thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เราไม่อยากให้ต่างชาติมาแอบใช้นอมินีซื้อที่เกษตร แล้วจ้างชาวนาปลูกข้าว...
raoM maiF yaakL haiF dtaangL chaatF maaM aaepL chaiH naawM miH neeM seuuH theeF gaL saehtL laaeoH jaangF chaaoM naaM bpluukL khaaoF
pronunciation guide
Phonemic Thaiเรา-ไม่-หฺยาก-ไฮ่-ต่าง-ชาด-มา-แอบ-ไช้-นอ-มิ-นี-ซื้อ-ที่-กะ-เสด-แล้ว-จ้าง-ชาว-นา-ปฺลูก-ค่าว
IPAraw mâj jàːk hâj tàːŋ tɕʰâːt maː ʔɛ̀ːp tɕʰáj nɔː míʔ niː sɯ́ː tʰîː kà sèːt lɛ́ːw tɕâːŋ tɕʰaːw naː plùːk kʰâːw
Royal Thai General Systemrao mai yak hai tang chat ma aep chai nomini sue thi kaset laeo chang chao na pluk khao

 [example sentence]
definition
"We do not want to see foreigners secretly using nominees to acquire agricultural lands and then hiring farmers to plant rice [for them]..."

categories
componentsเรา raoMwe; us; our
ไม่ maiFnot; no
อยาก yaakL[auxiliary verb] to want; desire; crave for
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
ต่างชาติdtaangL chaatFforeign; expatriate; alien
มา maaMto come; <subject> comes
แอบ aaepLto hide or be stealthy, to sneak
ใช้ chaiHto use, to employ or exploit an object; to utilize; to resort to; to implement
นอมินีnaawM miH neeM[Thai transcription of foreign loan word] nominee
ซื้อ seuuHto buy or purchase
ที่ theeFplace, site, location, area, (a plot of) land; [of booking and reservation] seat
เกษตร gaL saehtLcultivated land, agricultural field, country, city, province, agriculture
แล้ว laaeoH[positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and
จ้าง jaangFto hire; engage; employ
ชาวนาchaaoM naaMrice farmer
ปลูก bpluukLto cultivate; to plant; build; to grow a plant
ข้าว khaaoFrice

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/16/2017 10:43:46 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.