thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คือจะเพาะขยายพันธุ์ในช่วงฤดูวางไข่ ตั้งแต่ช่วงฤดูฝนจนถึงช่วงต้นฤดูหนาวเท่านั้น
kheuuM jaL phawH khaL yaaiR phanM naiM chuaangF reuH duuM waangM khaiL dtangF dtaaeL chuaangF reuH duuM fohnR johnM theungR chuaangF dtohnF reuH duuM naaoR thaoF nanH
pronunciation guide
Phonemic Thaiคือ-จะ-เพาะ-ขะ-หฺยาย-พัน-ไน-ช่วง-รึ-ดู-วาง-ไข่-ตั้ง-แต่-ช่วง-รึ-ดู-ฝน-จน-ถึง-ช่วง-ต้น-รึ-ดู-หฺนาว-เท่า-นั้น
IPAkʰɯː tɕàʔ pʰɔ́ʔ kʰà jǎːj pʰan naj tɕʰûːaŋ rɯ́ʔ duː waːŋ kʰàj tâŋ tɛ̀ː tɕʰûːaŋ rɯ́ʔ duː fǒn tɕon tʰɯ̌ŋ tɕʰûːaŋ tôn rɯ́ʔ duː nǎːw tʰâw nán
Royal Thai General Systemkhue cha pho khayai phan nai chuang ruedu wang khai tang tae chuang ruedu fon chon thueng chuang ton ruedu nao thao nan

 [example sentence]
definition
"That is, [fish] breeding takes place during the egg-laying period which only occurs from the rainy season to the beginning of the winter season."

categories
componentsคือ kheuuMnamely; as follows; thus; as in; to wit; simply; that is
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
เพาะ phawHto culture (germs); to cultivate; to plant; to build (body)
ขยายพันธุ์khaL yaaiR phanMto breed; propogate species
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ช่วง chuaangFportion; section; part; interval; distance; span
ฤดู reuH duuM[climate, weather] season
วางไข่waangM khaiLto lay eggs
ตั้งแต่dtangF dtaaeLsince; from; [indicating a span of time or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z')
ช่วง chuaangFportion; section; part; interval; distance; span
ฤดูฝนreuH duuM fohnRrainy season (July - October in Thailand)
จนถึงjohnM theungRuntil; until reached; until you reach; 'till
ช่วง chuaangFportion; section; part; interval; distance; span
ต้น dtohnFtoward the beginning
ฤดูหนาวreuH duuM naaoRwinter; cold season (November - February in Thailand)
เท่านั้นthaoF nanHjust; only; no more than that

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/10/2017 7:54:01 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.