thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
John Karl L. $150!
Randal S. $10
Blake $40
Pehko M. $20
Narisa N. $30
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

à¾×èÍ  pheuuaF
contents of this page
1.for the purpose of...
2.[auxiliary verb] in order that...; so that...; so as to...

pronunciation guide
Phonemic Thaià¾×èÍ
IPApʰɯ̂ːa
Royal Thai General Systemphuea

1. common Thai word   [preposition]
definition
for the purpose of...

examples
¤¹àÃÒàʾÈÔÅ»ì¡çà¾×èͨÃÃâŧÍÒÃÁ³ìáÅШԵã¨
khohnM raoM saehpL sin[p]R gawF pheuuaF janM lohngM aaM rohm[n]M laeH jitL jaiM
We savor artistic endeavors to sooth our passions and our souls.
µÓ˹Ôà¾×èÍá¡éä¢dtamM niL pheuuaF gaaeF khaiRto correct
áµè·Õèâç¾ÂÒºÒźҧáËè§à¢ÒàÅÕé§§ÙäÇéà¾×èÍ·Ó¡Òä鹤ÇéÒà¡ÕèÂǡѺ¾ÔɧÙ
dtaaeL theeF rohngM phaH yaaM baanM baangM haengL khaoR liiangH nguuM waiH pheuuaF thamM gaanM khohnH khwaaH giaaoL gapL phitH nguuM
but in some hospitals they raise snakes for the purpose of doing research on snake venom.
áµèËÒ¡¡´ÃÒ¤ÒÊÔ¹¤éÒäÇé㹤ÃÖè§»Õááà¾Õ§à¾×èÍËÇѧàÃ×èͧ¤Ðá¹¹¹ÔÂÁ áÅÐÁÒÃÐàºÔ´µÙÁàÍÒ㹤ÃÖè§»ÕËÅѧ ¼Å¡Ãзº¡Ñº¨ÔµÇÔ·ÂÒ¡Òë×éͨÐÁÕãË­èËÅǧ
dtaaeL haakL gohtL raaM khaaM sinR khaaH waiH naiM khreungF bpeeM raaekF phiiangM pheuuaF wangR reuuangF khaH naaenM niH yohmM laeH maaM raH beertL dtuumM aoM naiM khreungF bpeeM langR phohnR graL thohpH gapL jitL dtaL witH thaH yaaM gaanM seuuH jaL meeM yaiL luaangR
However, if (the government) holds down the prices of goods during the first half of the year only for the purpose of hoping to (cater to a streak of) Populism, followed by an explosion in the second half, the psychological effect on purchasing will be enormous.
¶éÒà»ç¹¤Ó·Õèà¡Ô´¨Ò¡¡ÒÃàµÔÁ»Ñ¨¨Ñ àªè¹ -er, -ing, -ic, or –y áÅСÒ÷ѺÈѾ·ìµÒÁÃÙ»¾ÂÑ­ª¹ÐÀÒÉÒÍѧ¡Äɴѧ¢éÍ ÷.ò ÍÒ¨·ÓãËéÍÍ¡àÊÕ§¼Ô´ä»¨Ò¡ÀÒÉÒà´ÔÁÁÒ¡ ãËé«é͹¾ÂÑ­ª¹ÐµÑÇÊС´¢Í§¾ÂÒ§¤ìµé¹Íա˹Öè§à¾×èÍãËéàËç¹à¤éÒ¤Óà´ÔÁ àªè¹
thaaF bpenM khamM theeF geertL jaakL gaanM dteermM bpatL jaiM chehnF -er, -ing, -ic, or –y laeH gaanM thapH sap[t]L dtaamM ruupF phaH yanM chaH naH phaaM saaR angM gritL dangM khaawF aatL thamM haiF aawkL siiangR phitL bpaiM jaakL phaaM saaR deermM maakF haiF saawnH phaH yanM chaH naH dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaang[k]M dtohnF eekL neungL pheuuaF haiF henR khaaoH khamM deermM chehnF
If the word is one which arises from the use of a suffix such as -er, -ing, -ic, or –y and the use of rule 7.2 above results in a sound significantly at variance with the original English word, one should double the final consonant in order to be able to recognize the source of the original word, for example:
¶éÒÊÃТͧ¾ÂÒ§¤ì˹éÒà»ç¹àÊÕ§ÊÃÐÍÐ «Öè§àÁ×èͷѺÈѾ·ìµéͧãªéÃÙ»äÁéËѹÍÒ¡ÒÈ ãËé«é͹¾ÂÑ­ª¹ÐµÑÇÊС´¢Í§¾ÂÒ§¤ì˹éÒà¢éÒÍÕ¡µÑÇ˹Öè§à¾×èÍà»ç¹¾ÂÑ­ª¹Ðµé¹¢Í§¾ÂÒ§¤ìµèÍä» àªè¹
thaaF saL raL khaawngR phaH yaang[k]M naaF bpenM siiangR saL raL aL seungF meuuaF thapH sap[t]L dtaawngF chaiH ruupF maaiH hanR aaM gaatL haiF saawnH phaH yanM chaH naH dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaang[k]M naaF khaoF eekL dtuaaM neungL pheuuaF bpenM phaH yanM chaH naH dtohnF khaawngR phaH yaang[k]M dtaawL bpaiM chehnF
If the vowel associated with the first syllable is an /-a-/ sound which uses the "stick turning in air" vowel in the transcription, one should double the transcribed consonant for use again as the initial consonant in the subsequent syllable, for example:
¶Ö§µÍ¹¹Õ餹ä·ÂµéͧÂÍÁÃѺÊÀÒ¾·ÕèÃÒ¤Òà»ç¹ä»µÒÁ¡Å䡵ÅÒ´ à¾×èÍ·ÕèÇèÒàÁ×èÍÊÔ¹¤éÒÃÒ¤Òá¾§¤¹¨Ð»ÃÐËÂÑ´¢Öé¹
theungR dtaawnM neeH khohnM thaiM dtaawngF yaawmM rapH saL phaapF theeF raaM khaaM bpenM bpaiM dtaamM gohnM gaiM dtaL laatL pheuuaF theeF waaF meuuaF sinR khaaH raaM khaaM phaaengM khohnM jaL bpraL yatL kheunF
Today, the Thais must accept that prices are a function of market mechanisms so that when the prices of goods rise, they must (learn to) increase their savings (habits).
·Õè¾èÍáÁèÅÓºÒ¡àÅÕé§ÅÙ¡¡Ñ¹ÁÒ¡çà¾×èÍÊè§àÊÃÔÁÅÙ¡ãËéºÃÃÅØ¶Ö§¤ÇÒÁËÇѧ¡ÃйÑé¹
theeF phaawF maaeF lamM baakL liiangH luukF ganM maaM gawF pheuuaF sohngL seermR luukF haiF banM looH theungR khwaamM wangR graL nanH
Parents struggle to bring up their children in order to support their children to reach their goals and desires.
à·¾¸Ô´Ò·Õèà´ç¡ æ àª×èÍÇèÒ ¨Ð·Ôé§à§Ô¹äÇéãËé㹵͹ËÅѺ à¾×èÍáÅ¡¡Ñº¿Ñ¹·ÕèËÑ¡
thaehpF thiH daaM theeF dekL dekL cheuuaF waaF jaL thingH ngernM waiH haiF naiM dtaawnM lapL pheuuaF laaekF gapL fanM theeF hakL
tooth fairy
¼éÒÍéÍÁà¾×èÍà´ç¡ãË­è·ÕèÂѧ»ÑÊÊÒÇÐô·Õè¹Í¹ÍÂÙè
phaaF aawmF pheuuaF dekL yaiL theeF yangM bpatL saaR waH rohtH theeF naawnM yuuL
[Thai description of] overnight diaper for older children
à¾Å§à¾×èͪÕÇÔµphlaehngM pheuuaF cheeM witHSong for Life (a genre of Thai songs that deals with social issues and criticism)
à¾×èͤÇÒÁÀÔÃÁÂì·Ò§à¾È
pheuuaF khwaamM phiH rohm[y]M thaangM phaehtF
for the purpose of sexual pleasure
à¾×èͪèÇÂãËé¼ÙéÍèҹ᡾ÂÒ§¤ìä´é¶Ù¡µéͧ àªè¹
pheuuaF chuayF haiF phuuF aanL yaaekF phaH yaang[k]M daiF thuukL dtaawngF chehnF
In order to allow the reader to correctly divide the syllables of the word. Example:
à¾×èÍà»ç¹pheuuaF bpenMas; for the purpose of
à¾×èÍãËéàËç¹áµ¡µèÒ§¨Ò¡¤Óä·Â àªè¹
pheuuaF haiF henR dtaaekL dtaangL jaakL khamM thaiM chehnF
In order to differentiate the English word from an existing Thai word:
ŧâ·Éà¾×èÍá¡éä¢lohngM thohtF pheuuaF gaaeF khaiRto correct
ÅÑ·¸Ô´Óà¹Ô¹¡ÒÃà¾×èÍÇѵ¶Ø»ÃÐʧ¤ì·Ò§¡ÒÃàÁ×ͧ
latH thiH damM neernM gaanM pheuuaF watH thooL bpraL sohng[k]R thaangM gaanM meuuangM
activism
àÅ×Í¡ËÃ×ͨӡѴÍÒËÒÃà¾×èÍÊØ¢ÀÒ¾ËÃ×Íà¾×èÍÅ´¹éÓ˹ѡ
leuuakF reuuR jamM gatL aaM haanR pheuuaF sookL khaL phaapF reuuR pheuuaF lohtH namH nakL
to diet
ÊÑè§»Ô´(µÖ¡)à¾×èÍÃ×éͶ͹
sangL bpitL dteukL pheuuaF reuuH thaawnR
to condemn (a building)
˹ѧÊ×Í ÀҾ¹µÃì ËÃ×ͧҹÈÔŻР·Õè¼ÅÔµ¢Öé¹ÍÂèÒ§ÅÇ¡ æ à¾×èÍ·Óà§Ô¹
nangR seuuR phaapF phaH yohn[dr]M reuuR ngaanM sinR laH bpaL theeF kheunF yaangL luaakF luaakF pheuuaF thamM ngernM
potboiler—a usually inferior work (as of art or literature) produced chiefly for profit
sample
sentences
ô. ¡ÒþѲ¹ÒÀÒÉÒ à»ç¹Ë¹éÒ·Õè¢Í§¹Ñ¡»ÃÒª­ìÃÒªºÑ³±Ôµ·Ñé§ËÅÒ µéͧ令ԴÇèÒ...¨Ð¾Ñ²¹ÒÀÒÉÒä´éÍÂèÒ§äúéÒ§ ÍÒ¨¡Ó˹´ÇÔ¸Õ¡ÒÃãªéÇÃÃ³ÂØ¡µì ¡ÒÃѹµì ¡ÒÃÍÍ¡àÊÕ§ à¾×èÍãËéÀÒÉÒÁÕ¤ÇÒÁ¾Íà¾Õ§
seeL gaanM phatH thaH naaM phaaM saaR bpenM naaF theeF khaawngR nakH bpraat[n]L raatF chaH banM ditL thangH laayR dtaawngF bpaiM khitH waaF jaL phatH thaH naaM phaaM saaR daiF yaangL raiM baangF aatL gamM nohtL wiH theeM gaanM chaiH wanM naH yook[d]H gaaM ran[d]M gaanM aawkL siiangR pheuuaF haiF phaaM saaR meeM khwaamM phaawM phiiangM
4. The development of (our) language is the responsibility of the scholars at the (Royal) Institute who should be thinking about how the language should be improved. Perhaps they should set forth methods for the use of tone marks; the silencer mark; and, methods of pronunciation so that (our) language can attain sufficiency, (moderation, and fairness).
¡ÅØèÁµèÒ§ æ µéͧÊÐÊÁ¡ÓÅѧ㹾ÃäàÍÒäÇéãËéÁÒ¡·ÕèÊØ´ à¾×èÍ¡ØÁ¡ÒêÕé¹Ó Íѹà»ç¹ÊÔ觨Óà»ç¹ÍÂèÒ§ÂÔè§ÂÇ´·Ò§¡ÒÃàÁ×ͧ
gloomL dtaangL dtaangL dtaawngF saL sohmR gamM langM naiM phakH aoM waiH haiF maakF theeF sootL pheuuaF goomM gaanM cheeH namM anM bpenM singL jamM bpenM yaangL yingF yuaatF thaangM gaanM meuuangM
"The various factions need to gather as many of their forces within the political party (as they can) in order to control the leadership (of the party). This is an immensely necessary step in politics."
¡ÒèѴµÑé§ÃѰºÒÅà¾×èÍãËéà¡Ô´¤ÇÒÁÊÁÒ¹©Ñ¹·ì·ÓãËé»ÃеٷÕè»Ô´µÒ¡ç´Ù¨Ðà»Ô´á§éÁ
gaanM jatL dtangF ratH thaL baanM pheuuaF haiF geertL khwaamM saL maanM naH chan[t]R thamM haiF bpraL dtuuM theeF bpitL dtaayM gawF duuM jaL bpeertL ngaaemH
"(The possibility of) Creating a unity government would convert a door that was previously locked shut into a door that is partially ajar."
¡ÒöèǧàÇÅÒÍÍ¡ä»ãËé¹Ò¹·ÕèÊØ´à·èÒ·Õè¨Ðà»ç¹ä»ä´é à¾×èÍ»ÅèÍÂãËé¡ÅØèÁµèÒ§ æ ÀÒÂã¹¾Ã䵡ŧ¡Ñ¹àͧãËéä´éàÊÕ¡è͹ áÅéǨ֧»ÃѺà»ÅÕè¹ÃѰÁ¹µÃÕ
gaanM thuaangL waehM laaM aawkL bpaiM haiF naanM theeF sootL thaoF theeF jaL bpenM bpaiM daiF pheuuaF bplaawyL haiF gloomL dtaangL dtaangL phaayM naiM phakH dtohkL lohngM ganM aehngM haiF daiF siiaR gaawnL laaeoH jeungM bprapL bpliianL ratH thaL mohnM dtreeM
"Stalling for the longest possible amount time that they are able would allow the various factions within the party to agree among themselves; then they can go ahead and shuffle the cabinet ministers."
¡ÒÃóç¤ìà¾×èÍ¡ÒÃàÅ×Í¡µÑé§»ÃÐʺ¤ÇÒÁÊÓàÃç¨ÍÂèÒ§¹èÒ¾Í㨠¡çà»ç¹à¾ÃÒÐÊ×èÍÁÇŪ¹ËÅÒÂᢹ§ÃèÇÁÁ×ÍÃèÇÁã¨ãËé¤ÇÒÁÊӤѭ¡Ñº»ÃÐà´ç¹ÊÒ¸ÒóÐàÃ×èͧ¹Õé´éÇÂ
gaanM rohnM naH rohng[k]M pheuuaF gaanM leuuakF dtangF bpraL sohpL khwaamM samR retL yaangL naaF phaawM jaiM gawF bpenM phrawH seuuL muaanM chohnM laayR khaL naaengR ruaamF meuuM ruaamF jaiM haiF khwaamM samR khanM gapL bpraL denM saaR thaaM raH naH reuuangF neeH duayF
"The campaign to have an election was pleasantly successful because many elements of the media joined together to demonstrate the importance of this public issue."
¡ÒÃʧǹ·èÒ·Õà»ç¹¡ÒÃà¡çºä¾èà´ç´àÍÒäÇé à¾×èÍà¾ÔèÁâÍ¡ÒÊ㹡ÒõèÍÃͧãËéá¡è¾Ãä¡ÒÃàÁ×ͧÍ×è¹ æ
gaanM saL nguaanR thaaF theeM bpenM gaanM gepL phaiF detL aoM waiH pheuuaF pheermF ohM gaatL naiM gaanM dtaawL raawngM haiF gaaeL phakH gaanM meuuangM euunL euunL
"Being reserved (regarding one’s position) is holding your cards close to your chest, in order to enhance your bargaining position with respect other political parties."
à¢Òà¡çºà§Ô¹äÇéà¾×èÍÇèÒà¢Ò¨Ðä´éãªéàÁ×èÍá¡è
khaoR gepL ngernM waiH pheuuaF waaF khaoR jaL daiF chaiH meuuaF gaaeL
He is saving his money for the purpose of use when he is elderly.
à¢Ò¨Ðà´Ô¹·Ò§¡ÅѺ»ÃÐà·Èä·Âà¾×è;ÔÊÙ¨¹ì¤ÇÒÁºÃÔÊØ·¸ÔìáÅеèÍÊÙ餴յÒÁ¡Ãкǹ¡ÒÃÂØµÔ¸ÃÃÁÍѹªÍº´éÇ¡®ËÁÒÂáÅÐà»ç¹ä»µÒÁËÅÑ¡¹ÔµÔ¸ÃÃÁ
khaoR jaL deernM thaangM glapL bpraL thaehtF thaiM pheuuaF phiH suut[n]L khwaamM bawL riH sootL laeH dtaawL suuF khaH deeM dtaamM graL buaanM gaanM yootH dtiL thamM anM chaawpF duayF gohtL maayR laeH bpenM bpaiM dtaamM lakL niH dtiL thamM
"He will return to Thailand in order to prove his innocence and to fight the case against him in accordance with due process under the law and with the rule of law. ."
à¢Ò¾Ù´à¾×èÍãËéà´ç¡ãªé¤ÇÒÁ¾ÂÒÂÒÁ
khaoR phuutF pheuuaF haiF dekL chaiH khwaamM phaH yaaM yaamM
He spoke to the children so that they would use their best efforts.
¤¹¡ÅØèÁ˹Öè§ ¡ÓÅѧ¨Ðà¢éÒ仫×éÍ¢éÒÇà¾×è͡ѡµØ¹äÇéÊÓËÃѺ¡ÒûÑè¹ÃÒ¤Ò¢éÒÇãËéÊÙ§¢Öé¹
khohnM gloomL neungL gamM langM jaL khaoF bpaiM seuuH khaaoF pheuuaF gakL dtoonM waiH samR rapL gaanM bpanL raaM khaaM khaaoF haiF suungR kheunF
"One group is purchasing and hoarding rice in order to speculate on rising prices."
¤¹¨Õ¹¡Ô¹¢éÒÇ´éÇ¡ÒáԹ¡Ñºà»ÅèÒæ ¡è͹ à¾×èÍÃÙéÃʢͧ¡ÑºÍÂèÒ§àµçÁ·Õè
khohnM jeenM ginM khaaoF duayF gaanM ginM gapL bplaaoL bplaaoL gaawnL pheuuaF ruuH rohtH khaawngR gapL yaangL dtemM theeF
Chinese people consume their meals by first eating their prepared dishes without rice in order to get the full taste of the dish.
¤ÅÔé¡·Õè¹Õèà¾×èÍ´ÙÃÒÂÅÐàÍÕ´
khlikH theeF neeF pheuuaF duuM raayM laH iiatL
"Click here for details."
¤Ø³·ÓÍÐäÃà¾×èͤÇÒÁʹء
khoonM thamM aL raiM pheuuaF khwaamM saL nookL
"What do you do for fun?"
à¨éÒ˹éÒ·ÕèÊӹѡ§Ò¹àµÃÕÂÁàʺÕ§¡Ãѧ·Õè¨Óà»ç¹ à¾×èÍàÍÒäÇéá¡é»Ñ­ËÒ੾ÒÐ˹éÒ
jaoF naaF theeF samR nakH ngaanM dtriiamM saL biiangM grangM theeF jamM bpenM pheuuaF aoM waiH gaaeF bpanM haaR chaL phawH naaF
"An employee at the office is preparing necessary provisions in order to solve any future problems."
©Ñ¹ÁÕ¤ÇÒÁÁØè§ÁÑè¹·Õè¨ÐàÃÕ¹¡ÒúÃÔºÒÅ´ÙáżÙé»èÇÂãËéä´éà¾×èͨлÃСͺÍÒªÕ¾
chanR meeM khwaamM moongF manF theeF jaL riianM gaanM bawL riH baanM duuM laaeM phuuF bpuayL haiF daiF pheuuaF jaL bpraL gaawpL aaM cheepF
"I intend to learn care-giving for the sick and to make this my profession."
ªèǺ͡¼Á˹èÍÂà¶Ô´ÇèÒ¼Á¨Ðµéͧ¤Åé͵ÒÁà¢Òä»à¾×èÍ¡ÃÐäÃ
chuayF baawkL phohmR naawyL theertL waaF phohmR jaL dtaawngF khlaawyH dtaamM khaoR bpaiM pheuuaF graL raiM
"Please tell me why I must agree with him."
ªèÒ§¡èÍÊÃéÒ§¡ÓÅѧ¢Ø´´Ô¹à¾×èÍÇÒ§ÃÒ¡àÊÒà¢çÁ
changF gaawL saangF gamM langM khootL dinM pheuuaF waangM raakF saoR khemR
"Construction personnel are digging (a hole) for the base of the foundation piling."
ªÒÂËÒ´à¡Å×è͹仴éÇ¢Ǵà»ÅèÒ ¡ÃлëͧàºÕÂÃì àÈÉá¡éÇ ¤ÃÒºàÅ×Í´ àÈÉ¢ÂÐ ·ÕèÃÍ¢¹ä»·Ôé§ãËéà·ÈºÒÅà¢éÒÁÒ´ÙáÅ·Ó¤ÇÒÁÊÐÍÒ´à¾×èÍ¿×鹿٪ÒÂËÒ´
chaayM haatL gleuuanL bpaiM duayF khuaatL bplaaoL graL bpaawngR biia[r]M saehtL gaaeoF khraapF leuuatF saehtL khaL yaL theeF raawM khohnR bpaiM thingH haiF thaehtF saL baanM khaoF maaM duuM laaeM thamM khwaamM saL aatL pheuuaF feuunH fuuM chaayM haatL
"The beach was littered with empty bottles, beer cans, broken glass, bloody tracks, and trash, all waiting to be thrown away; the municipal authorities (will) come in to clean up and restore the beach (to its original condition)."
´Í¡äÁé¹Õéà¾×èͤس ¾ÃØè§¹Õé¼ÁàÍÒÁÒãË館³ÍÕ¡ä´éäËÁ
daawkL maaiH neeH pheuuaF khoonM phroongF neeH phohmR aoM maaM haiF khoonM eekL daiF maiR
"This flower is for you. May I bring you another one tomorrow?"
µéͧãËéâÍ¡ÒÊÃѰºÒÅãËÁèä´é¡Ãзӧҹà¾×è;ÔÊÙ¨¹ì½ÕÁ×ÍàÊÕ¡è͹¤è͵Եԧ
dtaawngF haiF ohM gaatL ratH thaL baanM maiL daiF graL thamM ngaanM pheuuaF phiH suut[n]L feeR meuuM siiaR gaawnL khaawyF dtiL dtingM
"We should give the new government a chance to do something to prove (its worth) before criticising it."
·ËÒèÐãªéÍÓ¹Ò¨ÍÂèÒ§à´ç´¢Ò´ à¾×èÍ¡ØÁÊÀÒ¾ãËéä´é¨ÃÔ§ äÁèÍè͹»Ç¡à»Õ¡
thaH haanR jaL chaiH amM naatF yaangL detL khaatL pheuuaF goomM saL phaapF haiF daiF jingM maiF aawnL bpuaakL bpiiakL
"The military will use its power absolutely in order to effectively control the situation; (it will) not (act) in a weak manner."
·Ò§ºÃÔÉÑ· »µ·. ä´é¹Óá¡êʺÔÇà·¹áÅÐâ»Ãྐྵà¾×èÍÁÒ¼ÊÁ¡Ñºá¡êʪ¹Ô´Í×è¹áÅéÇãªéá·¹¡êÒ«ËØ§µéÁ ËÃ×ÍáÍžըÕ
thaangM bawL riH satL bpohtL thaH daiF namM gaaetH biuM thaehnM laeH bprohM phaehnM pheuuaF maaM phaL sohmR gapL gaaetH chaH nitH euunL laaeoH chaiH thaaenM gaasH hoongR dtohmF reuuR aaenM pheeM jeeM
"PTT took butane and propane gas and mixed them together with other gases and use the combination in place of (traditional) cooking gas or LPG."
¹Í¡¨Ò¡ªÒÇäÃèªÒǹҨÐËѹÁÒ»ÅÙ¡¾×ªÍÒËÒùéÍÂŧáÅéÇ ¾×é¹·Õèà¾ÒлÅÙ¡Âѧ¶Ù¡à©×͹ä»à¾×èÍà¾ÒлÅÙ¡¾×ªÍÒËÒ÷ÕèãªéÊÓËÃѺ·Óàª×éÍà¾ÅÔ§ªÕÇÀÒ¾ä´éÍÕ¡´éÇÂ
naawkF jaakL chaaoM raiF chaaoM naaM jaL hanR maaM bpluukL pheuutF aaM haanR naawyH lohngM laaeoH pheuunH theeF phawH bpluukL yangM thuukL cheuuanR bpaiM pheuuaF phawH bpluukL pheuutF aaM haanR theeF chaiH samR rapL thamM cheuuaH phleerngM cheeM waH phaapF daiF eekL duayF
"Not only are farmers planting less food crops, but the land area devoted to food cultivation has been slashed to produce crops are used to make bio-fuel."
º¹ÍÒ¤ÒÃÊÙ§ æ ÁÑ¡¨Ð¡ÃзӡÒõԴµÑé§ÊÒÂÅèÍ¿éÒäÇéà¾×èÍ»éͧ¡Ñ¹¿éÒ¼èÒ
bohnM aaM khaanM suungR suungR makH jaL graL thamM gaanM dtitL dtangF saayR laawF faaH waiH pheuuaF bpaawngF ganM faaH phaaL
"(Builders) attach lightning rods to the tops of tall buildings for the purpose of preventing (damage) from lightning strike."
ºÃÔÉÑ·ä´éàµÃÕÂÁ¹éÓÁѹÊÓÃͧà´Ô¹à¤Ã×èͧ»Ñè¹ä¿à¾×èÍãËé¡ÒÃÊ×èÍÊÒÃäÁè¢Ñ´¢éͧ
bawL riH satL daiF dtriiamM namH manM samR raawngM deernM khreuuangF bpanL faiM pheuuaF haiF gaanM seuuL saanR maiF khatL khaawngF
"The company prepared a back-up oil supply to run the electrical generator so that communications would not be interrupted."
»ÃеԪ­ÒÇÔàÈÉ³ì ¤×Í ¤ÓÇÔàÈɳì·Õè»Ãк͡àÊÕ§ÃéͧàÃÕ¡áÅÐàÊÕ§¢Ò¹ÃѺ à¾×èÍáÊ´§¤ÇÒÁÊÅÐÊÅÇ¢ͧÀÒÉÒ áÅÐáÊ´§¤ÇÒÁà»ç¹¡Ñ¹àͧÃÐËÇèÒ§¼Ùé¾Ù´ àªè¹ ¨ëÒ ¢ÍÃѺ àÇé âÇé âÇ áÅкÃôҤӢÍÃѺ·Õè¡ÅèÒÇáÅéÇ㹤ÓÇÔàÈɳìÃÒªÒÈѾ·ì·Ñé§ÊÔé¹ (´Ù¤ÓÇÔàÈɳìÃÒªÒÈѾ·ì¢éҧ˹éÒ)
bpraL dtitL yaaM wiH saeht[n]L kheuuM khamM wiH saeht[n]L theeF bpraL baawkL siiangR raawngH riiakF laeH siiangR khaanR rapH pheuuaF saL daaengM khwaamM saL laL saL luayR khaawngR phaaM saaR laeH saL daaengM khwaamM bpenM ganM aehngM raH waangL phuuF phuutF chehnF jaaR khaawR rapH weeuyH wooyH wooyM laeH banM daaM khamM khaawR rapH theeF glaaoL laaeoH naiM khamM wiH saeht[n]L raaM chaaM sap[t]L thangH sinF duuM khamM wiH saeht[n]L raaM chaaM sap[t]L khaangF naaF
Affirmative Modifiers are modifiers which are expressions of calling out and requesting or of answering and response; these words show the melodiousness of the language. The use of these words also indicate that both the parties to the conversation have an informal or friendly relationship to each other. Words include the following: “jaa,” “khorap,” “woiy (high tone”), “wooy (high tone)” “wooy (mid tone)” as well as all the other response words included in the royal language modifiers (See the the list of royal language modifiers below.) [The text itself contains a separate section on royal language modifiers.] Sample sentences include: