suunR laawH yangM kheunF yuuL gapL khwaamM suungR khaawngR dtuaaM rohtH gapL pheuunH thaL nohnR laeH gaanM graL jaaiM namH nakL lohngM bohnM laawH rohtH duayF
Alignment also depends on the height of the body of the automobile in relation to the ground, as well as the weight distribution among the wheels.
กล่าวคือ เมื่อรถถูกใช้งานนานขึ้นคอยล์สปริงบุชลูกยางต่าง ๆ ก็เริ่มหมดอายุ ความสูงและการกระจายน้ำหนักของรถก็ผิดไปจากมาตรฐานเดิม
glaaoL kheuuM meuuaF rohtH thuukL chaiH ngaanM naanM kheunF khaawyM sohpL ringM boochL luukF yaangM dtaangL dtaangL gaawF reermF mohtL aaM yooH khwaamM suungR laeH gaanM graL jaaiM namH nakL khaawngR rohtH gaawF phitL bpaiM jaakL maatF dtraL thaanR deermM
That is, as the automobile wears with age, the coil springs, bushings, and various rubber parts exceed their life expectancy, the automobile’s height and weight distribution will deviate from the specifications.
9. อย่างสูง  yaangL suungR  [adverb]
definition
highly; greatly

sample
sentence
ในอเมริกา ราคาแป้งทำขนมปังแพงขึ้นอย่างสูง ผลพวงนี้ก็กระดอนมาถึงเมืองไทยด้วยกระมัง
naiM aL maehM riH gaaM raaM khaaM bpaaengF thamM khaL nohmR bpangM phaaengM kheunF yaangL suungR phohnR phuaangM neeH gaawF graL daawnM maaM theungR meuuangM thaiM duayF graL mangM
"In America, the price of bread flour has increased significantly; the consequences of this (price increase) will perhaps redound to Thailand as well."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/25/2017 1:52:34 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.